Shakira – Soltera ਸਪੇਨੀ ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

¡Shaka!
– ਸ਼ਕਾ!
Salí pa’ despejarme
– ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸਾਫ ਕਰਨ ਲਈ ਬਾਹਰ ਗਿਆ
Y yo cansada de estar apagada, decidí prenderme
– ਅਤੇ ਮੈਂ ਬੰਦ ਹੋਣ ਤੋਂ ਥੱਕ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ
Cambié de amigos porque los que estaban solo hablaban de él
– ਮੈਂ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ
A las malas me tocó aprender que no tengo nada que perder
– ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਗੁਆਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ
Y como ellos también
– ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਵੀ

Yo tengo derecho de portarme mal pa’ pasarla bien
– ਮੈਨੂੰ ਚੰਗਾ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣ ਲਈ ਬੁਰਾ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ
Estoy suelta y ahora puedo hacer lo que quiera
– ਮੈਂ ਢਿੱਲੀ ਹਾਂ ਅਤੇ ਹੁਣ ਮੈਂ ਜੋ ਵੀ ਚਾਹਾਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
Se pasa rico soltera
– ਉਹ ਅਮੀਰ ਸਿੰਗਲ ਖਰਚ ਕਰਦੀ ਹੈ
Yo tengo derecho de portarme mal pa’ pasarla bien
– ਮੈਨੂੰ ਚੰਗਾ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣ ਲਈ ਬੁਰਾ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ
Estoy suelta y ahora puedo hacer lo que quiera
– ਮੈਂ ਢਿੱਲੀ ਹਾਂ ਅਤੇ ਹੁਣ ਮੈਂ ਜੋ ਵੀ ਚਾਹਾਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
Se pasa rico soltera, ah (Shaka)
– ਉਸ ਨੇ ਅਮੀਰ ਸਿੰਗਲ ਖਰਚ, ਆਹ (ਸ਼ਕਾ)

El día esta pa’ bote, playa
– ਦਿਨ ਪੈ’ ਬੋਟ, ਬੀਚ ਹੈ
Y para pasarme de la raya (Ah)
– ਅਤੇ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰਨ ਲਈ (ਆਹ)
En la arena sobre la toalla (Ah)
– ਤੌਲੀਏ ‘ ਤੇ ਰੇਤ ਵਿਚ (ਆਹ)
Ese plancito nunca falla, -lla, -lla
– ਇਹ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਯੋਜਨਾ ਕਦੇ ਵੀ ਅਸਫਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, – ਲਲਾ, – ਲਲਾ
Esta nena tiene fans
– ਇਸ ਕੁੜੀ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕ ਹਨ ।
Y el corazón partío’ como Sanz (Ah)
– ਅਤੇ ਦਿਲ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ‘ਸੰਜ਼ ਵਾਂਗ’ (ਆਹ)
Muchos son los que me tiran
– ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹਨ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਸੁੱਟਦੇ ਹਨ
Pero pocos son lo que me dan
– ਪਰ ਕੁਝ ਹੀ ਉਹ ਹਨ ਜੋ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ
Soy selectiva, poca trayectoria
– ਮੈਂ ਚੋਣਵੇਂ ਹਾਂ, ਛੋਟਾ ਟਰੈਕ ਰਿਕਾਰਡ
Normal, por razones obvias
– ਆਮ, ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ
Al amor le cogí fobia
– ਮੈਂ ਪਿਆਰ ਦਾ ਫੋਬੀਆ ਫੜਿਆ
Perro que me escriba, pantallazo y pa’ su novia
– ਕੁੱਤੇ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ, ਸਕਰੀਨ ਅਤੇ ਪਾ ‘ ਉਸ ਦੀ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ

Nadie va decirme cómo me debo comportar
– ਕੋਈ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਾਂ
Pueden opinar
– ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਰਾਏ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ

Pero yo tengo el derecho de portarme mal pa’ pasarla bien
– ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਚੰਗਾ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣ ਲਈ ਬੁਰਾ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ
Estoy suelta y ahora puedo hacer lo que quiera
– ਮੈਂ ਢਿੱਲੀ ਹਾਂ ਅਤੇ ਹੁਣ ਮੈਂ ਜੋ ਵੀ ਚਾਹਾਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
Se pasa rico soltera
– ਉਹ ਅਮੀਰ ਸਿੰਗਲ ਖਰਚ ਕਰਦੀ ਹੈ
Yo tengo derecho de portarme mal pa’ pasarla bien
– ਮੈਨੂੰ ਚੰਗਾ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣ ਲਈ ਬੁਰਾ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ
Estoy suelta y ahora puedo hacer lo que quiera
– ਮੈਂ ਢਿੱਲੀ ਹਾਂ ਅਤੇ ਹੁਣ ਮੈਂ ਜੋ ਵੀ ਚਾਹਾਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
Se pasa rico soltera, ah
– ਉਹ ਅਮੀਰ ਸਿੰਗਲ, ਏ ਖਰਚ

Con vista al mar reservé el hotel
– ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਨਜ਼ਾਰੇ ਨਾਲ ਮੈਂ ਹੋਟਲ ਬੁੱਕ ਕੀਤਾ
Ya me prendí con un solo cocktail
– ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਕਾਕਟੇਲ ਨਾਲ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹਾਂ
Me puse poca ropa pa’ mostrar la piel
– ਮੈਂ ‘ਚਮੜੀ ਦਿਖਾਉਣ’ ਲਈ ਕੁਝ ਕੱਪੜੇ ਪਾਏ
La abeja reina está botando miel
– ਰਾਣੀ ਮਧੂ ਮੱਖੀ ਸ਼ਹਿਦ ਨੂੰ ਡੰਪ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ

Aún huele a verano aquí
– ਇੱਥੇ ਅਜੇ ਵੀ ਗਰਮੀ ਦੀ ਖੁਸ਼ਬੂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ
¿Qué tiene de malo?
– ਇਸ ਨਾਲ ਕੀ ਗਲਤ ਹੈ?
Si eso es para usarlo
– ਜੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ
Y mi cuerpo está diciendo
– ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਸਰੀਰ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ

Yo tengo derecho de portarme mal pa’ pasarla bien (¡Shaka!)
– ਮੈਨੂੰ ਚੰਗਾ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣ ਲਈ ਬੁਰਾ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ (ਸ਼ਕਾ!)
Estoy suelta y ahora puedo hacer lo que quiera
– ਮੈਂ ਢਿੱਲੀ ਹਾਂ ਅਤੇ ਹੁਣ ਮੈਂ ਜੋ ਵੀ ਚਾਹਾਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
Se pasa rico soltera, ah, ah, ah
– ਉਹ ਅਮੀਰ ਸਿੰਗਲ, ਆਹ, ਆਹ, ਆਹ ਖਰਚ ਕਰਦੀ ਹੈ

Aún huele a verano aquí
– ਇੱਥੇ ਅਜੇ ਵੀ ਗਰਮੀ ਦੀ ਖੁਸ਼ਬੂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ
¿Qué tiene de malo?
– ਇਸ ਨਾਲ ਕੀ ਗਲਤ ਹੈ?
Si eso es para usarlo
– ਜੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ
Y mi cuerpo está diciendo
– ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਸਰੀਰ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ
Aún huele a verano aquí
– ਇੱਥੇ ਅਜੇ ਵੀ ਗਰਮੀ ਦੀ ਖੁਸ਼ਬੂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ
Y eso es para usarlo, sí
– ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਹੈ, ਜੀ
Hoy algo me gano aquí
– ਮੈਂ ਅੱਜ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਕਮਾਉਂਦਾ ਹਾਂ
¡Ay! (Shaka)
– ਅਫ਼ਸੋਸ! (ਸ਼ਕਾ)

Oh-oh-oh, se pasa rico soltera
– ਓ-ਓ-ਓ, ਉਹ ਇਕੱਲੇ ਅਮੀਰ ਖਰਚ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ
Y ahora las lobas
– ਅਤੇ ਹੁਣ ਬਘਿਆੜ
Tengo derecho de portarme mal pa’ pasarla bien
– ਮੈਨੂੰ ਚੰਗਾ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣ ਲਈ ਬੁਰਾ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ
Estoy suelta, ahora puedo hacer lo que quiera
– ਮੈਂ ਢਿੱਲੀ ਹਾਂ, ਹੁਣ ਮੈਂ ਜੋ ਵੀ ਚਾਹਾਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
Ay, qué rico
– ਓ, ਕਿੰਨਾ ਸੁਆਦੀ
Se pasa rico soltera
– ਉਹ ਅਮੀਰ ਸਿੰਗਲ ਖਰਚ ਕਰਦੀ ਹੈ
Mira qué rico
– ਦੇਖੋ ਕਿੰਨਾ ਸੁਆਦੀ
Ay-ay, ay-ay, ay-ay, ay-ay, ay-ay, ay
– ਆਹ-ਆਹ, ਆਹ-ਆਹ, ਆਹ-ਆਹ, ਆਹ-ਆਹ, ਆਹ-ਆਹ, ਆਹ
Tengo derecho de portarme mal
– ਮੈਨੂੰ ਗ਼ਲਤ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਹੱਕ ਹੈ
Pa’ pasarla bien
– ‘ਚੰਗਾ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣ ਲਈ’
Estoy suelta y ahora puedo hacer lo que quiera
– ਮੈਂ ਢਿੱਲੀ ਹਾਂ ਅਤੇ ਹੁਣ ਮੈਂ ਜੋ ਵੀ ਚਾਹਾਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
Se pasa rico soltera
– ਉਹ ਅਮੀਰ ਸਿੰਗਲ ਖਰਚ ਕਰਦੀ ਹੈ
Uh-uh
– ਓਹ-ਓਹ
Tengo derecho de portarme mal pa’ pasarla bien
– ਮੈਨੂੰ ਚੰਗਾ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣ ਲਈ ਬੁਰਾ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ
Pa’ que ese cabrón, cuando me vea, le duela
– ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਬੇਵਕੂਫ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਦੁਖੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
Se pasa rico soltera
– ਉਹ ਅਮੀਰ ਸਿੰਗਲ ਖਰਚ ਕਰਦੀ ਹੈ
Tengo derecho de portarme mal pa’ pasarla bien
– ਮੈਨੂੰ ਚੰਗਾ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣ ਲਈ ਬੁਰਾ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ
Pa’ que ese cabrón, cuando me vea, le duela
– ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਬੇਵਕੂਫ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਦੁਖੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
Se pasa rico soltera
– ਉਹ ਅਮੀਰ ਸਿੰਗਲ ਖਰਚ ਕਰਦੀ ਹੈ


Shakira

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: