Klip Wideo
Teksty Piosenek
لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا
– Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie,
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie)
انا لا جاية اقولك
– Nie chcę Ci mówić
ارجع، اسمع
– Wróć, posłuchaj
على شان انا صبري قليل
– O tym, że jestem trochę cierpliwy
كل مرة تهرب
– Za każdym razem, gdy uciekasz
قرب، على ايه
– Zamknij się, tak
انت مسهرني الليل
– Nie pozwalasz mi spać w nocy
خدت مني روحي
– Zabierasz mi duszę
عمري، عقلي
– Mój wiek, mój umysł
وسايبني بقلب عليل
– I stworzy mnie z dziwnym sercem
يا اللي حبك انت
– O Kochanie, jesteś taka
مغلبني، معذبني
– Podbij mnie, torturuj mnie
موريني الويل
– Góra Morini
(انا لا جاية اقولك)
– (Nie przyjdę ci powiedzieć)
(ارجع، اسمع)
– (Wróć, posłuchaj)
على شان انا صبري قليل
– O tym, że jestem trochę cierpliwy
(كل مرة تهرب)
– (Za każdym razem, gdy uciekasz)
(قرب، على ايه)
– (Zbliżenie, na eh)
انت مسهرني الليل
– Nie pozwalasz mi spać w nocy
(خدت مني روحي)
– (Zabierasz mi duszę)
(عمري، عقلي)
– (Mój wiek, mój umysł)
وسايبني بقلب عليل
– I stworzy mnie z dziwnym sercem
(يا اللي حبك انت)
– (Och, kto cię kocha)
(مغلبني، معذبني)
– (Pokonaj mnie, torturuj mnie)
(موريني الويل)
– (Moreni to zrobi)
على قد ما باسهر ليلك
– Jaka może być noc bzu
على قد ما بتسيبني في نار
– Równie dobrze mogłabym rzucić się w ogień
ترميني بقسوة عيونك
– Bezlitośnie rzucasz na mnie swoje poglądy
وتسيبني في وسط التيار
– I wyrzuca mnie na środek strumienia
يرجع قلبي يغنيلك
– Wróć, moje serce ci śpiewa
ويجيلك على شان يحتار
– I podnosi cię do splątanego Shan
وانت ولا انت هنا
– I ani ciebie, ani Ciebie tu nie ma
دا انا كنت بادوب في غرامك
– Tak, byłem w tobie zakochany
وكلامك وسلامك يا
– I twoje słowa, i twój spokój, o
يا حبيب عمري اللي رماني
– mój ukochany, ten, który mnie porzucił
ولا داواني ولا ناداني ولا
– Ani Dawani, ani nadani, ani
انا مش هتألم تاني
– Już mnie nie boli
استناني انا تاعباني الآه
– Opierając się na tym, kim jestem teraz
ضيعت عمري انا
– Straciłem życie, jestem
(انا لا جاية اقولك)
– (Nie przyjdę ci powiedzieć)
(ارجع، اسمع)
– (Wróć, posłuchaj)
على شان انا صبري قليل
– O tym, że jestem trochę cierpliwy
(كل مرة تهرب)
– (Za każdym razem, gdy uciekasz)
(قرب، على ايه)
– (Zbliżenie, na eh)
انت مسهرني الليل
– Nie pozwalasz mi spać w nocy
(خدت مني روحي)
– (Zabierasz mi duszę)
(عمري، عقلي)
– (Mój wiek, mój umysł)
وسايبني بقلب عليل
– I stworzy mnie z dziwnym sercem
(يا اللي حبك انت)
– (Och, kto cię kocha)
(مغلبني، معذبني)
– (Podbij mnie, dręcz mnie)
(موريني الويل)
– (Moreni będzie)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie)
انا في بعادك يا حبيبي انا
– Ścigam cię, kochanie, jestem
خلصت دموع العين
– Z oczu wypłynęły łzy
انا مش عارفه انت ناسيني
– Nie wiem, zapomniałaś o mnie
وجارحني وسايبني لمين
– Zranił mnie i powiedział, że to Le Mans
بتحن عليا ثواني
– Poczekaj kilka sekund
وتنساني يا حبيبي سنين
– I zapomnij o mnie kochanie przez wiele lat
ومافيش ما بينا لقا
– I to, co jest między nami
هو انا آخرة ما اتحمل في هواك
– To ostatnia rzecz, którą znoszę w Twoim hobby
تنساني وتخدعني
– Zapomnij o mnie i oszukaj mnie
ولا مره حبيبي صعبت عليك
– I ani razu, kochanie, nie utrudniałem Ci życia
وانت بتقسى وبتبعني
– A Ty jesteś okrutna i podążasz za mną
كم مره احتجت انا ليك
– Ile razy cię potrzebowałam
اناديك، وألاقيك رافض تسمعني
– Wołam cię i spotykam Cię, odmawiając mnie usłyszeć
ارحم دموعي انا
– Zlitujcie się nad moimi łzami, ja
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie)
(انا لا جاية، انا لا جاية، انا لا جاية، انا لا جاية)
– (Nie przyjdę, nie przyjdę, nie przyjdę, nie przyjdę)
(انا لا جاية اقولك)
– (Nie przyjdę ci powiedzieć)
(ارجع، اسمع)
– (Wróć, posłuchaj)
على شان انا صبري قليل
– O tym, że jestem trochę cierpliwy
(كل مرة تهرب)
– (Za każdym razem, gdy uciekasz)
(قرب، على ايه)
– (Zbliżenie, na eh)
انت مسهرني الليل
– Nie pozwalasz mi spać w nocy
(خدت مني روحي)
– (Zabierz mi duszę)
(عمري، عقلي)
– (Mój wiek, mój umysł)
وسايبني بقلب عليل
– I stworzy mnie z dziwnym sercem
(يا اللي حبك انت)
– (Och, ten, który cię kocha)
(مغلبني، معذبني)
– (Podbij mnie, torturuj mnie)
(موريني الويل)
– (Moreni)
(انا لا جاية اقولك)
– (Nie przyjdę ci powiedzieć)
(ارجع، اسمع)
– (Wróć, posłuchaj)
على شان انا صبري قليل
– O tym, że jestem trochę cierpliwy
(كل مرة تهرب)
– (Za każdym razem, gdy uciekasz)
(قرب، على ايه)
– (Zbliżenie, na eh)
انت مسهرني الليل
– Nie pozwalasz mi spać w nocy
(خدت مني روحي)
– (Zabierasz mi duszę)
(عمري، عقلي)
– (Mój wiek, mój umysł)
وسايبني بقلب عليل
– I stworzy mnie z dziwnym sercem
(يا اللي حبك انت)
– (Och, kocham cię)
(مغلبني، معذبني)
– (Podbij mnie, torturuj mnie)
(موريني الويل) موريني الويل
– (Mount Morini) Mount Morini
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا)
– (Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie, Nie)
