Don McLean – American Pie Ing Rica & Papiamentu Produccion

Videoclip

Rica

A long, long time ago
– Hopi tempu pasá, hopi tempu pasá
I can still remember how that music
– Mi por kòrda ainda kon e músika ei
Used to make me smile
– Mi tabata hari
And I knew if I had my chance
– I mi tabata sa ku si mi tabatin mi chèns
That I could make those people dance
– Cu por haci e hendenan aki baila
And maybe they’d be happy for a while
– I kisas nan lo ta felis pa un tempu
But February made me shiver
– Pero febrüari a hasi mi tembla
With every paper I’d deliver
– Ku kada papel ku e tabata entregá
Bad news on the doorstep
– Noticia malo na porta
I couldn’t take one more step
– Mi no por a tuma un paso mas
I can’t remember if I cried
– Mi no por kòrda si mi a yora
When I read about his widowed bride
– Ora mi a lesa tokante su kasá biuda
But something touched me deep inside
– Pero algo a toca mi hopi paden
The day the music died
– E dia ku e músika a muri

So, bye-bye, Miss American Pie
– Pues, adiós, Miss American Pie.
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Mi A hiba mi Chevy te na e diek, pero e diek tabata seka
And them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– I e bon hóbennan aki tabata bebe whisky i raña
Singin’, “This’ll be the day that I die
– Kanta, ” Esaki lo ta e dia Ku mi muri
This’ll be the day that I die”
– Esaki lo ta e dia ku e muri”

Did you write the book of love?
– Bo a skirbi e buki di amor?
And do you have faith in God above
– I bo tin fe den Dios ariba?
If the Bible tells you so?
– Si Beibel ta bisa bo?
Now, do you believe in rock ‘n’ roll?
– Awor, bo ta kere den rock ‘ n ‘ roll?
Can music save your mortal soul?
– Música por salba bo alma mortal?
And can you teach me how to dance real slow?
– I bo por siña mi baila hopi lentamente?
Well, I know that you’re in love with him
– Pues, mi sa ku bo ta enamorá di dje.
‘Cause I saw you dancin’ in the gym
– Pasobra mi a mira bo baila den e gimnasio
You both kicked off your shoes
– Nan a kita nan sapatu.
Man, I dig those rhythm and blues
– Hende, mi ta gusta e ritmonan ei i e blues
I was a lonely teenage broncin’ buck
– Mi tabata un broncin dollar ‘ adolescente solitario
With a pink carnation and a pickup truck
– Ku un karné rosa i un kamion
But I knew I was out of luck
– Pero e tabata sa ku e no tabatin suerte
The day the music died
– E dia ku e músika a muri

I started singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Mi a kuminsá kanta, adiós, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Mi A hiba mi Chevy te na e diek, pero e diek tabata seka
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– E bon muchanan tabata bebe whisky i raña
And singin’, “This’ll be the day that I die
– I kantando, ” Esaki lo ta e dia Ku mi muri
This’ll be the day that I die”
– Esaki lo ta e dia ku e muri”

Now, for ten years we’ve been on our own
– Awor, pa dies aña nos tabata nos so
And moss grows fat on a rollin’ stone
– I e musgo ta engorda riba un piedra ku ta ròldo
But that’s not how it used to be
– Pero esei no ta loke e tabata
When the jester sang for the king and queen
– Ora e bufón tabata kanta pa e rei i reina
In a coat he borrowed from James Dean
– Ku Un paña ku El a dun’É Na James Dean
And a voice that came from you and me
– I un bos ku a bini di bo i di mi
Oh, and while the king was looking down
– Oh, i mientras e rei tabata wak abou
The jester stole his thorny crown
– E bufón a hòrta su korona di spina
The courtroom was adjourned
– E sala di korte a keda suspendé
No verdict was returned
– No a duna ningun veredicto
And while Lenin read a book on Marx
– I Mientras Lenin tabata lesa un buki tokante Marx
The quartet practiced in the park
– E kuarteto a praktiká den e parke
And we sang dirges in the dark
– I nos ta kanta lamento den skuridat
The day the music died
– E dia ku e músika a muri

We were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Nos tabata kantando, adiós, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Mi A hiba mi Chevy te na e diek, pero e diek tabata seka
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– E bon muchanan tabata bebe whisky i raña
And singin’, “This’ll be the day that I die
– I kantando, ” Esaki lo ta e dia Ku mi muri
This’ll be the day that I die”
– Esaki lo ta e dia ku e muri”

Helter skelter in a summer swelter
– Helter skelter den un zomer asfixiante
The birds flew off with a fallout shelter
– E piskánan a bula ku un refugio kontra e áwaseru radioaktivo.
Eight miles high and fallin’ fast
– Ocho miyon di altura y cayendo lihe
It landed foul on the grass
– E a baha malu riba e yerba
The players tried for a forward pass
– E hungadornan a purba un pase dilanti
With the jester on the sidelines in a cast
– Ku e bufón na banda den un reparto
Now, the halftime air was sweet perfume
– Awor, e aire di medio tempu tabata perfume dushi
While sergeants played a marching tune
– Mientras cu e sargentenan tabata toca un melodia di marcha
We all got up to dance
– Nos tur a lanta bai baila
Oh, but we never got the chance
– Oh, pero nos no a yega di haña e oportunidat
‘Cause the players tried to take the field
– Pasobra e hungadornan a purba sali riba e tereno
The marching band refused to yield
– E banda di musika a nenga di bay
Do you recall what was revealed
– Bo ta kòrda loke a keda revelá?
The day the music died?
– E dia ku e músika a muri?

We started singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Nos a kuminsá kanta, adiós, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Mi A hiba mi Chevy te na e diek, pero e diek tabata seka
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– E bon muchanan tabata bebe whisky i raña
And singin’, “This’ll be the day that I die
– I kantando, ” Esaki lo ta e dia Ku mi muri
This’ll be the day that I die”
– Esaki lo ta e dia ku e muri”

Oh, and there we were all in one place
– Oh, i nos tur tabata den un lugá
A generation lost in space
– Un generacion perdida den espacio
With no time left to start again
– No tin tempu pa kuminsá for di nobo
So, come on, Jack be nimble, Jack be quick
– Pues, Laga Nos Bai, Jack ta agil, Jack ta lihé
Jack Flash sat on a candlestick
– Jack Flash a sinta riba un kandelabrá
‘Cause fire is the Devil’s only friend
– Pasobra kandela ta e úniko amigu di Diabel
Oh, and as I watched him on the stage
– Oh, i ora mi tabata mir’é riba e entablado
My hands were clenched in fists of rage
– Mi mannan tabata strèk den mannan di rabia
No angel born in Hell
– Ningun angel nase Den Fièrnu
Could break that Satan spell
– E por kibra E hechizo Di Satanas
And as the flames climbed high into the night
– I mientras e kandela tabata subi haltu den anochi
To light the sacrificial rite
– Pa iluminá e ritual di sakrifisio
I saw Satan laughing with delight
– Mi a mira Satanas hariendo ku deleitonan
The day the music died
– E dia ku e músika a muri

He was singin’, bye-bye, Miss American Pie
– E tabata kantando, adiós, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Mi A hiba mi Chevy te na e diek, pero e diek tabata seka
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– E bon muchanan tabata bebe whisky i raña
And singin’, “This’ll be the day that I die
– I kantando, ” Esaki lo ta e dia Ku mi muri
This’ll be the day that I die”
– Esaki lo ta e dia ku e muri”

I met a girl who sang the blues
– Mi a topa un mucha muhé ku tabata kanta blues
And I asked her for some happy news
– I mi a pidi un notisia felis
But she just smiled and turned away
– Pero e so a hari i a bira bèk
I went down to the sacred store
– Mi a baha bai e tienda sagrado
Where I’d heard the music years before
– Unda mi a tende e muzik añanan promé
But the man there said the music wouldn’t play
– Pero e hòmber ei a bisa ku e músika lo no soná.
And in the streets, the children screamed
– I den kaya, e muchanan tabata grita
The lovers cried and the poets dreamed
– E enamoradonan tabata yora y e poetanan tabata soña
But not a word was spoken
– Pero no a bisa un palabra
The church bells all were broken
– Tur kandela di e iglesia tabata kibra
And the three men I admire most
– I e tres hòmbernan ku mi ta admirá mas
The Father, Son, and the Holy Ghost
– Tata, Yu I Spiritu Santu
They caught the last train for the coast
– Nan a tuma e último trein pa kosta
The day the music died
– E dia ku e músika a muri

And there I stood alone and afraid
– I ei mi a keda mi so i spanta
I dropped to my knees and there I prayed
– Mi a kai na rudia i ei mi a resa
And I promised Him everything I could give
– I mi a primintí e hòmber tur loke e por a duna
If only He would make the music live
– Si mi a hasi solamente e músika en bibu
And He promised it would live once more
– I El A primintí ku e lo biba un biaha mas
But this time one would equal four
– Pero e biaha aki un lo ta igual na kuater
And in five years four had come to mourn
– I den sinku aña kuater nan a bin yora
And the music was reborn
– I e músika a renesé

And they were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Y Nan tabata canta, adiós, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
– Mi A hiba mi Chevy te na e diek, pero e diek tabata seka
And them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– I e bon hóbennan aki tabata bebe whisky i raña
Singin’, “This’ll be the day that I die
– Kanta, ” Esaki lo ta e dia Ku mi muri
This’ll be the day that I die”
– Esaki lo ta e dia ku e muri”

They were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Nan tabata kantando, adiós, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
– Mi A hiba mi Chevy te na e diek, pero e diek tabata seka
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– E bon muchanan tabata bebe whisky i raña
Singin’, “This’ll be the day that I die”
– Kanta,”Esaki lo ta e dia Ku mi muri”


Don McLean

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: