Videoclip
Rica
Nandito na si Chito, si Chito Miranda
– Chito Miranda ta aki
Nandito na si Kiko, si Francis Magalona
– Kiko ta aki, Francis Magalona
Nandito na si Gloc-9, wala siyang apelyido
– Gloc-9 ta aki, e no tin su nòmber
Magbabagsakan dito in five, four, three, two
– Sea felis ku sinku, kuater, tres, dos
Nandito na si Chito, si Chito Miranda
– Chito Miranda ta aki
Nandito rin si Kiko, si Francis Magalona
– Kiko tambe ta aki, Francis Magalona
Nandito rin si Gloc-9, wala siyang apelyido
– Gloc-9 tambe ta aki, e no tin su nòmber
Magbabagsakan dito, mauuna si Chito!
– Laga nos kuminsá e fiesta aki, Chito!
‘Di ko alam kung ba’t ako kasama dito
– Mi no sa si mi ta den dje
Sama-sama sa mga pasabog nila Kiko at ni Gloc
– Huntu Den Brasa Di Kiko I Gloc
Astig, patinikan ng bibig
– Ahhhhh, delicioso
Teka muna, teka lang, painom muna ng tubig
– Warda un minuut, bebe un tiki awa.
Shift sa segunda, bago pa matumba
– Den e di dos mitar, promé ku e kai
Dapat makaisip ka ng rhyme na maganda
– Bo mester haña un rima
At madulas ang pagbigkas at astig baka sakaling marinig
– I por tende e zonido di kandela i sifon
Ng libu-libo na Pilipinong nakikinig sa mga pabibo ko
– Tin miles di hende ta skucha mi músika
‘Di ka ba nagugulat sa mga naganap?
– No ta sorprendí bo kiko a pasa?
‘Di ko din alam kung ba’t ako sikat
– ‘Mi no sa si mi ta famoso
Para bang panaginip na pinilit makamit
– Manera si fuera un soño pa kumpli kuné
Talagang sinusulit ang pagiging makulit
– Ta un kos malu ta bal la pena
Kailangan galingan, ‘di na kayang tapatan
– E mester para, e mester para, e mester para, e mester para
Ang tugtugan ng Parokya at aming samahan
– Historia di iglesia i di nos komunidat
Shit, pa’no ‘to wala na ‘kong masabi
– Merda, mi no por bisa nada mas
Ngunit kailangan gumalaw ng mga labi
– E lipnan mester ser limpiá
Kong ito kunyari nagbabakasakali
– Si e por funshoná
Na magaling din ako kaya nasali
– Mi ta bon tambe pa envolví mi mes
Natapos na si Chito, si Chito Miranda
– Chito ta kaba, Chito Miranda
Nandito na si Kiko, si Francis Magalona
– Kiko ta aki, Francis Magalona
Nandito rin si Gloc-9, wala siyang apelyido
– Gloc-9 tambe ta aki, e no tin su nòmber
Magbabagsakan dito, babanat na si Kiko!
– Sigui Asina, Kiku!
It ain’t an Uzi or Ingram, triggers on the maximum
– E no ta Un Uzi ni Ingram, e ta dispará na maximo
Not a .45 or .44 magnum, and it ain’t even a .357
– No a .45 aña .44 magnum, i e no ta ni un .357
Nor 12-Gauge but the mouth so listen
– Ni Calibre 12, pero bo boca ta tende
Nandito na si Kiko at kasama ko si Chito at si Gloc-9
– Kiko ta aki i mi ta ku Chito I Gloc-9
And it’s time to rock rhyme
– I ta tempu pa rima rock
‘Di ko mapigilan lumabas ang mga salita sa aking bibig
– Mi no por evitá ku e palabranan sali for di mi boka
Na ‘di padadaig, ang bunganga, hala tumunganga
– No laga e ta afektá bo, cariño, bientu ta sopla, bientu ta sopla, bientu ta sopla, bientu ta sopla
Lahat napapahanga sa talento, ako’y taga-Kalentong
– Mi ta tur talento, mi ta tur talento
Batang Mandaluyong na ngayon
– E mucha ku a fayesé awor
Nakatira sa Antipolo, sumasaklolo sa mga hip-hop
– Bida den suburbionan, hip-hop
Pwede karerin o pwede rin trip lang
– E por ta un kareda òf un kareda
Si Gloc, kasama ng Parokya
– Gloc, Ku Parokia
Parang Bulagaan at kailangang ‘di mabokya
– E ta sinti manera un ‘obviedad’ i mester ta’obvio’
Hindi mo na kailangan pa malaman pa kung bakit pa
– Bo no mester sa ainda dikon
Kaming lahat ay nagsama-sama
– Nos tur ta uni
Mic check, ‘eto na nagsanib na ang puwersa
– Mic check, ‘ aki ta unda e forsa a ser fusioná
Francis Magalona, Gloc-9 at ang Parokya
– Francis Magalona, Gloc-9 i e parokia
One, two, three, four, let’s volt in!
– Un, dos,tres, kuater, nos ta bula!
Natapos na si Chito, si Chito Miranda
– Chito ta kaba, Chito Miranda
Tapos na rin si Kiko, si Francis Magalona
– Kiko tambe Ta traha, Francis Magalona
Nandito na si Gloc-9 (Uh, mic check, mic check)
– Gloc-9 (Eh, chèk di mikrofòn, chèk di mikrofòn)
Wala siyang apelyido (Naka-on na ba ‘yung mic?)
– E no tin su nòmber (e a pone e mikrofon?)
Magbabagsakan dito, kailangan nang mag-ingat
– Kuida bo mes, tene kuenta
At ang huling bagsakan, si Gloc-9 ang babanat!
– I e Último Ta E Gloc-9!
Bato-bato sa langit ang tamaa’y ‘wag magalit
– Piedra den shelu no ta tímido
Bawal ang nakasimangot baka lalo kang pumangit
– E hecho cu bo no por controla bo rabia por empeora esaki
Pero okay lang, hindi naman kami mga suplado
– Pero ta bon, nos no ta pega
Sumabay ka sa amin na parang naka-eroplano
– Sigui mi manera un pabou
Sa tunog ng gitara, kasama ng pinakamalupit na banda
– Den sonido di gita, ku e banda mas cruel
Pati si Kiko, magaling, ‘di pa rin kayang tapatan
– Kiko no ta bai bon tampoko
Parang awit na lagi mong binabalik-balikan
– Ta manera un kantika ku bo ta kanta un i otro biaha
Stop, rewind and play mo
– Para, rebolbí i reprodusí
Napakasaya na para bang birthday ko
– Ta manera mi Felis aniversario
Alam mo na siguro ang ibig kong sabihin
– Kisas bo sa kiko mi ta referí na dje
‘Di na kailangan pang paikut-ikutin
– No tin mester di sigui
Baka lalong matagalan lang
– E por ta mas fásil
Lumapit at makinig na para ‘yong maintindihan
– Bin i skucha pa komprondé
Mga salitang sinulat na hindi ko pa bilang
– Palabranan ku nunka mi no a skibi
Pero pwede ilatag na parang banig na higaan
– E por wòrdu usa komo sak di drumi
Kapag hinawakan ang mikropono parang nabubuwang
– Ora bo mishi ku e mikrofon, e ta parse kontaminá
Teka ‘di naman siguro, ganyan lang
– Probablemente no, esei ta tur kos.
Kapag gumagawa kami ng bago, medyo nabibilisan
– Ora nos ta hasi algu nobo, ta un tiki apresurá.
Hindi mo naisip na pwedeng mangyari
– Bo no a pensa ku esaki por a sosodé
Magkasama-sama lahat ay kasali, game!
– Huntu nos tur ta envolví, wega!
Ngayon lang narinig, hindi na ‘to madadaig
– Mi no a yega di tende di dje, pero e no ta abrumador.
Nagsama-sama sa bagsakan at nag-iisang bibig
– Den boka i solamente den boka
Mag-ingat-ingat ka nga at baka masindak
– Tene kuenta i por ta eksponé
Sapagkat, nandito na si Chito at si Kiko at si Gloc!
– Pasobra Chito, Kiko I Gloc ta aki!
I’m Pedro, Basura Man!
– Mi Ta Peter, basura!
I live in the garbage can!
– Mi ta biba den e pos di basura!
I went to my auntie
– Mi a bai ku mi tía
And punit her panty!
– Laga nos pone e slipnan!
I’m Pedro, Basura Man!
– Mi Ta Peter, basura!