ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
I sketch visions of my future
– ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਦਰਸ਼ਨਾਂ ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹਾਂ
But sometimes the wrong shades slip in the picture, feel like a failure, a loser
– ਪਰ ਕਈ ਵਾਰ ਗਲਤ ਰੰਗਾਂ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਵਿਚ ਖਿਸਕ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਅਸਫਲਤਾ ਵਾਂਗ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਹਾਰਨ ਵਾਲਾ
But oh, my God, reminds me, I’m human
– ਪਰ ਹੇ ਮੇਰੇ ਰੱਬ, ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ, ਮੈਂ ਮਨੁੱਖ ਹਾਂ
Head high, I keep on moving living real, like Truman, I’m the true man
– ਸਿਰ ਉੱਚਾ, ਮੈਂ ਤੁਰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਟਰੂਮਨ ਵਾਂਗ, ਮੈਂ ਸੱਚਾ ਆਦਮੀ ਹਾਂ
We’re all same, no difference
– ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਹਾਂ, ਕੋਈ ਫਰਕ ਨਹੀਂ
Fail, fear, bad days make me more different, I born freak
– ਅਸਫਲ, ਡਰ, ਬੁਰੇ ਦਿਨ ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਵੱਖਰਾ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਮੈਂ ਮੂਰਖ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਹਾਂ
This is my own movement
– ਇਹ ਮੇਰੀ ਆਪਣੀ ਲਹਿਰ ਹੈ
We don’t care ’cause we are blessed
– ਸਾਨੂੰ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਬਰਕਤ ਹਾਂ
I don’t play, you know, we keep it hundred
– ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਖੇਡਦਾ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੌ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ
Cop, coppin’ all that shit, whenever I want it (Ooh, ooh)
– ਓ, ਓ, ਓ, ਓ, ਓ, ਓ, ਓ, ਓ, ਓ, ਓ, ਓ, ਓ, ਓ, ਓ, ਓ, ਓ, ਓ, ਓ, ਓ,
It’s that, it’s that beast mode as Rengar calls it
– ਇਹ ਉਹ ਹੈ, ਇਹ ਉਹ ਜਾਨਵਰ ਮੋਡ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਰੇਂਗਰ ਇਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਂਦਾ ਹੈ
Got trophies in the bag, ’cause of STAY, we lock in (Yeah, yeah)
– ਬੈਗ ਵਿੱਚ ਟਰਾਫੀ ਮਿਲੀ, ‘ ਰਹਿਣ ਦੇ ਕਾਰਨ, ਅਸੀਂ ਲਾਕ ਕਰਦੇ ਹਾਂ (ਹਾਂ, ਹਾਂ)
Ride a Benz, raise my hands, salute fans
– ਇੱਕ ਬੈਂਜ਼ ਦੀ ਸਵਾਰੀ ਕਰੋ, ਮੇਰੇ ਹੱਥ ਉਠਾਓ, ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕਾਂ ਨੂੰ ਸਲਾਮ ਕਰੋ
Gas is running, hit the pedal, we going fast
– ਗੈਸ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ, ਪੈਡਲ ਨੂੰ ਮਾਰੋ, ਅਸੀਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ
We so advanced, we the first and the last
– ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਅੱਗੇ ਵਧੇ, ਅਸੀਂ ਪਹਿਲੇ ਅਤੇ ਆਖਰੀ
We so advanced, we the first and the last
– ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਅੱਗੇ ਵਧੇ, ਅਸੀਂ ਪਹਿਲੇ ਅਤੇ ਆਖਰੀ
Woke up 5AM, tryna catch a plane, we don’t waste time
– ਸਵੇਰੇ 5 ਵਜੇ ਉੱਠੋ, ਇੱਕ ਜਹਾਜ਼ ਫੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਅਸੀਂ ਸਮਾਂ ਬਰਬਾਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ
Since I was a kid, young ambitions got me out of school
– ਮੈਂ ਬਚਪਨ ਤੋਂ ਹੀ, ਨੌਜਵਾਨ ਅਭਿਲਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਸਕੂਲ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ
No more following orders, now I make my own rules
– ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੇਠ ਹੁਕਮ, ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਆਪਣੇ ਹੀ ਨਿਯਮ ਬਣਾਉਣ
Still got that fire, bright and shining like a jewel (Yeah)
– ਅਜੇ ਵੀ ਉਹ ਅੱਗ ਮਿਲੀ ਹੈ, ਚਮਕਦਾਰ ਅਤੇ ਇੱਕ ਰਤਨ ਵਾਂਗ ਚਮਕਦੀ ਹੈ (ਹਾਂ)
This is our crew, (Okay) we’ll show what’s new (What’s new?)
– ਇਹ ਸਾਡਾ ਚਾਲਕ ਦਲ ਹੈ, (ਠੀਕ ਹੈ) ਅਸੀਂ ਦਿਖਾਵਾਂਗੇ ਕਿ ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ (ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ?)
We got the juice, (Woo) we got the moves (Yeah, yeah)
– ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਜੂਸ ਹੈ, (ਵੂ) ਸਾਨੂੰ ਚਾਲਾਂ ਮਿਲੀਆਂ ਹਨ (ਹਾਂ, ਹਾਂ)
Let’s groove tonight, alright, got LV shoes
– ਚਲੋ ਅੱਜ ਰਾਤ ਨੂੰ ਗਰੋਵ ਕਰੀਏ, ਠੀਕ ਹੈ, ਐਲਵੀ ਜੁੱਤੀਆਂ ਮਿਲੀਆਂ ਹਨ
You wouldn’t know what I’m about (Let’s go, ayy)
– ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿਸ ਬਾਰੇ ਹਾਂ (ਚਲੋ ਚੱਲੀਏ, ਅਯੀ)
Working our way up, we go (Go)
– ਅੱਗੇ ਵਧੋ, ਅਸੀਂ ਜਾਈਏ (ਲੇਖ)
Cooking up races, I know that we taking our time like Charles Leclerc (Woo)
– ਰੇਸਾਂ ਨੂੰ ਪਕਾਉਣਾ, ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਆਪਣਾ ਸਮਾਂ ਚਾਰਲਸ ਲੇਕਲੇਰ (ਵੂ) ਵਾਂਗ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ
I masticate all of my enemies
– ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਦੁਸ਼ਮਣਾਂ ਨੂੰ ਚਬਾਉਂਦਾ ਹਾਂ
Call me Pac-Man, I eat up the road (Grr)
– ਮੈਨੂੰ ਪਾਕ-ਮੈਨ ਕਹੋ, ਮੈਂ ਸੜਕ ਨੂੰ ਖਾਵਾਂ (ਜੀਆਰਆਰ)
I’ll finish you like I eat the last chip in the bag
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਾਂਗਾ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਬੈਗ ਵਿੱਚ ਆਖਰੀ ਚਿੱਪ ਖਾਂਦਾ ਹਾਂ
Like you got nothing to show, that’s how I roll
– ਜਿਵੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੈਂ ਰੋਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
I don’t play, you know, we keep it hundred
– ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਖੇਡਦਾ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੌ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ
Cop, coppin’ all that shit whenever I want it
– ਪੁਲਿਸ, ਜਦੋਂ ਵੀ ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਉਸ ਸਾਰੀ ਗੰਦਗੀ ਨੂੰ ਕੱਟਣਾ
It’s that, it’s that beast mode as Rengar calls it
– ਇਹ ਉਹ ਹੈ, ਇਹ ਉਹ ਜਾਨਵਰ ਮੋਡ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਰੇਂਗਰ ਇਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਂਦਾ ਹੈ
Got trophies in the bag, ’cause of STAY, we lock in (Yeah, yeah)
– ਬੈਗ ਵਿੱਚ ਟਰਾਫੀ ਮਿਲੀ, ‘ ਰਹਿਣ ਦੇ ਕਾਰਨ, ਅਸੀਂ ਲਾਕ ਕਰਦੇ ਹਾਂ (ਹਾਂ, ਹਾਂ)
Ride a Benz, raise my hands, salute fans
– ਇੱਕ ਬੈਂਜ਼ ਦੀ ਸਵਾਰੀ ਕਰੋ, ਮੇਰੇ ਹੱਥ ਉਠਾਓ, ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕਾਂ ਨੂੰ ਸਲਾਮ ਕਰੋ
Gas is running, hit the pedal, we going fast
– ਗੈਸ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ, ਪੈਡਲ ਨੂੰ ਮਾਰੋ, ਅਸੀਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ
We so advanced, we the first and the last
– ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਅੱਗੇ ਵਧੇ, ਅਸੀਂ ਪਹਿਲੇ ਅਤੇ ਆਖਰੀ
We so advanced, we the first and the last
– ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਅੱਗੇ ਵਧੇ, ਅਸੀਂ ਪਹਿਲੇ ਅਤੇ ਆਖਰੀ
(Yeah) Way out punk
– (ਹਾਂ) ਪੈਨਕ ਤੋਂ ਬਾਹਰ
구태의연한 척 하품 나오기일수 no 배려 텅 (Ah)
– No ਨਹੀਂ 배려 텅 (ਆਹ)
빈 그릇 코 박고 practice what you doin’ now, 차렷 son
– ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਉਸ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰੋ, ਪੁੱਤਰ
꼭두각시 행세에 배 잡고 웃음도 참아, you done? (You done?)
– 꼭두각시 행세에 배 잡고 웃음도 참아, ਤੁਸੀਂ ਕੀਤਾ? (ਤੁਸੀਂ ਕੀਤਾ?)
Okay, okay, you said it’s fancy, I can see your 뻥 (Ah)
– ਠੀਕ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ ਫੈਨਸੀ ਹੈ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ (ਆਹ)ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
껌뻑 하면 떨어지는 쟤들은 펑펑 (펑펑)
– 껌뻑 하면 떨어지는 쟤들은 펑펑 (펑펑)
Look at you, 했었잖아 말을 떵떵
– ਤੇਰੇ ਵੱਲ ਦੇਖੋ, 했었잖아 말을 떵떵
Lotta pain but I keep my 태도 비수에 싹 토해내고 jump up (Oh)
– ਲੋਟਾ ਦਰਦ ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ jump ਛਾਲ ਨੂੰ ਰੱਖਣ (ਓਹ)
Lay down, 내 선은 비스듬, this system full of wisdom
– ਲੇਟੋ, 내 선은 비스듬, ਸਿਆਣਪ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਇਹ ਪ੍ਰਣਾਲੀ
Don’t tryna follow us, long distance
– ਸਾਡੇ ਪਿੱਛੇ ਨਾ ਜਾਓ, ਲੰਬੀ ਦੂਰੀ
Our eyes, 여전히 shine crimson
– ਸਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ, ਚਮਕਦੀਆਂ ਲਾਲ
I don’t play, you know, we keep it hundred
– ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਖੇਡਦਾ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੌ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ
Cop coppin’ all that shit whenever I want it
– ਜਦੋਂ ਵੀ ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਪੁਲਿਸ ਉਸ ਸਾਰੀ ਗੰਦਗੀ ਨੂੰ ਕੱਟਦੀ ਹੈ
It’s that, it’s that beast mode as Rengar calls it
– ਇਹ ਉਹ ਹੈ, ਇਹ ਉਹ ਜਾਨਵਰ ਮੋਡ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਰੇਂਗਰ ਇਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਂਦਾ ਹੈ
Got trophies in the bag ’cause of STAY, we lock in (Yeah, yeah)
– ਬੈਗ ਵਿੱਚ ਟਰਾਫੀ ਮਿਲੀ ‘ ਰਹਿਣ ਦੇ ਕਾਰਨ, ਅਸੀਂ ਲਾਕ ਕਰਦੇ ਹਾਂ (ਹਾਂ, ਹਾਂ)
Ride a Benz, raise my hands, salute fans
– ਇੱਕ ਬੈਂਜ਼ ਦੀ ਸਵਾਰੀ ਕਰੋ, ਮੇਰੇ ਹੱਥ ਉਠਾਓ, ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕਾਂ ਨੂੰ ਸਲਾਮ ਕਰੋ
Gas is running, hit the pedal, we going fast
– ਗੈਸ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ, ਪੈਡਲ ਨੂੰ ਮਾਰੋ, ਅਸੀਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ
We so advanced, we the first and the last
– ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਅੱਗੇ ਵਧੇ, ਅਸੀਂ ਪਹਿਲੇ ਅਤੇ ਆਖਰੀ
We so advanced, we the first and the last
– ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਅੱਗੇ ਵਧੇ, ਅਸੀਂ ਪਹਿਲੇ ਅਤੇ ਆਖਰੀ
Yeah, woo
– ਹਾਂ, ਵੂ
Hey
– ਹੇ
Yeah, yeah, yeah, yeah
– ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਹਾਂ
Hey
– ਹੇ
