揽佬 (SKAI isyourgod) – 八方来财 (Bāfāng Lái Cái)  China Rica & Papiamentu Produccion

Videoclip

Rica

(财从八方来)
– (E plaka ta bini for di tur direkshon)
(财)
– (Financiero)

我们这的憋佬仔
– Nos tipo asfixiante
脖上喜欢挂玉牌 (我挂)
– Mi gusta hang un marca di jade na mi cuello (mi ta hang’e)
香炉供台上摆
– Incienso pa mesa
长大才开白黄牌 (揽佬)
– Solamente ora bo bira grandi bo ta haña un karchi blanku i amargo (Lan Luo)
虔诚拜三拜 (拜)
– Adorá piadosamente tres bia (adorashon)
钱包里多几百 (揽佬)
– Tin algun centenares mas den e billetera (Lan Luo)
易的是六合彩 (嗯)
– E kos fásil ta E Marka Seis (hmm)
难的是等河牌
– E kos difísil ta warda River plate

来财 来
– Lai Kai Lai
来财 来
– Lai Kai Lai
来财 来
– Lai Kai Lai
来财 来
– Lai Kai Lai

Hey, 宗旨利滚利
– Tende, sali for di aki, sali for di aki
对应好运八方来
– Correspondiente na bon suerte for di tur direccion
散了才能聚
– Nan por reuní solamente ora nan ta dispersa
你不出手?
– Bo no ta hasié?
说聊斋 (揽佬)
– Bisa Liaozhai (Lanlao))
这一把直接合
– E ta encaixa directamente
因为我花钱交朋友 (哼)
– Pasobra mi ta gasta plaka pa hasi amigunan (eh)
艺高人胆大
– E artista ta balente
揽佬小盲三条九
– Lanlao, chikitu siegu, tres nuebe
回馈一下社会先
– Paga e sociedad prome
摸到那顶皇冠后 (后)
– Despues di a toca e corona (tras)
找你做事人太多
– Tin muchu hende buskando bo pa hasi kos
事情两袖清风做
– Kos pa hasi ku tur dos manga den un wowo habri i sera

一阴一阳之谓道 紫气东来
– Ta bisa ku un yin i un yang ta qi púrpura ku ta bini for di ost
明码标价的那些物 非黑即白
– E kosnan ku tin un preis kla ta blanku òf pretu.
若上颁奖台切莫 张灯结彩 (结彩)
– Si bo bai na e podium, no lanta e lusnan pa kasa bo (ta mara e nudo)
八仙桌的收尾少不了蕹菜 (蕹菜)
– E final di e tabla di E Ocho Inmortalnan ta indispensabel pa spinachi

上北下南 左西右东
– Riba, nort, abou, sur, robes, weste, drechi, ost
东南东北 西北西南
– Sureste nortweste sudoeste
步步高升 八方来财
– Paso pa paso, rikesa for di tur direkshon
四海为家 家兴旺
– Prospero pa famianan di tur parti di mundu
百事可乐 千事吉祥
– Pepsi Mil Kosnan Auspicioso
万事如意 顺风顺水
– Tur kos ta mihó, navigashon trankil
天道酬勤 鹏程万里
– Tiandaochouqin, un biahe di miles di kilometer
你不给点表示吗
– Bo no ta duna un indikashon?

我们这的憋佬仔
– Nos tipo asfixiante
脖上喜欢挂玉牌 (我挂)
– Mi gusta hang un marca di jade na mi cuello (mi ta hang’e)
香炉供台上摆
– Incienso pa mesa
长大才开白黄牌 (揽佬)
– Solamente ora bo bira grandi bo ta haña un karchi blanku i amargo (Lan Luo)
虔诚拜三拜 (拜)
– Adorá piadosamente tres bia (adorashon)
钱包里多几百 (揽佬)
– Tin algun centenares mas den e billetera (Lan Luo)
易的是六合彩 (嗯)
– E kos fásil ta E Marka Seis (hmm)
难的是等河牌
– E kos difísil ta warda River plate

来财 来
– Lai Kai Lai
来财 来
– Lai Kai Lai
来财 来
– Lai Kai Lai
来财 来
– Lai Kai Lai

Hey 宗旨利滚利
– Tende, sali for di aki, sali for di aki
对应好运八方来
– Correspondiente na bon suerte for di tur direccion
散了才能聚
– Nan por reuní solamente ora nan ta dispersa
你不出手?
– Bo no ta hasié?
说聊斋
– Di Liaozhai
(揽佬)
– (Lan Luo)
(财从八方来)
– (E plaka ta bini for di tur direkshon)


揽佬 (SKAI isyourgod)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: