ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
Our God is an awesome God
– ਸਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ
He reigns from heaven above
– ਉਹ ਸਵਰਗ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਹੈ
With wisdom, power and love
– ਬੁੱਧ, ਸ਼ਕਤੀ ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਨਾਲ
Our God is an awesome God
– ਸਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ
Our God is an awesome God
– ਸਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ
He reigns from heaven above
– ਉਹ ਸਵਰਗ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਹੈ
With wisdom, power and love
– ਬੁੱਧ, ਸ਼ਕਤੀ ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਨਾਲ
Our God is an awesome God
– ਸਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ
Iddio è grandioso, egli è il Re
– ਇਡਿਓ ਈ ਗ੍ਰੈਂਡਿਓਸੋ, ਈਗਲੀ ਈ ਇਲ ਰੀ
Sulla terra e nei cieli
– ਸੱਲਾ ਟੇਰਾ ਈ ਨਈ ਸਾਈਲੀ
Con sapienza e gran potere l’amore suo
– ਕਾਨ ਸੇਪੇਂਜ਼ਾ ਈ ਗ੍ਰੇਨ ਪਾਵਰ ਲਵ ਸੁਓ
Iddio è grandioso, egli è il Re
– ਇਡਿਓ ਈ ਗ੍ਰੈਂਡਿਓਸੋ, ਈਗਲੀ ਈ ਇਲ ਰੀ
Sulla terra e nei cieli
– ਸੱਲਾ ਟੇਰਾ ਈ ਨਈ ਸਾਈਲੀ
Con sapienza e gran potere l’amore suo
– ਕਾਨ ਸੇਪੇਂਜ਼ਾ ਈ ਗ੍ਰੇਨ ਪਾਵਰ ਲਵ ਸੁਓ
Io sono qui non per casualità
– ਮੈਂ ਅਚਾਨਕ ਨਹੀਂ ਹਾਂ
Perché credere poi è la mia vita
– ਪਰਚੇ ਕ੍ਰੈਡਰੇ ਪੋਈ ਈ ਲਾ ਮਾਈ ਵਿਟਾ
Tutto quello che ho in me non cambierà
– ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਬਦਲਦਾ
Perché lui sarà Dio per l’eternità
– ਪਰਚੇ ਲੂਈ ਸਰਾ ਡਿਓ ਪਰ ਲ ‘ ਏਟਰਨੀਟਾ
Perché fuori dal tunnel, tutti i miei dubbi
– ਪਰਚੇ ਫੁਆਰੀ ਡਾਲ ਟਨਲ, ਟੂਟੀ ਆਈ ਮੀ ਡੁਬੀ
I giorni bui, perché restiamo qua
– ਮੈਂ ਦਿਨ ਬੁਈ, ਪਰਚੇ ਰੀਸਟਿਮੋ ਕਵਾ
Dentro quei lussi, Li colmiamo tutti i vuoti che uno ha
– ਡੇਂਟਰੋ ਕਵੇ ਲੂਸੀ, ਲੀ ਕੋਲਮੀਆਮੋ ਟੂਟੀ ਆਈ ਵੁਓਟੀ ਚੇ ਇਕ ਹੈ
Dio l’ha fatto, bro, Dio l’ha fatto
– ਡਿਓ ਲ ‘ਹਾ ਫੈਟੋ, ਬ੍ਰੋ, ਡਿਓ ਲ’ ਹਾ ਫੈਟੋ
Ripeto, bro: Dio l’ha fatto
– ਰਿਪੇਟੋ, ਬ੍ਰੋਃ ਡਿਓ ਲ ‘ ਹਾ ਫੈਟੋ
Anche quando so’ promosso, non è solo un caso
– ਆਂਚੇ ਕੋਂਡੋ ਸੋ ‘ ਪ੍ਰੋਮੋਸੋ, ਨਾਨ ਈ ਸੋਲੋ ਅਨ ਕੇਸ
Non puoi credere al caso, unisci i pezzi del puzzle
– ਨਾਨ ਪੁਈ ਕ੍ਰੇਡਰੇ ਅਲ ਕੇਸ, ਯੂਨੀਸਿਸ ਆਈ ਪੇਜ਼ੀ ਡੇਲ ਪਜ਼ਲ
Ti prendono per pazzo, prendono per pazzo
– ਟਿ ਪ੍ਰੇਂਡੋਨੋ ਪਰ ਪਾਜ਼ੋ, ਪ੍ਰੇਂਡੋਨੋ ਪਰ ਪਾਜ਼ੋ
Poi, quando ci parlo, dentro gli lascio qualcosa
– ਪੋਈ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਬੋਲਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
Anche un passo a volte ha cambiato la storia
– ਇੱਕ ਪਾਸੋ ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੈ ਜੋ ਕਹਾਣੀ ਨੂੰ ਬਦਲਦਾ ਹੈ
Ne provo a fare più di uno
– ਨੇ ਪ੍ਰੋਵੋ ਏ ਫੇਅਰ ਪਯੁ ਡੀ ਇਕ
Grande e meraviglioso sei
– ਗ੍ਰੈਂਡ ਈ ਮੇਰਾਵਿਲਿਓਸੋ ਸੇਈ
L’amore tuo è vittorioso in noi
– ਲਵ ਟੂ ਏ ਵਿਟੋਰੀਓਸੋ ਇਨ ਨੋਈ
Ogni paura fugge via
– ਓਗਨੀ ਪਾਉਰਾ ਫੁਗੇ ਵਿਆ
Perché ora è Gesù, siamo liberi
– ਪਰਚੇ ਓਰਾ ਈਸੂ, ਸੀਆਮੋ ਲਿਬਰਿ
Nulla ci fermerà (No)
– ਨੁੱਲਾ ਸੀ ਫਰਮੇਰਾ (ਨਹੀਂ)
Il diavolo non ci bloccherà (No)
– ਇਲ ਡਿਆਵੋਲੋ ਨਾਨ ਸੀ ਬਲਾਕਚੇਰਾ (ਨਹੀਂ)
Lodiamolo e ringraziamolo
– ਲੋਡਿਆਮੋਲੋ ਅਤੇ ਰਿੰਗਰਾਜ਼ੀਆਮੋਲੋ
Insieme, okay, let’s go
– ਇੰਸੀਮੇ, ਠੀਕ ਹੈ, ਚਲੋ ਚੱਲੀਏ
Iddio è grandioso, egli è il Re
– ਇਡਿਓ ਈ ਗ੍ਰੈਂਡਿਓਸੋ, ਈਗਲੀ ਈ ਇਲ ਰੀ
Sulla terra e nei cieli
– ਸੱਲਾ ਟੇਰਾ ਈ ਨਈ ਸਾਈਲੀ
Con sapienza e gran potere l’amore suo
– ਕਾਨ ਸੇਪੇਂਜ਼ਾ ਈ ਗ੍ਰੇਨ ਪਾਵਰ ਲਵ ਸੁਓ
Iddio è grandioso, egli è il Re
– ਇਡਿਓ ਈ ਗ੍ਰੈਂਡਿਓਸੋ, ਈਗਲੀ ਈ ਇਲ ਰੀ
Sulla terra e nei cieli
– ਸੱਲਾ ਟੇਰਾ ਈ ਨਈ ਸਾਈਲੀ
Con sapienza e gran potere l’amore suo
– ਕਾਨ ਸੇਪੇਂਜ਼ਾ ਈ ਗ੍ਰੇਨ ਪਾਵਰ ਲਵ ਸੁਓ
È il Re (È il Re), è il Re (È il Re)
– ਇਹ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਹੈ.
È il Re (Eh, eh, eh) forever and ever (Uh)
– ਏਹ, ਏਹ, ਏਹ) ਸਦਾ ਅਤੇ ਸਦਾ ਲਈ (ਓਹ)
È il Re (Eh, eh, eh), è il Re (Eh, eh, eh)
– ਈ ਇਲ ਰੀ (ਏਹ, ਏਹ, ਏਹ), ਈ ਇਲ ਰੀ (ਏਹ ,ਏਹ,ਏਹ)
È il Re (Eh, eh, eh), è il Re (È il Re)
– ਏਹ, ਏਹ, ਏਹ), ਏਹ ਰੀ (ਏਹ ਰੀ)
È il Re (È-È-È-È il Re), è il re (Eh, eh, eh)
– (ਹੇ ਭਾਈ! ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ) ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰਦਾ ਹੈ
È il Re (È il Re) forever and ever (Yeah)
– ਸਦਾ ਅਤੇ ਸਦਾ ਲਈ (ਹਾਂ)
È il Re (È-È-È-È il Re), è il Re (Eh, eh, eh)
– (ਹੇ ਭਾਈ! ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ) ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰਦਾ ਹੈ
È il Re, è il Re
– ਈਲ ਰੀ, ਈਲ ਰੀ
