Videoclip
Rica
Esta no es una prueba
– Esaki no ta un prueba
Este es un sistema de transmisiones de emergencia anunciando el inicio de la depuración anual
– Esaki ta un sistema di transmision di emergencia anunsiando e inicio di e depuracion anual
Se autoriza el uso de armas de clase cuatro e inferiores durante la depuración
– Ta pèrmití pa usa arma di klase kuater i inferior durante e depurashon
Al sonar la sirena, todo y cualquier delito, incluido el asesinato será legal durante doce horas continuas
– Ora e sirena sona, tur kos i kualke delito, inkluyendo asesinato lo ta legal pa 12 ora kontinuo
Benditos sean los nuevos padres de la patria y nuestro país, una nación renacida
– Bendishoná sea e tata nobo di nos patria i nos pais, un nashon renasí
Que Dios esté con ustedes
– Dios ta ku boso
Mm, vamo’ pa encima (Jojojo)
– Mm, vamo ‘ pa riba (Jojojo)
Párate ahí, párate ahí, cabrón (Jojojo)
– Para aki, para aki, cabrón (Jojojo)
Dame el rifle, dame el rifle, dame el rifle acá
– Duna mi e rifle, duna mi e rifle, duna mi e rifle aki
Toma, toma, toma, toma
– Tuma, tuma, tuma, tuma
Dame pa’ chambearla, hijueputa
– Duna mi pa ‘ kambi’é, hijueputa
¡Mera, Santa!
– Simplemente Santa!
Ya, ya, ya, cabrón, cabrón, ya
– Ya, ya, ya, cabrón, cabrón, ya
Por poco me da’ a mi
– E ta djis duna mi’ na mi
Dale, dale, dale, cabrón, dale
– Dale, dale, dale, cabron, dale
Ya, ya, ya, ya le diste
– Ya, ya, ya, ya bo a duna
Dame otro peine, dame otro peine
– Duna mi un otro kam, duna mi un otro kam
Toma el otro, toma cambiálo, cambiálo
– Tuma e otro, tuma kambia e, kambia e
Me vo’a bajar a ver si se murió el hijueputa este
– Mi ta bai baha bai wak si e hijueputa este a muri
Dale, vamo’ a chequear, vamo’ a chequear
– Dale, mi ta bai’ check’, mi ta bai ‘check’
Vamo’ a chequear si este cabrón ‘tá vivo todavía
– Nos ta bai ‘ check si e kachó aki ta na bida ainda
Dale, dale, dale, vamo’ pa’ encima, pa’ encima (Mamabicho este)
– Dale, dale, dale, vamo’ pa’ riba, Pa’ riba (Mamabicho este)
Dale, vete, chequéate ahí esa esquina
– Dale, bai, wak e esquina ei
Déjame chequear, déjame chequear, déjame chequear aquí
– Laga mi check, laga mi check, laga mi check aki
Diablo, cabrón, le borraste la cara a Jaime
– Diabel, cabrón, bo a kita Kara Di Jaime
Se lo’ diste to’ en la cara
– Bo a’ diste to ‘ riba su kara
Mera, aquí hay un vena’o vivo
– Mera, aki tin un vena’o bibu
Dame el rifle, dame el rifle acá, cabrón
– Duna mi e rifle, duna mi e rifle aki, cabrón
Toma, toma, toma
– Tuma, tuma, tuma
Métele tú, métele tú
– Pone bo, pone bo
Dame, dame acá el Draco, dame acá
– Duna mi, duna mi E Draco aki, duna mi aki
Toma, toma
– Tuma, tuma
Mera, L3tra, ‘pérate, yo creo que Santa está vivo
– Mera, L3tra, ‘ pérate, mi Ta kere Ku Santa Ta na bida
¿Tú ere’ loco?, si yo lo vi cuando se cayó
– Bo ta ‘ loco?, si mi a mir’é ora e a kai
Chico, míralo en el trineo, ‘tá ahí tira’o, está herido
– Chico, wak e na e trine, ‘ ta aya tira, ta herida
Ah, pues espérate, no lo mate’, no lo mate’, cabrón, víralo
– Ah, pues warda, no mata e’, no mata e’, cabron, vir’e
Que yo vo’a leerle una carta ante’ de acostarlo
– Mi ta lesa un karta dilanti di dje pa bai drumi kuné
Respira
– Respirá
Atiéndeme, Noel
– Kuida Mi, Noel
Respira
– Respirá
Santa, perdón por to’ los tiro’ que cogiste
– Santa, pordon pa e ‘tiro’ ku bo a kohe
Me disculpo, aunque no sé si me oíste
– Mi ta pidi diskulpa, maske mi no sa si bo a tende mi
Sé que no viste las bala’ y caíste entre medio del enjambre
– Mi sa ku bo no a mira e bala’ i bo a kai meimei di e multitut
E’ que a mí me hablan de una guerra y yo pienso en los juego’ del hambre
– I ‘laga nan papia ku mi di un guera i mi ta pensa riba e wega di hamber’
Da-darle al dedal y startear-tear-te
– Duna-duna na e dedal i startear-tear-te
Arrastrarte, pero feo, atiéndeme que vo’a expresarme
– Trese bo, pero horibel, tene kuenta ku mi ta bai ekspresá mi mes
Chico, víralos Zachiel, que se va a ahogar con to’a esa sangre
– Chico, bira Nan Zachiel, ku ta bai drumi ku to’a e sanger ei
Se arrepiente y le perdona el alma pa’ que Dios la salve
– E ta lamentá i pordoná su alma pa Dios salbá Su
¿Qué dice este debilucho? Shh, bajen la voz
– Kiko e debil aki ta bisa? Shh, baha bo bos
Que si este no bota el buche no lo escucho
– Si e no tira e bucha mi no ta skucha
No entiendo qué está diciendo entre gagueo
– Mi No ta komprondé kiko ta bisa entre gagueo
¿Qué puñeta’ habla este tipo?, yo escuché algo de baqueo
– Ki puñeta e tipo aki ta papia? mi a tende un tiki di baqueo
Y él no tiene en Puerto Rico
– I e no tin Na Puerto Rico
Ya Jenni me dio los datos tuyo’, me cumplió el deseo
– Jenni a duna Mi e datonan di bo, e deseo a kumpli ku mi
Tengo tus papele’, Cosculluela, dime, ¿te los leo?
– Mi tin bo papelnan’, Cosculluela, bisa mi, mi ta lesa nan?
Clava pato’, le metiste el bicho a Leo
– Clava pato’, bo a pone E bicho Den Leo
Y si yo filtro el vídeo no va a haber plomero que arregle el likeo (Ah)
– I si mi filtrá e video lo no tin plumber pa drecha e likeo (ah)
Soy muerte y guerra en la misma edición
– Mi ta morto i guera den e mesun edishon
Cargo con la maldición de mis maldito’ episodio’ de depresión
– Mi ta karga e maldicion di mi maldicion ‘episodio’ di depresion
Y sin cojone’ me tiene, si vuelvo y caigo, vuelvo y lloro
– I sin cojone ‘ e tin mi, si mi bolbe i kai, mi ta bolbe i mi ta yora
Aunque el fuego derrita un quilate sigue siendo oro
– Aunke e kandela ta derí un karat e ta keda oro
Y si me tuerzo y del cielo me quitan los verso’
– I si mi ta torná i for di shelu nan ta kita mi versonan’
Con menos esfuerzo prendo el Autotune y los brinco en los coro’
– Ku ménos esfuerso mi Ta pega E Autotune i mi ta kore nan den e koru’
No brillan porque resalto, el contrapeso que reparto
– Nan No ta bria pasobra e contrapeso ku mi ta distribuí ta sali na kla
No son caballo’ de fuerza, el torque e’ de toro’ de asfalto
– Nan no ta kabai di forsa, torke i toro di asfalto
Atiende caballito ‘e Troya
– E ta atendé caballito ‘E Troya
No estés mencionando gente, que te compromete’
– No ta menshoná hende, ku ta komprometé bo’
Tú mismo’ te embrolla’
– Bo mes ta ‘trobá bo’
Los que están debajo del agua siempre nadan por la orilla
– Esnan bou di awa semper ta landa riba kosta
Porque saben que mis tiburone’ to’ andan por las boya’ (¿Qué?)
– Pasobra nan sa ku mi tribon ‘to’ ta kana den e buey ‘ (Kiko?)
¿Cómo tú me va’ a frontear de rango’ a mí que soy headliner?
– Kon bo ta bai ‘fronta mi rang’ ku mi ta headliner?
El mejor de to’a esta sangre nueva, el numer one punchliner
– E mihó di to’a e sanger nobo aki, e number one punchliner
¿Pa’ qué tú me saca’ garra’?
– Pa ‘kiko bo ta saka mi’garra’?
Si no hay un solo punchline en tus barra’ desde que Kendo ya no es tú ghostwriter
– Si No tin un solo punchline den bo bar’ ya Ku Kendo no ta bo ghostwriter mas
No es tenerla, e’ sostenerla, empezó el primer asalto
– No ta tin, i ‘ sostené, e promé asalto a kuminsá
Y ya tengo al pendejo ‘e Coscu sin stamina en las cuerda’ (Ah, ¿qué?)
– I mi tin e ‘E Coscu Sin stamina riba e strings’ (ah, kiko?)
Yo no creo en el lega’o de nadie, to’ eso pa’ mí es mierda
– Mi no ta kere den e lega’o di niun hende, to ‘eso pa’ mi ta un kos di bèrdat
Irónico que te la esté aplicando otro blanquito perla (¿Qué?)
– Irónico ku un otro pearl white ta aplik’é na bo (Kiko?)
Atiéndeme maldito ingrato, te vo’a mandar la recta a 104 (Amén)
– Kuida mi maldito ingrato, lo mi manda bo e liña drechi na 104 (Amen)
Y como las pediste, por el centro del plato (Por el centro, cabrón)
– I manera bo a pidi nan, pa e sentro di e plato (Pa e sentro, cabrón)
Despué’ de esta, comparteno’ el relato
– Despues di esaki, mi ta kompartí e relato
¿Cómo se siente que te arrastre este novato?
– Kon e ta sinti ku e novato aki ta trese bo?
Soy el epicentro adentro del centro de toa’ las esquina’ (Ja)
– Mi ta e epicentro den e centro di toa ‘las esquina’ (Ja)
Les espina de to’s ustedes (¿Qué?), Shaquille en la cortina
– E spina di boso (Kiko?), Shaquille na e kurtina
Dos paso’ y trepas parede’, Bebo, mira, Peter Parker
– Dos paso ‘i trepas parede’, Bebo, mira, Peter Parker
L3tra, ese no es Peter, ese e’ Coscu con skimask (Jaja, ah)
– L3tra, esei No Ta Peter, e’ Coscu ku skimask (Jaja, ah)
¿Cuál tú dice’? ¿El estelar? ¿Al que le rompe el culo Gina? (¿Qué?)
– Kiko bo ta bisa? E strea? Esun ku Kibra Su tras gina? (Kiko?)
Chocaste con La Mole, los fane’ gritan “ole”
– Bo a choca Cu E Mole, e fane ta grita “ole”
Y yo pateándote la cara, a lo Mbappé pateando gole’
– I mi ta dal bo kara, Mi A Dal bo un gol’
Chocaste con La Mole, los fane’ gritan “ole” (¡Ole!)
– Bo a choca Cu E Mole, e fane ta grita “ole” (Ole!)
Te estoy pateando la cara, Mbappé pateando los gole’ (¡Gol!)
– Mi ta dal bo kara, Mi A Dal bo gol (gol!)
Dice ser el animal, el final, no hay problema listo (No, papi)
– E ta bisa ku e ta e animal, e final, no tin problema kla (no, papi)
Piensan que son los duro’, hasta que se acuerdan que existo
– Nan ta kere cu nan ta e duro, te ora nan ta corda cu mi ta existi
Debería darte bochorno tantos año’ que estuviste haciendo “El Príncipe II”
– Mi mester duna bo bochorno asina tantu aña ku bo tabata hasi Prins II
Fue un escrache, eso e’ una mierda de disco (¿Qué?)
– E tabata un escrache, esei ta Un mierda di disco (Kiko?)
Un hombre no pierde la ética, y tú la perdiste
– Un hende no ta pèrdè e étika, i bo a pèrdè e étika
Cuando empezaste a vestirte en ropa réplica
– Ora bo a kuminsá bisti paña réplika
Lleva’ diez año’ y no has cambia’o la métrica, sigue’ en lo mismo
– E ta’ diez aña’ i bo no a kambia e metrikanan, e ta sigui’ den e mesun kos
Tanto que hablaste de Yampi, y Beatllionare no cambia el ritmo
– Tanto cu bo a papia Di Yampi, Y Beatllionare no ta cambia e ritmo
El veneno fue desde Ponce a Cataño
– E veneno a bai Di Ponce pa Cataño
Que Santa má’ extraño, regalando sufrimiento envuelto en daño
– Esta Santa mas ‘ strange, regalando sufrimento envolvi den daño
Sus bizcocho’ sin pagar, comida sin pagar, decoracione’ sin pagar
– Su biskuit ‘sin paga, kuminda sin paga, dekorashon’ sin paga
Hermano, no sea tan tacaño (Tacaño, loco)
– Hermano, no ta asina mescos (Mescos, loco)
Qué tristeza pesa má’ que esa, que un niño llorando
– Ki tristesa ta mas pisá ku esei, ku un mucha ku ta yora
Ese e’ tú hijo y no cumpliste ni el día e’ cumpleaño’
– Esey ta ‘bo yiu y bo no a cumpli ni e dia di cumpleaños’
Años pasan y a vece’, cuando ese niño crece
– Aña ta pasa y tin biaha, ora e mucha ta crece
Y se pregunte quién e’ ese que viene a darle un regaño (¿Qué?)
– I puntra bo mes ken e ‘ esun ku ta bini pa duna bo un kara (Kiko?)
Hoy por hoy, ven siéntate conmigo, hablémoslo Peter Leroi
– Awe, bin sinta ku mi, laga Nos Papia Ku Peter Leroi
Quebraste, lo intentaste, te la doy
– Bo a kibra, bo a purba, mi ta duna bo
Ahora voy a la función de pensión que paga’ la abuela
– Awor mi ta bai e funshon di penshun ku abuela ta paga
Mamabicho, usted lo que e’ un mama’s boy
– Mamabicho, bo ta loke ta un mama’s boy
Puedes estar en Palmas o en Trujillo
– Bo por ta Na Palmas òf Na Trujillo
Y vamo’ a entrarte como en Troy (Prr)
– I nos lo drenta bo manera Den Troy (Prr)
Estoy invicto como—, si fuera’ tú escribiendo hubiera’ ya rimado con “Floyd”
– Mi ta inkapas manera, si fuera ‘bo ta skibi mi lo a rima kaba ku’ Floyd’
Me apodan “El Caballo ‘e Fuego”
– Nan ta yam’é “El Caballo”i ” Fuego”
Y en P fucking R la corro como en Detroit
– I Na P fucking R mi ta kore e manera na Detroit
Tú aguanta el cambio e’ clima y cuando esté’ en tarima
– Bo por soportá e kambio i ‘klima i ora e ta’ riba e plataforma
Enfócate en que con las mano’ no haga’ pantomima’
– Enfoká riba’ no hasi pantomima ‘ ku man
Tu último show observé, y sabe’ que me percaté
– Bo último show mi a wak, i e sa’ kiko mi a ripara
Que últimamente en los show tú no canta’, ahora bailas ballet
– Ku últimamente den e show bo no ta kanta, awor bo ta baila ballet
En mi ola usted no surfea (¡Woh!), me siento a lo Ric Flair (Ah-ah)
– Den mi ola bo no ta surfe (woh!), mi ta sinti Manera Ric Flair (Ah-ah)
Y van a cobrar tus diente’ cuando Vicente te vea (Dímelo, Vi)
– Y nan lo cobra bo djente ‘ ora Vicente mira bo (Dime, Vi)
Tanto que te defendía’ estando en vida, canto ‘e puerco
– Tanto cu e tabata defende bo ‘estando den bida, canto’ y porco
Y despué’ de muerto le clavaste la doña a Correa
– I despues ‘ di morto bo a hinka e doña den Correa
Sabandija, atiende (¿Qué?)
– Sabandija, atendé (Kiko?)
Hay algo má’ que tenemo’ pendiente (Tú sabe’)
– Tin algu mas ku nos tin pendiente (bo sa))
En el en vivo con mi hijo trataste de enganchar el puente
– Den e live ku mi yu bo a purba di pega e brùg
Era evidente con tus mismos papele’ de confidente
– E tabata evidente ku bo mes papelnan di konfidensia
Lo subiste sin pensarlo, ¿y eso?, dime, ¿un accidente?
– Bo a hib’é sin pensa, i esei? bisa mi, un aksidente?
¿Cómo baja’ esa seca?
– Kon e sekura ei ta baha?
Cuando viste que el fiscal y Jay Fonseca en un programa te desmienten (Tú ere’ un loco)
– Ora bo a mira e fiscal Y Jay Fonseca den un programa ta desmenti bo (Bo tabata’ un loco)
Pero esta e’ pa’ ayudarte con la gente
– Pero e’ pa ‘ aki ta yuda bo ku hende
Gente, griten, **¡Cosculluela es inocente!**
– Hende, grita, **Cosculluela ta inocente!**
Este ritmo pre—, este ritmo prende como sierra
– E ritmo pre—, e ritmo aki ta pega manera un siera
Cierra to’ lo que es plural, soy un sobrenatural
– Ta sera pa loke ta plural, mi ta un sobrenatural
El que rapeando nunca erra
– Esun ku rap nunka ta robes
¿Cuánto e’ qué va a durar? ¿Quién e’ el qué va a dudar?
– Kuantu e ‘ kiko lo dura? Ken e ‘ kiko lo duda?
Que le vo’a a da’, da-da-da-dar (Ah), hasta que entienda que e’ plana la Tierra (¿Qué?)
– Mi ta bai da, da-da-dar (ah), te ora mi komprondé ku e ta plana Tera (Kiko?)
Y en ese realismo, mi pulso impulsando de terrorismo
– I den e realismo ei, mi pulso impulsando terorismo
Aquí ninguno es digno, pronto vamo’ a irno
– Aki niun di nan no ta digno, pronto nos lo bai
Pero mientra’ la puerta se cierra
– Pero mientras’ e porta ta sera
Sigo sonando en to’s estos ritmo, como el Predator en guerra
– Mi ta sigui toka e ritmo aki den to’s, manera E Predator den guera
Y en el ala 65, desde los 25
– I na ala 65, for di 25 aña
To’ el que jala va al Valhalla, se le ve el alma
– To ‘ esun ku ta bai Valhalla, bo ta mira su alma
Cae la bala (¿Qué?)
– E bala ta kai (Kiko?)
Soy el vikingo que con la pegada (Dale), le tumbaba la leyenda a Kimbo
– Mi ta e vikingo ku Ku E pegada (Dale), E leyenda tabata kai Riba Kimbo
Glopes doble’, son Akimbo (¿Qué?)
– Doble Glopes’, Ta Akimbo (Kiko?)
Estos rifle’ de muleta’, me los monto en la espalda, y pa-pa-parecen aleta’
– E rifle’ di crut’ aki, mi ta monta nan riba mi lomba, i pa-pa-ta parse un aleta’
No distingo, pero estoy loco que tú te comprometa’
– Mi no ta distinguí, pero mi ta loko ku bo ta komprometé bo’
Te busco, no me rindo, pero dijiste “L3tra”
– Mi ta buska bo, mi no ta entregá mi mes, pero bo a bisa ” l3tra”
Y yo dije “bingo” (¿Qué?)
– I mi a bisa “bingo” (Kiko?)
Ahora vamo’ con la realeza y el cuentito ‘el millo
– Awor nos ta’ ku e realesa i e relato ‘ e maishi
Al Princi, la princesa le quitó el castillo (Ah, sí)
– E prinses A kita e kastigu for di E Prinses (ah, sí)
Ahora la vista e’ la represa y mujere’ en picadillo
– Awor e bista ta ‘e dam i e muhé’ na picadillo
Claro que te siente’ Jordan, te han devuelto como seis anillo’
– Claro cu E ta sinti bo’ Jordan, nan a duna bo bek como seis ring’
Vamo’ a hablar de lo espiritual, te voy a situar
– Nos lo papia di loke ta spiritual, mi lo situá bo
Te pasa’ hablando de Dios, ¿pero dime cuál?
– E ta pasa’ papiando Di Dios, pero bisa mi kua?
Que lo que va a hablar va a ser el testimonio
– Cu loke e lo papia lo ta e testimonio
Envidiando los amigo’, destruyendo matrimonio’
– Envidiando e amigonan, destruyendo matrimonio
Tú y tu amor de manicomio que se parte
– Bo i bo amor di kas di malu ku ta bai
Lo peor de to’ esta parte fue el divorcio
– E kos di mas pió di to’ e parti aki tabata divorsio
Divorciarte de la tinta del demonio (***Ah***)
– Divorciá bo mes for di tinta di e demoño (***ah***)
Que no se pierda lo de Coscucaracha, los insecto’, ¿te recuerda’?
– No perde E Coscucaracha, e insecto, bo ta corda?
Pa’ los rojo’, los papele’ dicen viven o muere’ en la celda
– Pa ‘los rojo’, e papelnan ‘dicen viven o muere’ den e cel
Y con los blanco’ no te tape’, son dos válvula’ de escape a lo Griselda
– I ku e blanku ‘no tapa bo’, ta dos válvula ‘ di escape Pa E Griselda
¿Y tú te acuerda’ tú diciendo: “Los 25 son cero a la izquierda”?
– I bo ta kòrda bo’ bo ta bisa: “E 25 ta zero na man robes”?
Lo mismo’ que te van a colgar del cuello la cuerda, ah (¿Qué?)
– Meskos ‘ ku nan lo hangá bo na bo kara, Ah (Kiko?)
Tú-Tú-Tú-Tú-Tú sabe’ que te esconde’ cuando salgo
– Bo-Bo-Bo-bo-bo sa ‘ku ta skonde bo’ ora mi sali
Y estas barra’ las transporto en camione’ de la Wells Fargo
– I e baranan aki mi ta transportá nan den kamion di Wells Fargo
Tírenme, hagan algo
– Tira mi, hasi algu
El valor de lo que valgo sale del corazón que tengo en el pecho
– E balor di loke mi ta bal ta sali for di e kurason ku mi tin den mi pecho
Y no en el que en el cuello cargo
– I no esun ku na kara ta karga
Y tengo un pana, cabrón, que te quiere decir algo
– I mi tin un pana, cabrón, ku ke bisa bo algu
Coscu estás pela’o
– Coscu bo ta pela’o
Doble le dio vida y el cabrón se le viró
– Doble a duna e bida i e kachó a bira bira
Y ahora anda asusta’o
– I awor e ta bai spanta
El supermaleante la movie se le cayó
– E supermaleante la movie a kai for di dje
Mámate un bicho, cabrón, ya L3tra te la aplicó (Dime, Izaak)
– Mamá un bicho, cabrón, Ya L3tra a aplik’é na bo (Dime, Izaak)
Tú no factura’ má’ que yo
– Bo no ta factura’má ‘ ku mi
No te choque’ con los cuerno, cabrón
– No choca bo’ ku e kònnan, cabrón
(Ten cuida’o que te rompe’ los cuerno’ con la puerta)
– (Tene kuidou ku ta kibra’ e kònnan’ ku e porta)
(Oye, tú me dice’, Custom)
– (Oye, bo ta bisa mi, Custom)
(¿Qué?)
– (Kiko?)
(¿Sigo?)
– (Mi ta sigui?)
Mi-Mi-Mi pantera’ andan to’as con las Black Cat
– Mi-Mi-mi pantera ‘ andan to’as ku E Black Cat
Si tú sabes de dónde soy, sabe’ que el R va arrastrá’ (Grr, ¿qué?)
– Si bo sa di unda mi ta, e sa’ ku E R lo trese’ (Grr, kiko?)
Yo sí que voy de frente, aguanta lo que viene atrá’
– Mi ta bai dilanti, soportá loke ta bini atras’
Dicen: “Perdiste tu humildad”
– Nan ta bisa: “Bo a Pèrdè bo humildat”
Si tengo el género engancha’o como backpack, ah (¿Qué pasó, cabrón?)
– Si mi tin e género engancha’o komo backpack, Ah (Kiko a pasa, cabrón?)
Aquel no pudo, y no podrás tú
– E no por, i bo no por
En los pie’ las Travis Cactus, Cactus
– Na pia’ Travis Cactus, Cactus
Ya lo hundiste a to’s, y ahora te vas tú, uh (Ahora te vas tú)
– Bo a hinka e na to’s, i awor bo ta bai, uh (Awor bo ta bai)
Mejor deja que la corriente fluya-ya-ya
– Mi ta laga e kurente kana-ya-ya
Ya por más que quiera’ no vas a poder incar al cactus, huh (¿Qué?)
– Maske kuantu e ke ‘ bo no por incar e kaktus, huh (Kiko?)
Tre’ L3tra’, La L
– Tres’ L3tra’, E L
Nosotro’ somo’ los sobrenaturale’, cabrón
– Nos ta sobrenatural, cabrón
Letra’s Entertainment, baby
– Letra Di Entretenimentu, baby
(¿Qué pasó, cabrón?)
– (Kiko a pasa, cabrón?)
Dime, Bebo
– Bisa Mi, Mi Ta Bebe
Si e’ con Doble son millone’ por ley
– Si e ‘Ku Dobel ta miónes’ pa lei
(El que piense lo contrario que se tire)
– (Esun ku pensa otro kos ku tira)
Zachiel, Custom
– Zachiel, Custom
Andamo’ customizando un par de cabrone’ hoy (Jejeje)
– Andamo ‘customizando un par di cabrone’ awe (Jejeje)
Mera, cabrón (¿Qué pasó, cabrón?), atiende
– Mera, cabrón (Kiko a pasa, cabrón?), ta atendé
¿Tú cree’ que yo estoy guerreando con el má’ duro?
– Bo ta kere ku mi ta bringa ku e hòmber mas duru?
Tú está’ guerreando con el má’ duro, pa’ que entienda’ (La L)
– Bo ta ‘guera ku e mas’ duro, pa ‘ komprondé ‘(E l)
Y ya que a ti te gusta meterle al spanglish, in the motherfuckin’
– I pasobra bo gusta pone e spanglish den e motherfuckin’
Mere, cabrón
– Mere, cabron
Pick the niggas up, you’re a bitch, nigga
– Pick e niggas up, bo ta un bitch, nigga
Prr, ¿qué?
– Prr, kiko?
Dímelo, Vi
– Bisa Mi, Mi A Mira
This nigga got a death wish or some like that
– E nigga aki tin un deseo morto òf algun manera esei
Who’s next?
– Ken ta serka?
¿Qué?
– Kiko?