Videoclip
Rica
Ayy, tap in, haha
– Ayy, toca, jaja
Ah, can you, please, baby? (Can you, please?)
– Bo por, por fabor, cariño? (Bo por, por fabor?)
Can you? Can you? Can you, please, girl? (itown, where you at?)
– Bo por? Bo por? Por fabor, mucha muhé? (itown, unda bo ta?)
I said, “Baby, can you please shake that ass for me?” (Shake that ass, bitch)
– Mi a bis’é: “Mi Amor, bo por sakudí e tras di mi?”(Klek e tras di e kachó)
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three
– Mi tabata obsesioná ku e kachó aki for di 11’or di atardi, nan ta mas ku tres.
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– Bo por lanta for di mi kachó? Esey ta un asiento pa e tarifanan
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– Mi a kaba di risibí un golpi di doja, mi a amarillá e bèk, awor laga e respirá
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– Sinti e bientu ora bo ta ròldo ku Un G
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– Sali na kaya den un demoño, evitando merda, manera, follando Un Jeep (Follando Un Jeep)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Yeah, off her feet)
– Mi a kaba di dal e kachó aki for di su balansa, for di su pia maldito (Si, for di su pia)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Never face defeat)
– Ora bo uni ku un rei, nunka lo bo enfrentá pèrdida (Nunka lo bo enfrentá pèrdida)
Smellin’ loud, my aroma, I’ll still creep up on ya (Yeah)
– Mi aroma fuerte, lo mi sigui kana riba bo
Real Gs in designer, bitch, that swag my persona (Buh-buh-buh-buh)
– Gs real den diseñador, kachó, ku ta swag mi persona (Buh-buh-buh-buh)
I ain’t no Simpson, but fuck a yellow bitch in my Homer boots
– Mi no ta Simpson, pero mi ta broma ku un kachó amargo ku Mi Botanan Homer.
Blue’s hair triggers in the mag, like Maggie, done split ya dome up
– Blue su kabei ta dispará den e revista, manera Maggie, a hasi split ya dome up
Breathe, slow it down
– Respira, mas lento
She like, “Please” (Shh), “Another round” (Yeah)
– E ta gusta, “por fabor ” (Shh), “Otro ronda ” (Sí)
I say “I’ma get you right, bitch, you keep holding it down” (Hold me down)
– Mi ta bisa: “lo mi hasi bo bon, kachó, keda para”.
I be in the shit all night, I gotta burn up some pounds (Burn some pounds)
– Mi lo ta den mierda henter anochi, mi mester kima algun libra (Kende algun libra)
Come on, keep up runnin’ my paper, put some diamonds on your necklace
– Ban, sigui kore mi diario, pone algun diamante riba bo kollar
I’ma stack the chains like Tetris
– Mi ta bai pone e kadena manera Tetris
She wet, she let me feel it
– E muhé a bòltu, e muhé a laga mi sintié
Told her “One day, I be back, bitch” (I’ll be back)
– Mi A bis’é: “Un dia lo mi bolbe, kachó”
But I got one request, bitch (Just one request)
– Pero mi tin un petishon ,perra (Solamente un petishon)
Ayy, baby, can you please shake that ass for me?
– Ayy, cariño, bo por sacudí e tras di mi?
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’)
– Mi a geeked riba e kachó aki for di 11’or di atardi, ta mas ku tres (mi ta geekin’)
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees (For the fees)
– Bo por lanta for di mi kachó? Esey ta un asiento pa tarifanan (pa tarifanan)
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe (Ha, ha, ha)
– Mi a kaba di risibí un golpi di doja, mi a amarillá e bèk, awor laga e respirá (Ja, ja, ja)
Feel the breeze when you rollin’ with a G (GloRilla, woo)
– E ta sinti e bientu ora bo ta ròldo ku Un G (GloRilla, woo)
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep; huh, huh, huh)
– Sali na kaya den un demoño, evitando merda, manera, merda ku Un Jeep (merda ku Un Jeep; eh, eh, eh)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Off her rocker; on the gang, gang)
– Mi a kaba di dal e kachó aki for di su balansa, for di su pia maldito( For di su balansa; Den e banda, banda)
When you link up with a king (On the gang, gang), you’ll never face defeat (Never face defeat)
– Ora bo ta uni ku un rei( Den e banda, banda), nunka lo bo enfrentá pèrdida (Nunka lo bo enfrentá pèrdida)
Baby, can you please lick the clit for me?
– Mi amor ,bo por laba mi klitoris por fabor?
I ain’t the type to beg, but I ain’t had no head in ’bout a week
– Mi no ta di e tipo di mendigá, pero mi no a haña mi kabes den un siman.
Slap the shit out of nigga if I feel one of his teeth
– Klek riba e kos di zwart si mi sinti un di su djentenan
But mama taught me right, I flip over and turn the other cheek
– Pero mama a siña mi bon, mi ta bira i mi ta pone e otro kara
Butterfly tat on my ass, make it fly up on the dick
– Tatuahe di papiamentu riba mi tras, hasi ku e ta bula riba e kachó
I ain’t stop showin’ my ass since a bitch got thick
– Mi no ta stòp di mustra mi tras for di ora un kachó a bira gruesu
Say I’m the best he ever had, ah, for real? No shit
– Bo ta bisa ku mi ta e mihó kos ku ah a yega di tin, di bèrdat? No shit
Hawk tuah, ugh, no teeth, straight spit
– Falcon tuah, ugh, sin djente, spuit drechi
I’m that nigga, I’m that bitch, I’m that ho, I’m that girl
– Mi ta e negro, mi ta e kachó ei, mi ta e puta ei, mi ta e mucha muhé ei
Fuck with who? Bitch, where? Bubble coat Moncler
– Follando ku ken? Perra, unda? Mantel Di burbujas Moncler
Got my foot on bitches necks, got ’em gaspin’ for air
– Mi tin mi pia na kara di e kachónan, mi tin nan gaspin ‘ pa aire
Haha, bitch, breathe
– Jaja, perra, respira
So can you please shake that ass for me? (Yeah)
– Pues bo por bati e tras di mi, por fabor? (Sí)
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’, I’m geekin’)
– Mi tabata geeked den e kachó aki for di 11’or di atardi, ta e tres pasanan (Mi ta geekin’ , mi ta geekin’)
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– Bo por lanta for di mi kachó? Esey ta un asiento pa e tarifanan
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– Mi a kaba di risibí un golpi di doja, mi a amarillá e bèk, awor laga e respirá
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– Sinti e bientu ora bo ta ròldo ku Un G
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– Sali na kaya den un demoño, evitando merda, manera, follando Un Jeep (Follando Un Jeep)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Fuck you mean?)
– Mi a kaba di dal e kachó aki for di su balansa ,for di su pia maldito (bo ke men?)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Won’t face defeat)
– Ora bo uni ku un rei, nunka lo bo enfrentá pèrdida (no enfrentá pèrdida)
(itown, where you at?)
– (itown, unda bo ta?)
Never face it
– Bo no ta enfrent é nunka
Ba-dow-ba-dum-ba
– Ba-dow-ba-dum-ba
Aight
– Ocho
