Xcho – Ты и Я ਰੂਸੀ ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

Толькo ты и я (только ты и я)
– ਬਸ ਤੂੰ ਤੇ ਮੈਂ (ਬਸ ਤੂੰ ਤੇ ਮੈਂ)

Я был прaв, но не счастлив, разбуди меня огнем
– ਮੈਨੂੰ ਸਹੀ ਸੀ, ਪਰ ਖੁਸ਼ ਨਹੀ, ਅੱਗ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਜਾਗ
Может встать, попытаться, можешь поделиться сном
– ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉੱਠ, ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸੁਪਨਾ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ
Every day перетяги, дышу музыкой назло
– ਹਰ ਰੋਜ਼ ਪਰੇਤ੍ਯਗੀਗੀ, ਮੈਂ ਸੰਗੀਤ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਦਾ ਹਾਂ
Я тону в этой саге, пока дымится нутро
– ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਗਾਥਾ ਵਿਚ ਡੁੱਬ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਦਕਿ ਅੰਦਰ ਸਿਗਰਟ ਹੈ

Бере-береги мою любовь
– ਬਰੇ-ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ ਦਾ ਖਿਆਲ ਰੱਖੀਂ
Впере-впереди моя душа
– ਵੀਰ-ਮੇਰੀ ਆਤਮਾ ਅੱਗੇ ਹੈ
Я не перeстал любить без слов
– “ਮੈਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ”
Хочу любоваться, не спеша
– ਮੈਂ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ, ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ

Только ты и я (ты и я), позабыли всех других
– ਬਸ ਤੂੰ ਤੇ ਮੈਂ (ਤੂੰ ਤੇ ਮੈਂ), ਬਾਕੀ ਸਭ ਭੁੱਲ ਗਏ
Только ты и я (ты и я), скоро подарю круги
– ਬਸ ਤੂੰ ਅਤੇ ਮੈਂ (ਤੂੰ ਅਤੇ ਮੈਂ), ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਛੇਤੀ ਹੀ ਚੱਕਰ ਦੇਵਾਂਗਾ

Ведь нас можно было вернуть
– ਸਭ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਸਾਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ
Пока не погасли звёзды (звёзды)
– ਤਾਰੇ (ਤਾਰੇ)ਤਕ
И я только познал ту суть
– ਬਾਹਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੱਤ ਨੂੰ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਮਿਲੀ
Что для тебя мир мой создан (создан)
– ਕਿ ਮੇਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਤੇਰੇ ਲਈ ਬਣਾਈ ਗਈ (ਬਣ ਗਈ)

Ведь нас можно было вернуть
– ਸਭ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਸਾਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ
Пока не погасли звёзды (звёзды)
– ਤਾਰੇ (ਤਾਰੇ)ਤਕ
И я только познал ту суть
– ਬਾਹਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੱਤ ਨੂੰ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਮਿਲੀ
Что для тебя мир мой создан (создан)
– ਕਿ ਮੇਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਤੇਰੇ ਲਈ ਬਣਾਈ ਗਈ (ਬਣ ਗਈ)

Ты как вискарь, я глушу тебя до дна
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਸਕੀ ਵਰਗੇ ਹੋ, ਮੈਨੂੰ ਥੱਲੇ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੱਥੂ ਰਿਹਾ
В моих объятьях одна
– ਮੇਰੇ ਹੱਥਾਂ ‘ ਚ ਇਕੱਲਾ
Дай мне огня, дай мне, дай мне, дай мне
– ਮੈਨੂੰ ਅੱਗ, ਮੈਨੂੰ ਦੇਣ, ਮੈਨੂੰ ਦੇਣ, ਮੈਨੂੰ ਦੇਣ
Дай мне влюбится в тебя
– ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗ ਕਰੀਏ

Это мир не покорежен, пока в её глаза свет
– ਉਸ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਵਿਚ ਚਾਨਣ ਹੋਣ ਤਕ ਇਹ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿਗੜਦੀ ਨਹੀਂ
С тобой буду осторожен, я отбросил этот бред
– ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸਾਵਧਾਨ ਹੋਵੋਗੇ, ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਬਕਵਾਸ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
И весною с тобою мы встретимся опять
– ਅਤੇ ਬਸੰਤ ਵਿਚ ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਮੁੜ ਮੁਲਾਕਾਤ ਕਰਨਗੇ
Не спорю закрою все дни, что виноват
– ਮੈਂ ਤਰਕ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਕਿ ਮੈਂ ਉਹ ਸਾਰੇ ਦਿਨ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ ਜੋ ਮੈਂ ਦੋਸ਼ ਲਵਾਂ

Подержу тебя за руку, чтобы не улетела
– ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਫੜਾਂਗਾ ਤਾਂ ਕਿ ਉਹ ਉੱਡ ਨਾ ਜਾਵੇ
Я был честен, детка, знаешь меня, ты все видела
– ਮੈਂ ਈਮਾਨਦਾਰ ਸੀ, ਬੇਬੀ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਕੁਝ ਵੇਖਿਆ

Ведь нас можно было вернуть
– ਸਭ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਸਾਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ
Пока не погасли звёзды (звёзды)
– ਤਾਰੇ (ਤਾਰੇ)ਤਕ
И я только познал ту суть
– ਬਾਹਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੱਤ ਨੂੰ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਮਿਲੀ
Что для тебя мир мой создан (создан)
– ਕਿ ਮੇਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਤੇਰੇ ਲਈ ਬਣਾਈ ਗਈ (ਬਣ ਗਈ)

Ведь нас можно было вернуть
– ਸਭ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਸਾਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ
Пока не погасли звёзды (звёзды)
– ਤਾਰੇ (ਤਾਰੇ)ਤਕ
И я только познал ту суть
– ਬਾਹਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੱਤ ਨੂੰ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਮਿਲੀ
Что для тебя мир мой создан (создан, а-а-а)
– ਕਿ ਮੇਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਤੇਰੇ ਲਈ ਬਣਾਈ ਗਈ (ਬਣ ਗਈ ਏ-ਏ-ਏ)


Xcho

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: