Videoclip
Rica
Казалось, я повзрослел
– E tabata parse ku e tabata madurá
Везде, но только не дома
– Tur kaminda, pero no na kas
Я на всё готов, и она на всё готова
– Mi ta kla pa tur kos, i e ta kla pa tur kos
Никакой любви, пустые разговоры
– Sin amor, kombersashonnan buí
Всё, что мне знакомо, — это кинуть тех знакомых
– Tur loke mi sa ta tira e konosínan ei
Осадки — всё, что мне выпало в остатке
– E awa ta tur loke mi tin
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– E tabata drench te na e hilo, pero e no a lamenta un gota
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (Mi no por)mi no por lubidá(ta lubidá)
Ведь там, где я, все ожидают лишь осадки
– Pasobra unda mi ta, tur hende ta spera áwaseru
Я-Я просто хотел повеселиться
– Mi tabata ke djis gosa.
Но как тебя увидел, понял: та ещё актриса
– Pero manera mi a mira bo, mi a komprondé: esei ta un aktris
Артистом называли, когда я не был артистом
– Mi tabata yama mi mes artista ora mi no tabata artista.
Я — мистер объебу в два счёта, я — сын афериста
– Mi ta Sr. obebu den dos relato, mi ta yu di un estafador
Схемы все от бедности, но яблоко от яблони
– Skema di tur kos for di pobresa, pero e manzana for di E Manzana
Все мы в неизвестности, ты главное не обмани
– Nos tur ta den e desconocido, e principal ta pa no gaña
Знаю все окрестности, знаю, где их слабости
– Mi sa tur e bariranonan, mi sa unda nan debilidatnan ta
Я пропавший без вести, ворую твои радости (Эй)
– Mi ta pèrdè mi mes, robando bo goso.)
У меня столько друзей
– Mi tin asina tantu amigu
Они так висят, что эта хата как музей
– Nan ta asina pendiente ku e kasá aki ta manera Un Museo
До утра (До утра). Коридоры в никуда
– Te mainta (Te mainta) Koredónan niun kaminda
Я бегом по ним, но только от себя (От себя)
– Mi ta kore riba nan, pero solamente di mi mes (di mi mes)
В молодой голове
– Den e kabes hóben
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Mientras e añanan ta pasa, tur kos ta meskos
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Pero mi barrio i Hollywood no ta meskos
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Si falta, nan lo no hañ’é, mi ta kore atrobe, atrobe, i
В молодой голове
– Den e kabes hóben
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Mientras e añanan ta pasa, tur kos ta meskos
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Pero mi barrio i Hollywood no ta meskos
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Si falta, nan lo no hañ’é, mi ta kore atrobe, atrobe, i
Дай мне минуту, всё, что хочешь раздобуду
– Duna mi un minüt, tur loke bo ke.
Быстро нарисую, мистер любит амплитуду (—Туду)
– Mi ta pinta lihé, Señor ta stima amplitud.)
Месть — это крудо, моё любимое блюдо (На)
– Vengansa ta bruto, mi plato faborito
Со мной кукла Вуду, а с ней молодой ублюдок (Грязь)
– Ku mi un Muhé Voodoo i ku e un hóben bastardo (Barro)
Грязь трое суток у меня пустой желудок (Н-на)
– E sushi pa tres dia mi tin mi stoma bashí
Я устал от муток, правда, больше не могу так
– Mi ta kansá di e kurashi, e bèrdat ta ku mi no por mas
Но все мои кенты, тогда опять меня осудят (Да)
– Pero tur Mi Kentnan lo kondená mi Atrobe
«Братья до конца», — я не ебу, где эти люди
– “Hermanonan te na final” – mi no ta preokupá kaminda e hendenan aki ta
В молодой голове
– Den e kabes hóben
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Mientras e añanan ta pasa, tur kos ta meskos
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Pero mi barrio i Hollywood no ta meskos
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Si falta, nan lo no hañ’é, mi ta kore atrobe, atrobe, i
В молодой голове
– Den e kabes hóben
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Mientras e añanan ta pasa, tur kos ta meskos
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Pero mi barrio i Hollywood no ta meskos
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Si falta, nan lo no hañ’é, mi ta kore atrobe, atrobe, i
Осадки — всё что мне выпало в остатке
– Awa-tur loke a kai riba mi den e resto
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– E tabata drench te na e hilo, pero e no a lamenta un gota
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (Mi no por)mi no por lubidá(ta lubidá)
Ведь там где я, все ожидают лишь осадки
– Despues di tur kos, kaminda mi ta, tur hende ta spera solamente áwaseru