Klip Wideo
Teksty Piosenek
رفت، رفت، رفت، رفت
– Regały, regały, regały, regały
رفت عيني تريد تشوفه
– Przewróciła oczami i chce mu pokazać
وكفوفي تشبك بكفوفه
– A jego dłonie ściskają Moje dłonie
حالف بربي ما عوفه
– Pan uczynił to, co uczynił
أتمناه يضل بسدي
– Chciałabym, żeby został ze mną
أسمر يا أسمر يا أسمر يا أسمر
– BRĄZOWY, Brązowy, Brązowy, Brązowy, Brązowy
يا أسمر يا معذب دلالي
– Brown, mój semantyczny oprawca
شوف بعينك وأرحم حالي
– Spójrz na własne oczy i zlituj się nade mną
يا ريتك تضل قبالي
– O Retek, błądzisz przede mną
كلشي من الدنيا ما بدي
– Wszystko, co jest na tym świecie, jest tym, co muszę
شنو، شنو، شنو، شنو
– Schno, schno, schno, schno
يوم إللي مرق عليا
– Dzień Ellie to najlepszy bulion
شنو من بلاد الغربية
– Shenow z kraju Zachodniego
عتابا ومع المولاية
– Ataba i z Państwem
وهوسات تشغل أهل الحدي (أهل الحدي)
– A obsesje opanowują ludzi Al-Haddi (the people of haddi).
شذا، شذا
– Ciszej, ciszej, ciszej
شفته، شفته، شفته، شفته
– Warga, wargę, wargach, wargami, wargom,
صدقوني يوم إللي شفته
– Zaufaj mi, dzień Ellie Lip
نوم الليل أبد ما عرفته
– Nocny sen, którego nigdy nie znałem
العسل يقطر من شفته
– Miód kapał z jego usta
ومن الحلا خده مندي
– To fryzjer z mokrymi policzkami
يوم الشفته صحت اويلي
– Dzień warg, Zdrowie Ueli
صحت اويلي، وصحت اويلي
– Zdrowie Weli, Zdrowie Weli
يوم الشفته صحت اويلي
– Dzień warg, Zdrowie Ueli
صغير وحليوة ومن جيلي
– Małe, słodkie i z galaretki
بنظرة صوبلي دليلي
– Z mydlanym wyrazem twarzy mój przewodnik
والنبض صاير متردي
– A puls jest coraz gorszy
وأسمع مني وأسمع مني
– I usłysz ode mnie, i usłysz ode mnie
وأسمع مني وأسمع مني
– I usłysz ode mnie, i usłysz ode mnie
كافي دلع يا مجنني
– Dosyć, szaleniec
يابن الناس وأسمع مني
– Synu ludu, wysłuchaj mnie
كافي دلع يا مجنني
– Dosyć, szaleniec
أنا حبك وأنت تحبني
– Jestem twoją miłością, a Ty mnie kochasz
وأتمناك تضل بسدي
– I chcę, żebyś została ze mną
ضلك حدي العمر كله
– Stracił cały limit życia
العمر كله، العمر كله
– Cały wiek, cały wiek
أني حضنك ما أمله
– Przytulam cię tak, jak mam nadzieję
وضلك حدي العمر كله
– I straciłeś cały limit życia
يالحطيت 12 علة
– Jakie 12 błędów wylądowało
12 علة 12 علة
– 12 błędów 12 błędów
يالحطيت 12 علة
– Jakie 12 błędów wylądowało
بقليبي وهم صاير ضدي
– Z całego serca czuję, że walczą przeciwko mnie
رفت، رفت، رفت، رفت
– Regały, regały, regały, regały
رفت عيني تريد تشوفه
– Przewróciła oczami i chce mu pokazać
وكفوفي تشبك بكفوفه
– A jego dłonie ściskają Moje dłonie
حالف بربي ما عوفه
– Pan uczynił to, co uczynił
أتمناه يضل بسدي
– Chciałabym, żeby został ze mną
رفت، رفت، رفت، رفت
– Regały, regały, regały, regały
رفت عيني تريد تشوفه
– Przewróciła oczami i chce mu pokazać
![محمود شاهين](https://i0.wp.com/www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2023/09/d985d8add985d988d8af-d8b4d8a7d987d98ad986-d8b1d981d8aa-d8b9d98ad986d98a.jpg?fit=800%2C800&ssl=1)