Videoclip
Rica
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
– Ah-ah-ah, ah-ah-ah
A-ah
– Uh-oh
Bugün sana geldiğim anlardan biri (Ya)
– Awe ta un di E momentonan Ku mi A bin serka bo
Ama mecburum bi’ sen anlarsan beni (Ya-ah)
– Pero mi mester hasié, si bo komprondé Mi (Ya-Ah)
Yakarım kendimi ağlarsan
– Mi ta kima mi mes si bo yora
“Geri dön” diyemem (Ah)
– Mi no por bisa “back” (Oh)
Bırakamam asla zaten
– Mi no por laga e bai di tur manera
İnandım, o valla sensin, bırakmam
– Mi a kere, ta abo, lo mi no laga bo bai
Dünya üstüme gelse de
– Aunke mundu ta biniendo riba mi
Koca dünya tersine dönse de (Ah)
– Aunke tur hende ta pone nan pia ariba (Oh)
Hatta bütün hislerim ölse bırakmam (Ah)
– Aunke tur mi sintimentunan muri, lo mi no laga nan bai (Oh)
Sinirimden, inatçılığımdan
– Di mi rabia, di mi terquedad
Serseriyim ben, silahla vurulmam (Ah-ah)
– Mi ta un punk, nan no ta tira mi ku un pistola (ah-ah)
Vur lan, beni vur, gocunmam
– Tira mi, tira mi, mi no ta bai
Gözün kitap gibi, bak başucumdan
– Bo wowo ta manera un buki, wak for di mi kama
Keyif alamadım uykularımdan
– Mi no por a disfrutá di mi soño
Sağ tarafım eksik uyanınca
– Mi banda drechi ta falta ora mi lanta
Eksik bile eksik be anla (Ya)
– Aunke falta, falta, komprondé (Ya)
Seni gördüm, ya, kaldım o anda
– Mi a mira bo, oh, mi a keda na e momento ei
Nefes alıyorum bir yıldır, ah
– Mi a respirá pa un aña, oh
Nefes alıyorum bir yıldır
– Mi a keda respirando pa un aña
Bi’ ömür verilir, bu çocuk tanınır (Ah-ah-ah-ah)
– Ta duna un bida kompleto, ta rekonosé e mucha aki (ah-ah-ah-ah)
Seni kendimden bile kıskanırım ben
– Mi ta envidioso di bo asta mas ku mi ta di mi mes.
Nefes alıyorum bir yıldır sen’le
– Mi a respirá ku bo pa un aña.
Nefes alıyorum bir yıldır
– Mi a keda respirando pa un aña
Zehirin içilir, çekilir dırdır
– Bebe veneno, kita bo mes, rabia
Sen’le nefes alıyorum tam bir yıldır (Ya-ya)
– Mi A respirá ku bo pa un aña kompletu (Ya-ya)
Anladığım tek dil tabanca
– E úniko idioma ku mi ta komprondé ta pistola
Bugünün de dünden farkı yok (Ya)
– Awe E no Ta diferente di ayera Tampoco
Anca bi’ aklımı toplıyım, yaşıyım rahatça be (Ah-ah-ah-ah)
– Mi ta djis solushoná mi mente, mi ta bieu, mi ta komfortabel (ah-ah-ah-ah)
Kokun ilaç, ya, ben amansız hastayım
– Bo olor ta medisina, mi ta teriblemente malu
Yirmi yediden sekizine basmıyım
– Mi ta cumpliendo ocho di 27
Atlamıyo’sam neden terastayım?
– Dikon mi ta riba e teras si mi no ta saltando?
Annem, bi’ sen, bi’ dostum hayattayım
– Mama, bi ‘bo, bi’ mi amigu, mi ta na bida
N’oldu bize, biz olduk, taraf mıyız? (Yeah)
– Kiko a pasa ku nos, nos a bira, nos ta na banda? (Sí)
Seninle mutsuz olmak da varmış (Ya)
– Tambe mester ta infeliz ku bo (Ya)
Sanki güzelliği topraktan almış
– Manera si e ta kita bunitesa for di tera
Aşk diye bi’ duygu harbiden varmış
– Realmente tin un sentimento yama amor
Bi’ varmış ve yok olamaz asla
– Tin un bi i nunka e no por disparsé
Bi’ hastane koridorlarında voltayım, senin için attığım her adım
– Mi ta para den e koridónan di e hòspital, kada paso ku mi ta tuma pa bo
Hatta ne istiyo’san senin olur
– De echo, loke bo ke lo ta di bo
Çünkü ben her zaman bur’dayım
– Pasobra mi ta semper na bur
Atla, seni gezdiririm
– Salta, lo mi hiba bo un paseo
Gönlümün duraklarında bembeyaz bi’ atla
– Salta blanco na e parada di mi kurason
Kalp bahçem senin, o odalar senin ve istersen ip atla
– E jardin di mi curason ta di bo, e cambernan aki ta di bo y e ta bula den comba si bo kier
Neden herkes benden bi’ şeyler bekliyo’ hem de yorulduğum dak’ka? (Ah)
– Dikon tur hende ta ‘espera kos’ di mi ora mi ta kansá? (Oh)
Yorulduğum anda benimle kal, hatta ol hep yanımda
– Keda ku mi ora mi kansa, asta ta semper banda di mi
Nefes alıyorum bir yıldır, ah
– Mi a respirá pa un aña, oh
Nefes alıyorum bir yıldır
– Mi a keda respirando pa un aña
Bi’ ömür verilir, bu çocuk tanınır
– E ta duna un bida kompletu, e mucha aki ta ser rekonosé
Seni kendimden bile kıskanırım ben (Ah)
– Mi ta envidioso di bo asta di mi mes (Oh)
Nefes alıyorum bir yıldır sen’le
– Mi a respirá ku bo pa un aña.
Nefes alıyorum bir yıldır
– Mi a keda respirando pa un aña
Zehirin içilir, çekilir dırdır
– Bebe veneno, kita bo mes, rabia
Sen’le nefes alıyorum tam bir yıldır
– Mi a respirá ku bo pa un aña kompletu.
Nefes alıyorum bir yıldır, ah
– Mi a respirá pa un aña, oh
Nefes alıyorum bir yıldır
– Mi a keda respirando pa un aña
Bi’ ömür verilir, bu çocuk tanınır
– E ta duna un bida kompletu, e mucha aki ta ser rekonosé
Seni kendimden bile kıskanırım ben (Ah)
– Mi ta envidioso di bo asta di mi mes (Oh)
Nefes alıyorum bir yıldır sen’le
– Mi a respirá ku bo pa un aña.
Nefes alıyorum bir yıldır
– Mi a keda respirando pa un aña
Zehirin içilir, çekilir dırdır
– Bebe veneno, kita bo mes, rabia
Sen’le nefes alıyorum tam bir yıldır (-dır)
– Mi a respirá ku bo pa un aña kompletu
Ah
– Oh, ta ta
Ya, istersen ip atla
– Si, e ta bula den komba si bo ke.
Ya, ey-ey, ah
– Sí, ey-ey, oh