Klip Wideo
Teksty Piosenek
Ella viene por ahí y nunca llega sola, so-so-so-so—
– Przychodzi tam i nigdy nie przychodzi sama, tak-tak-tak-tak. —
Ella nunca llega sola
– Nigdy nie przychodzi sama
To’ los bandi-bandido’ le sueltan las pistola’, pa-pa-pa-pa—
– Aby” bandyci-bandyci ” rzucili na niego pistolety, pa-pa-pa-pa. —
Esta es noche lo que hay-hay-hay-hay-hay (Dice)
– Dziś wieczorem to, co jest-Jest-Jest-jest (mówi)
Perreo, baby (Sobeteo, baby)
– Perreo, kochanie (Sobeteo, kochanie)
Tra-tra, baby (Hasta abajo, baby)
– Tra-tra, kochanie (do końca, kochanie)
En la disco, baby (Yo te cojo, baby)
– Na płycie kochanie (pieprzę cię kochanie)
Tra-tra, baby (Tra-tra, baby)
– Tra-tra, kochanie(tra-tra, kochanie)
Perreo, baby (Sobeteo, baby)
– Perreo, kochanie (Sobeteo, kochanie)
Tra-tra, baby (Hasta abajo, baby)
– Tra-tra, kochanie (do końca, kochanie)
En la disco, baby (Yo te cojo, baby)
– Na płycie kochanie (pieprzę cię kochanie)
Ey (Tra-tra, baby), ey (Tra-tra, baby)
– Hej (tra-tra, kochanie), Hej (tra-tra, kochanie)
Yo se la mamo y se pone contenta
– Ssę ją, a ona staje się zadowolona
Está wheeleá’ y ya cumplió los 30
– Jest na kółkach i ma już 30 lat
Después de las 12 no los cuenta
– Po 12 godzinach ich nie liczy
No la llame’ en el jangueo si no quiere’ que mienta
– Nie dzwoń do niej “w drodze”, jeśli nie chcesz
‘Tás escuchando al número uno en venta’
– . żeby kłamała “słuchasz numeru jeden w sprzedaży”
Por eso con nosotro’ nadie inventa
– Dlatego z nami nikt nie wymyśla
Me siento como un bichote en los 90
– Czuję się jak robak w latach 90-tych
Lo tengo para’o, ven pa’ que lo sienta’
– Mam to dla Ciebie, przyjdź, żebym to poczuł.
Dale, mami, pégate (¡Ah!), vírate
– Chodź mamusiu, bij się (ach !), odchodzić
Si me mira’ mucho, sabe’ que voy a besarte
– Jeśli spojrzy na mnie “długo, wie”, że Cię pocałuję
Dale, mami, pégate (¡Ah!), vírate
– Chodź mamusiu, bij się (ach !), odchodzić
Si te beso y me lo agarra’, entonce’ vo’a llevarte
– Jeśli Cię pocałuję, a on zabierze to ode mnie’, to ‘ zabiorę cię ze sobą
Mira, puñeta, no me quiten el pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe—
– Spójrz, cios, nie zdejmuj mnie Pe-Pe-Pe-Pe-Pe-Pe-Pe-Pe-Pe-Pe—
Mami, yo sé que tú te vuelve’ loca cuando el perreo te azota
– Mamusiu, wiem, że wariujesz, gdy pies cię uderza
Pero obliga’o tú te acuerda’ de mí si me ve’ por ahí
– Ale na pewno ‘albo pamiętasz’ o mnie, jeśli mnie zobaczysz ‘ tam
Mami, yo sé que tú te vuelve’ loca cuando el perreo te azota
– Mamusiu, wiem, że wariujesz, gdy pies cię uderza
Pero obliga’o tú te acuerda’ de mí, de cuando te di
– Ale spraw ,by “albo pamiętasz” mnie, kiedy ci dałem
Perreo, baby, tra-tra, baby
– Perreo, kochanie, tra-tra, kochanie
En la disco, baby, vamo’ a darle, baby
– Na płycie, kochanie, dajmy mu, kochanie
Hasta abajo, baby, no te quite’, baby
– Do dna, kochanie, nie zdejmuj się, kochanie
Bellaqueo, baby, tú y yo solos, baby
– Pięknie kochanie, ty i ja jesteśmy sami kochanie
Perreo, baby, tra-tra, baby
– Perreo, kochanie, tra-tra, kochanie
En la disco, baby, te lo meto, baby
– Na nagraniu, kochanie, wsadzę ci to, kochanie
Aquí mismo, baby, delante de tu baby
– Właśnie tutaj, kochanie, przed Twoim dzieckiem
Te compro la BM y también el AP
– Kupuję u Ciebie BM oraz AP
Ey, te doy de’o bailando, mami, estoy testing (Dale), ey
– Hej, daję ci trochę tańca, mamusiu, sprawdzam (Dale),
Tráete a tu bestie (Uh), que a la do’ le bajamo’ el panty (Tra)
– Hej, przyprowadź swoją najlepszą przyjaciółkę (Uh), oboje zdejmujemy Majtki (od tyłu)
Tiene a 20 en lista ‘e waiting (Dale)
– Ma na liście 20 osób, które czekają (Dale)
Te lo tiro en la espalda, body painting (¡Oh!)
– Strzelam Ci w plecy, Malowanie ciała (Och !)
Rompiendo la calle desde los twenty
– Przechodzenie przez ulicę od lat dwudziestych
Anda cazando, no está dating
– Idzie na polowanie, nie spotyka się
Rompe la calle siempre que sale
– Złam ulicę, kiedy wychodzisz
Mami, tú ‘tá fit, vo’a lamberte lo’ abdominale’
– Mamo, pasujesz, wo ‘a Lambert robi to “brzuch”
Rompe la calle siempre que sale
– Złam ulicę, kiedy wychodzisz
Me gusta’ porque tú y yo somo’ iguale’
– Lubię “bo ty i ja jesteśmy tacy sami”
Siempre queremo’ perreo, -eo
– Zawsze chcemy się zgubić – to
Tú y yo ‘tamo envuelto’ en el bellaqueo
– Ty i ja “Tamo owinięty” w bellaceo
Cuando nos ponen perreo, -eo, ey
– Kiedy nas wkurzają-hej, hej
No me ronquen, cabrone’, que acá no lo’ veo
– . nie chrap na mnie, skurwysyny, że tutaj tego nie widzę
‘Tás escuchando música de Puerto Rico, cabrón
– ‘Słuchasz muzyki z Puerto Rico, draniu
Nosotro’ nos criamo’ escuchando y cantando esto
– “Wychowujemy się” słuchając i śpiewając to
En los caserío’, en los barrio’
– Na wsi’, w okolicy’
Desde los 90 hasta el 2000 por siempre
– Od lat 90. do 2000. na zawsze
Y ando con el mejor de to’ los tiempo, Tainy
– I życzę Ci Wszystkiego Najlepszego, Tiny.
Y yo no tengo que roncar, ustedes saben ya
– I nie muszę chrapać, już wiecie
Yeah-yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
– TAK, TAK, TAK, TAK, TAK, TAK, TAK
Bad Bunny, baby, Bad Bunny, baby, eh
– Zły królik, kochanie, zły królik, kochanie, ech
Tainy, Tainy, Tainy, Tainy
– , Brudny, Brudny, Brudny, Brudny
Chequéate la historia
– Sprawdź się w historii
