Videoclip
Rica
Fuck le top album, fuck être dans l’tempo
– Na mierda e album superior, na mierda ta den tempo
Ma jeunesse me laisse un arôme de sang dans la bouche, j’essaie d’oublier
– Mi hubentut ta laga un aroma di sanger den mi boka, mi ta purba lubidá
La tête collée au mur sous la douche, j’essaie d’oublier
– Ku kabes na muraya den dushi, mi ta purba lubidá
Ces pourritures me voient millionnaire depuis 2015, s’ils savaient
– E putrefactonan aki ta mira mi miyonario for di 2015, si nan tabata sa solamente
Si j’avais parlé, si j’donnais ma version, tu crois qu’la tienne tiendrait ?
– Si mi a papia, si mi a duna mi vershon, bo ta kere ku bo vershon lo keda?
Enculé, bref, peu importe, c’est pas l’moment mais tuez-moi ou un jour, j’le ferai, si Dieu veut
– Yu di puta, sinembargo, no ta importá, no ta e momento, pero mata mi òf un dia Lo mi hasié, si Dios ke
Que j’mette la lumière sur ces enculés, j’pourrais écrire un livre sur ma vie, j’ai à peine trente berges
– Laga mi tira lus riba e yunan di puta aki, mi por skirbi un buki tokante mi bida, mi tin apenas trinta aña.
Ma grand-mère a allumé tant d’cierges, si on les groupait en une seule flamme, elle ferait trente mètres
– Mi wela a lanta asina tantu kandela ku si nos a pone nan den un solo kandela, nan lo tabata 30 meter
Y a des mecs qui m’ont vu comme l’employé qui allait dead avec de l’arthrose
– Tin mucha hòmber ku a mira mi komo e empleado ku lo a muri ku osteoartritis.
P’tit, j’suis intelligent, j’ai vu l’bourbier, j’crois qu’j’ai bien fait
– P’tit, mi ta inteligente, mi a mira e waf, mi ta kere ku mi a hasié bon
Pour les nôtres, j’suis patient et rancunier à mort, même bourré à mort, toréador dans un RS4 black
– Pa nos, mi ta pasenshi i resentido te morto, asta borí te morto, torero ku UN rs4 pretu
Quatre du mat’, j’sors de boîte, j’vais cash au caisson, j’rentre cash à la ‘son, faut pas qu’on s’embrouille devant
– Cuatro di mate, mi ta sali for di e cas, mi ta bay cash, Mi ta bay cash na sonido ,nos no ta confundi cu
Si on fait parler l’alcool et la haine, sûr qu’ce soir s’arrête pour quelqu’un
– Si nos papia di alkohòl i odio, sigur awe nochi lo stòp pa un hende
Et il y aura toujours un trou du cul qui snap pour couvrir l’évènement
– Y semper lo tin un imbecil cu ta encaixa pa cubri e evento
J’manque de cœur mais j’suis pas mesquin, j’ai du talent mais j’suis pas l’best, hein
– Mi no tin kurason pero mi no ta meskino, mi tin talento pero mi no ta e mihó, eh
J’dis qu’j’suis quelqu’un d’bien, c’est relatif, y a forcément un mec pour qui j’suis un bâtard (Oh-oh)
– Mi ta bisa ku mi ta un bon persona, e ta relativo, mester tin un tipo pa ken mi ta un bastardo (Oh-oh)
Celui qui a explosé sa tronche, barbé ou brisé l’cœur de sa meuf
– Esun ku a bula su kara, ku barba òf kibra kurason di su kasá
Une heure, j’ai quitté la teuf (J’ai quitté la teuf), la même table, les mêmes ‘teilles avec les mêmes reufs
– Un ora, mi a sali for di teuf (Mi a sali for di teuf), e mesun mesa, e mesun mesa ku e mesun kara
Tu fais ni l’beau temps ni la pluie, tu sors d’une chatte, enculé, tu s’ras jamais Dieu
– Bo no ta hasi bon tempu ni áwaseru, bo ta sali for di un kunuku, yu di puta, bo no ta stòp Dios nunka
Des fois, j’me dis qu’j’s’rai jamais vieux, des fois, j’me dis qu’j’s’rai jamais pieux
– Tin biaha mi ta bisa mi mes ku nunka lo mi ta bieu, tin biaha mi ta bisa mi mes ku nunka lo mi ta piadoso
Sa mère, elle est morte, il était au placard, j’l’ai croisé dehors, mon frère, tu vois qu’il a pris un choc
– Su mama a muri, e tabata den e wardrobe, mi a topa kuné pafó, mi ruman hòmber, bo ta mira, a haña un spantu.
Peu importe c’qu’il a fait, ça m’fait trop d’la peine, wesh, j’suis dans c’jeu comme si j’commençais d’ouer-j
– No ta importá kiko el a hasi, ta muchu pa molestá mi, wesh, mi ta den e wega aki manera si e tabata kuminsá lubidá-j
Huit ans qu’j’ai pas retourné ma veste, c’est l’intro’, j’ai pas commencé l’texte (Scélérat)
– Ocho aña for di ora mi a bolbe mi paña, ta e introduccion’, mi no a cuminsa skirbi (Canalla)
Han, zéro chrome, zéro chrome (Oh), zéro love, y a zéro love
– Han, zero kromo, zero kromo (Oh), zero amor, tin zero amor
Enculé, causer à un mur, mieux qu’à un homme, grandir à la dure mieux qu’à la bonne
– Yu di puta, papiando ku un muraya, mihó ku un hòmber, krese den e manera mas difísil mihó ku bon
Violence dans les verbes et j’ai la gerbe, rigueur nord-coréenne
– Violencia den verbo y mi tin e gavilla, rigor norcoreano
Escroquerie, blanchiment, unité napolitaine, haine phocéenne
– Estafa, blankeo, unidat napolitano, odio foceo
Et j’tirais les rapports si y en a une, j’arrive plus à jurer sur ma mère
– Y lo saca e reportahenan si tin un, mi no por maldici mi mama mas.
Quelques mecs ont quitté mon navire, tout l’monde veut connaître mon salaire
– Algun mucha hòmber a bandoná mi barku, tur hende ke sa mi salario.
Le ciel va gronder, ça va vite, tu t’en sors, ça prend la haine, j’suis dans la suite avec deux garces, moi
– E shelu ta bai resoná, e ta bai lihé, bo ta drecha nan, e ta bai ku odio, mi ta den e suite ku dos kachó, mi
Tout ce Ruinart coule à flots, j’ai remonté les faux comme si j’avais la vision divine
– Tur E Ruinart aki ta fluyendo, mi a lanta e falsifikashonnan manera si mi tabatin un vishon divino
Ma vie m’a rendu parano, ils vont t’envoyer droit à la morgue, toi, tu les suis comme un âne, oh
– Mi bida a bira paranoiko, nan lo manda bo direktamente na e morgue, bo ta sigui nan manera un imbécil, oh
La vie m’a rendu parano, ils vont t’envoyer droit à la morgue, toi, tu les suis comme un âne, oh
– Bida a bira paranoiko pa mi, nan lo manda bo direktamente na e morgue, bo ta sigui nan manera un imbécil, oh
Mais qui va s’assoir à ma table ? (Qui ?) On compte plus nos morts dans la came (Han)
– Pero ken lo sinta na mi mesa? (Ken?) Nos no ta konta nos morto mas den e kamber (Han)
Et cette putain d’cabine quand j’y rentre, on dirait qu’j’leur en colle un sur la tempe
– I e kasita maldito aki ora mi drenta, ta parse ku mi ta dal nan un den nan seno.
J’fais mon job, j’fais mon job (Scélérat, scélérat)
– Mi ta hasi mi trabou, mi ta hasi mi trabou (sinvergensia, sinvergensia)
J’ai passé la night à écrire un poème, j’peux pas passer ma vie à compter mes problèmes (Eh)
– Mi a pasa anochi skirbiendo un poema, mi no por pasa mi bida kontaendo mi problemanan
De moins en moins d’attaches et j’apprends à cacher ma rage
– Mi ta siña kon pa skonde mi rabia
Cent-quatre-vingt sur la bande d’arrêt d’urgence, j’suis fier, j’peux pas rendre l’ennemi indulgent
– 180 na e parada di emergensia, mi ta orguyoso, mi no por hasi e enemigu indulgent
Ça sent la gomme chaude, dehors, ça chuchote, donne une balle ou un stylo qu’j’fasse un one shot
– E ta sinti goma di goma di goma, pafó, e ta bis’é, dun’é un bola òf un pluma ku ta hasi un solo toma
J’parle de paix, fusil à lunette sous l’bras, j’parle de rue, j’m’y suis enrhumé depuis gosse
– Mi ta papia di pas, rifle di sniper bou di brasa, mi ta papia di kaya, mi a tin un grip ei for di tempu mi tabata mucha.
J’lui parle de love les deux doigts dans la bouche et quand ils parlent de moi, ils ont la langue qui fourche
– Mi ta papia di amor ku bo dos dede den bo boka i ora nan ta papia di mi, nan lenga ta sali
J’ai du mal à t’aimer (J’ai du mal à t’aimer)
– Mi tin problema pa stima bo (Mi tin problema pa stima bo)
C’truc au fond du ventre qu’j’ai du mal à trainer et c’penchant pour l’blé qu’j’ai du mal à freiner (Scélérat)
– Ta den e parti mas profundo di mi stoma mi ta haña difísil pa train i ta hinka mi na alkohòl kaminda mi ta haña difísil pa frena (Sinvergensia)
Mais qui va s’assoir à ma table ? (S’assoir à ma table, qui ?)
– Pero ken lo sinta na mi mesa? (Pa sinta na mi mesa, ken?)
On compte plus nos morts dans la came (Scélérat, on compte plus nos morts dans la came)
– Nos no ta konta nos morto mas den e kamber (Sinvergensia, nos no ta konta nos morto mas den e kamber)
Et cette putain d’cabine quand j’y rentre, on dirait qu’j’leur en colle un sur la tempe
– I e kasita maldito aki ora mi drenta, ta parse ku mi ta dal nan un den nan seno.
J’fais mon job, j’fais mon job (Job)
– Mi ta hasi mi trabou, mi ta hasi mi trabou