ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
Yeniden düştüm, yeniden kalktım
– ਮੈਂ ਫਿਰ ਡਿੱਗ ਪਿਆ, ਮੈਂ ਫਿਰ ਉੱਠਿਆ
Kaybedi’ceğim yoktu, hep bu yüzden rahattım
– ਮੈਨੂੰ ਹਾਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਸੀ
Eskidi pantolon, onu çöpe attım
– ਪੁਰਾਣੇ ਪੈਂਟ, ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੂੜੇਦਾਨ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ
Pantolon bahaneydi (Sigaramı yaktım)
– ਪੈਂਟ ਇੱਕ ਬਹਾਨਾ ਸੀ (ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਸਿਗਰਟ ਜਗਾਈ)
Yaktım, onu vurucaktım
– ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਾੜ ਦਿੱਤਾ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਗੋਲੀ ਮਾਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ
Bi’ tribün kadar dolu kalabalık aklım
– ਮੇਰਾ ਮਨ ਭੀੜ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਗ੍ਰੇਡਸਟੈਂਡ
İki seçenek vardı, yalan olacaktım
– ਦੋ ਵਿਕਲਪ ਸਨ, ਮੈਂ ਝੂਠ ਬੋਲਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ
Gece gündüz çalışıp da adam olacaktım
– ਮੈਂ ਦਿਨ ਰਾਤ ਕੰਮ ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਬਣ ਗਿਆ
İstediğini verdim sana, kaybol
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਦਿੱਤਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ, ਗੁਆਚ ਜਾਓ
Para bi’ senarist, bu dünya senaryo
– ਪੈਸਾ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨਰਾਈਟਰ ਹੈ, ਇਹ ਸੰਸਾਰ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਹੈ
Tutmadı elimden bu kukla düzen, yo
– ਉਸ ਨੇ ਮੇਰੇ ਹੱਥ ਤੋਂ ਇਹ ਕਠਪੁਤਲੀ ਆਰਡਰ ਨਹੀਂ ਫੜਿਆ, ਨਹੀਂ
Tutmasın zaten, hemen kalk da düzel, yo
– ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਰੱਖਣ ਨਾ ਦਿਓ, ਉੱਠੋ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਹੁਣੇ ਠੀਕ ਕਰੋ, ਨਹੀਂ
Görmedin bi’ dostunu kanlar içinde
– ਤੂੰ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਲਹੂ ‘ ਚ
Ya da güzel İstanbul’u kahpe biçimde
– ਜਾਂ ਸੁੰਦਰ ਇਸਤਾਂਬੁਲ ਇੱਕ ਸਲਟੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
Sönmedi sobanız, ateş var içimde
– ਤੁਹਾਡਾ ਸਟੋਵ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਗਿਆ, ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਅੱਗ ਹੈ
Üşüyen çocuklar paranın peşinde
– ਠੰਡੇ ਬੱਚੇ ਪੈਸੇ ਦੇ ਬਾਅਦ ਹਨ
Konum sokak, kirli işler basittir
– ਸਥਾਨ ਗਲੀ ਹੈ, ਗੰਦੇ ਕੰਮ ਸਧਾਰਨ ਹੈ
Sözleşmeni, yolunu al, siktir
– ਆਪਣੇ ਠੇਕੇ, ਆਪਣੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ, ਚੁਦਾਈ ਕਰਦੇ
Biz istersek dinlenmez, istersek hit’tir
– ਅਸੀਂ ਆਰਾਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਜੇ ਅਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ, ਇਹ ਇੱਕ ਹਿੱਟ ਹੈ ਜੇ ਅਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ
GNG, KKM, hep birleşiktir
– ਜੀ ਐਨ ਜੀ, ਕੇ ਕੇ ਐਮ, ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਕਜੁੱਟ
Oturduğun kucaklar rahat mı çakal, lan?
– ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਗੋਦ ‘ ਤੇ ਬੈਠੇ ਹੋ ਉਹ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਹਨ, ਚੱਕਲ, ਕੀ ਉਹ ਹਨ?
Rahatsız insansan rahat da batar
– ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬੇਚੈਨ ਵਿਅਕਤੀ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਹ ਆਰਾਮ ਨਾਲ ਡੁੱਬ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
Model mi, rapçi mi? Her çeşit bakkal
– ਕੀ ਉਹ ਮਾਡਲ ਹੈ ਜਾਂ ਰੈਪਰ? ਹਰ ਕਿਸਮ ਦੇ ਕਰਿਆਨੇ ਦੇ ਸਟੋਰ
Oturtur kucağına çok atan sakal
– ਇੱਕ ਦਾੜ੍ਹੀ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਗੋਦ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਸੁੱਟਦੀ ਹੈ
Şut, şut, şut, şut
– ਸਮੈਸ਼, ਸਮੈਸ਼, ਸਮੈਸ਼, ਸਮੈਸ਼
Şut, şut, şut, gol (Tweet atma, hareket yap)
– ਸਮੈਸ਼, ਸਮੈਸ਼, ਸਮੈਸ਼, ਗੋਲ (ਟਵੀਟ ਨਾ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਚਾਲ ਬਣਾਓ)
Şut, şut (Şut, şut, şut)
– ਨਸ਼ੇ ਦੀ ਓਵਰ ਡੋਜ਼ ਨੇ ਫਿਰੋਜ਼ਪੁਰ ‘ ਚ ਲਈ ਨੌਜਵਾਨ ਦੀ ਜਾਨ
Şut, şut, şut, gol (Bu GNG Clan hep yükseldi, bra’m)
– ਸਮੈਸ਼, ਸਮੈਸ਼, ਸਮੈਸ਼, ਗੋਲ (ਇਹ ਜੀ ਐਨ ਜੀ ਕਬੀਲਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉੱਠਿਆ ਹੈ, ਮੇਰੀ ਬ੍ਰਾ)
(Tweet atma, hareket yap)
– (ਟਵੀਟ ਨਾ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਚਾਲ ਬਣਾਓ)
Bitme, bitirilme
– ਖਤਮ ਨਾ ਕਰੋ, ਖਤਮ ਨਾ ਕਰੋ
Bitiyorum, bitiyo’, biticek
– ਮੈਂ ਖਤਮ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਇਹ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ
Bitsinler artık, bunlar doğru değil
– ਇਹ ਹੁਣ ਖਤਮ ਹੋਣ ਦਿਓ, ਇਹ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ
Biz, var etmeyle uğraşmamız lazım (Ya, El Chavo, ey)
– ਸਾਨੂੰ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣਾ ਪਵੇਗਾ (ਯਾ, ਏਲ ਚਾਵੋ, ਈ. ਵਾਈ.)
Pozitif şeylerle
– ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲ
Artık çıktım, mağaram soğuktu
– ਮੈਂ ਹੁਣ ਬਾਹਰ ਹਾਂ, ਮੇਰੀ ਗੁਫਾ ਠੰਢੀ ਸੀ
Beslendim, çok kilolar yaptım
– ਮੈਨੂੰ ਖੁਆਇਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪੌਂਡ ਬਣਾਏ
Sen bittikçe yeni line yaptın (Ha)
– ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਲਾਈਨ ਬਣਾਈ (ਹੈ)
Ben vokallerime Melodyne yaptım (He)
– ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਲਈ ਇੱਕ ਧੁਨ ਬਣਾਈ (ਉਹ)
Hırslandım, sen korkaktın
– ਮੈਂ ਅਭਿਲਾਸ਼ੀ ਸੀ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਕਾਇਰ ਸੀ
Ben caddelerde bana ben kattım
– ਮੈਂ ਸੜਕਾਂ ‘ ਤੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ
Korkak piçler, yeniden kalktım (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– ਮੈਂ ਇਕ ਵਾਰ ਫਿਰ ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਹਾਂ
Sen, sen değilsin, seni ben yaptım
– ਤੂੰ ਨਾ, ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ
(Yuh, Chavo, n’aptın?)
– (ਫਾਈ, ਚਾਵੋ, ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕੀਤਾ?)
Yaptıklarıma yeter mi aklın?
– ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਮਨ ਮੇਰੇ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਹੈ?
Açlıktan ağladı mı dostun? (Ya)
– ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਦੋਸਤ ਭੁੱਖ ਤੋਂ ਰੋਇਆ ਸੀ? (ਯਾ)
Açlıktan kustun mu, n’aptın? (Baow)
– ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਭੁੱਖ ਨਾਲ ਉਲਟੀ ਕੀਤੀ, ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕੀਤਾ? (ਬਾਓ)
Bugün eski dostlarıma bi’kaç anı bıraktım
– ਮੈਂ ਅੱਜ ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਯਾਦਾਂ ਛੱਡ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹਨ
Kiminle tanındın ve şimdi kimle anılır adın? (Baow, baow, baow)
– ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਸੀ ਅਤੇ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕਿਸ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ? (ਬਾਓ, ਬਾਓ, ਬਾਓ)
Aslında her şey bu, akşamları her şey flu
– ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ, ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਸਭ ਕੁਝ ਫਲੂ ਹੈ
Bastım basamaklara, yaştı, herkes der “Kimmiş bu?”
– ਮੈਂ ਪੌੜੀਆਂ ‘ ਤੇ ਕਦਮ ਰੱਖਿਆ, ਉਹ ਬੁੱਢਾ ਸੀ, ਹਰ ਕੋਈ ਕਹੇਗਾ, “ਇਹ ਕੌਣ ਹੈ?”
Onlar dedi “Git iş bul”, ben oldum patronu
– ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ ” ਜਾਓ ਨੌਕਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ”, ਮੈਂ ਬੌਸ ਬਣ ਗਿਆ
34, boss life, Chavo, ailem GNG crew
– 34, ਬੌਸ ਲਾਈਫ, ਚਾਵੋ, ਮਾਈ ਫੈਮਿਲੀ ਜੀ ਐਨ ਜੀ ਕਰੂ