Genius Deutsche Übersetzungen – Simon & Garfunkel – The Sound of Silence (Deutsche Übersetzung) Aleman Rica & Papiamentu Produccion

Videoclip

Rica

Hallo, Dunkelheit, mein alter Freund
– Hola, skuridat, mi amigu di ántes
Ich bin gekommen, um wieder mit dir zu reden
– Mi a bin papia ku bo atrobe.
Denn eine Vision pflanzte
– Pasobra un vishon a wòrdu plantá
Sanft schleichend ihre Samen, während ich geschlafen hab’
– Ta trese su simia suavemente mientras mi tabata drumi’
Und die Vision, die in mein Gehirn gepflanzt wurde
– I e vishon ku a wòrdu plantá den mi cerebro
Bleibt immer noch
– E ta keda te ainda
Im Klang der Stille
– Den e sonido di silencio

In rastlosen Träumen ging ich
– Den soño inquieto mi tabata
Auf engen Straßen aus Kopfsteinpflaster allein
– Solamente den kaya chikitu ku piedra
Unter dem Halo einer Straßenlaterne
– Bou di e halo di un lanterna
Hab’ ich meinen Kragen der Kälte und Feuchtigkeit gewendet
– Mi a bira bo kara na friu i humedat?
Als meine Augen vom Neonlicht geblitzt wurden
– Ora mi wowonan a bria ku lus di neon
Welches die Nacht teilte
– Ken a kompartí e anochi
Und den Klang der Stille berührten
– I el a toka e sonido di silensio

Und im nackten Licht sah ich
– I den lus desnuda mi a mira
Zehntausend Menschen, vielleicht mehr
– Diez mil persona, kisas mas
Menschen, die sprechen, ohne zu sprechen
– Hende ku ta papia sin papia
Menschen, die hören, ohne zu hören
– Hende ku ta tende sin tende
Leute schreiben Lieder, die Stimmen nie geteilt haben
– Hende ta skirbi kansionnan ku nunka nan no a kompartí
Und niemand wagte es
– I niun hende no a balorá
Den Klang der Stille zu stören
– Pa perturba e sonido di silencio

„Narren“, sagte ich, „Ihr wisst nicht, dass
– “Bobo”, mi a bisa, ” Boso no sa esei
Stille so wie ein Krebs wächst
– Silencio justo ora cu un cancer crece
Hört meine Worte, die ich euch lehren könnte
– Skucha mi palabranan ku mi por siña bo
Nehmt meine Arme, damit ich euch erreichen kann“
– Tuma mi brasa pa mi por yega na bo
Aber meine Worte sind wie stille Regentropfen heruntergeprasselt
– Pero mi palabranan ta kai manera gotanan di áwaseru trankil
Und hallten in den Brunnen der Stille
– I el a resoná den e pos di silencio

Und das Volk hat sich verbeugt und
– I e hendenan a hinka nan kurpa i
Zu dem Neon Gott, den sie erschaffen haben, gebetet
– Nan a resa Na e Dios di neon ku nan a krea
Und das Zeichen blitzte seine Warnung
– I e señal a bria su aviso
In seinen Worten, die es formte, aus
– Den su palabranan, el a forma, di
Und das Schild sagte: „Die Worte der Propheten sind auf die U-Bahn-Wände
– E kartel tabata bisa: “e palabranan di e profetanan ta riba e murayanan di metro
Und Mietshäuser geschrieben“
– I e kasnan di bario ta skirbí”
Und flüsterte im Klang der Stille
– I el a bis’é den e sonido di silensio


Genius Deutsche Übersetzungen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: