Al Shami – الشامي – Doctor – دكتور Arabski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

ظنيتك سند ما بميل
– Myślałem, że masz z nim silną więź
بعد كل الكلام شو يلي
– Po tych wszystkich rozmowach program następuje
ما أتى منك غير حكي
– To, co pochodzi od ciebie, jest nierozsądne
لا إنتِ يسار ولا يمين
– Ani w lewo, ani w prawo

خايف أنا من القرب
– Boję się tej bliskości
خايف من دقة القلب
– Boi się bicia serca
لا أنك رفيقة درب
– Nie żebyś był miłośnikiem wędrówek
ولا حتى عابر سبيل
– Ani jednego przechodnia
وينك من الإعراب
– Ulotne wyrażenie
يا بعيدة ومن القراب
– Daleko i blisko
فاعل ومفعول فيي
– Aktor i czarujący akt
يا عيوني هي حرب حباب
– Och, w moich oczach – wojna kochanków

رميتني من حصاني ويا ميمي أنا خيال
– Zrzuciłaś mnie z konia i, Mimi, jestem fantazją
خابوا كل ظناني ويا ويله شو خوان
– Puść wszystkie moje myśli i, o mój Boże, Pokaż Juanowi
رميتني من حصاني ويا ميمي أنا خيال
– Zrzuciłaś mnie z konia i, Mimi, jestem fantazją.
خابوا كل ظناني ويا ويله شو خوان
– Odrzuciła wszystkie swoje myśli I, O Boże, pokazała Juanowi
يلا، يلا
– Jaila, Jaila

دكتور بيا الوجع
– Dr Biya Alvaja
راح ما ليا رجع
– Co wraca
والنور بيا إنطفى
– I zgasły światła
حنون وماليني جفا
– Tkliwość i suchość w ustach
دكتور بيا الوجع
– Dr Biya Alvaja
راح ما ليا رجع
– Co wraca
والنور بيا إنطفى
– I zgasły światła
حنون وماليني جفا
– Czułość i małość wyschły

والعين مراية يا روحي
– A oczy są lustrem, moja dusza
والقلب حان غياره
– A serce zaczęło się zmieniać
أزرع حجر بأحشائه
– W jego wnętrznościach osiadł kamień
شو خبى كذب بتيابه
– Shu Hebei skłamał na temat swojej winy
والعين مراية يا روحي
– A oczy są lustrem, moja dusza
والقلب حان غياره
– A serce zaczyna się zmieniać
أزرع حجر بأحشائه
– Posadź kamień w jego duszy
شو خبى كذب بتيابه
– Shu Hebei skłamał na temat swojej winy

ولك روح الله لا يردك
– A Duch Boży cię nie odzyska
والسما تشهد لك
– A niebo świadczy o Tobie
ما سبقك حدا يوم يا خوان
– Co ci się kiedyś przydarzyło, Juan
ولك روح الله لا يردك
– A Duch Boży cię nie odzyska
ترجع لي تترجى
– Wróć do mnie, proszę
ما تفوت قلبي بيوم يا خوان
– Czego pewnego dnia brakuje mojemu sercu, Juan

رميتني من حصاني ويا ميمي أنا خيال
– Zrzuciłaś mnie z konia i, Mimi, jestem fantazją.
خابوا كل ظناني ويا ويله شو خوان
– Odrzuć wszystkie moje myśli I, O Boże, Pokaż Juanowi
رميتني من حصاني ويا ميمي أنا خيال
– Zrzuciłaś mnie z konia i, Mimi, jestem fantazją.
خابوا كل ظناني ويا ويله شو خوان
– Odrzuć wszystkie moje myśli I, O Boże, Pokaż Juanowi

دكتور بيا الوجع
– Dr Biya alvaja
راح ما ليا رجع
– Odszedł, wrócił
والنور بيا إنطفى
– I zgasły światła
حنون وماليني جفا
– Czuły i trochę suchy
دكتور بيا الوجع
– Dr Biya alvaja
راح ما ليا رجع
– Odszedł, wrócił
والنور بيا إنطفى
– I zgasły światła
حنون وماليني جفا
– Czuły i męski suchy


Al Shami - الشامي

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: