Klip Wideo
Teksty Piosenek
Slow down, you crazy child
– Zwolnij, zwariowane dziecko
You’re so ambitious for a juvenile
– Jesteś taki ambitny jak na nieletniego
But then if you’re so smart
– Ale jeśli jesteś taki mądry
Tell me why are you still so afraid? Mm
– Powiedz mi, dlaczego tak się boisz? Mm
Where’s the fire, what’s the hurry about?
– Gdzie jest ogień, po co ten pośpiech?
You’d better cool it off before you burn it out
– Lepiej ochłodź to, zanim się wypalisz
You’ve got so much to do
– Masz tyle do zrobienia
And only so many hours in a day, hey
– I tylko tyle godzin w ciągu dnia, Hej
But you know that when the truth is told
– Ale wiesz, że kiedy mówi się prawdę
That you can get what you want or you can just get old
– Że możesz dostać to, czego chcesz lub po prostu się zestarzeć
You’re gonna kick off before you even get halfway through, ooh
– Zaczniesz, zanim jeszcze dotrzesz do połowy, ooh
When will you realize Vienna waits for you?
– Kiedy zdasz sobie sprawę, że Wiedeń na Ciebie czeka?
Slow down, you’re doin’ fine
– Zwolnij, dobrze ci idzie
You can’t be everything you wanna be before your time
– Nie możesz być wszystkim, kim chcesz być przed czasem
Although it’s so romantic on the borderline tonight, tonight
– Chociaż dziś wieczorem jest tak romantycznie na pograniczu, dziś wieczorem
Too bad, but it’s the life you lead
– Szkoda, ale to życie, które prowadzisz
You’re so ahead of yourself, that you forgot what you need
– Jesteś tak przed sobą, że zapomniałeś, czego potrzebujesz
Though you can see when you’re wrong
– Chociaż możesz zobaczyć, kiedy się mylisz
You know you can’t always see when you’re right
– Wiesz, że nie zawsze widzisz, kiedy masz rację
You’re right
– Masz rację.
You’ve got your passion, you’ve got your pride
– Masz swoją pasję, masz swoją dumę
But don’t you know that only fools are satisfied?
– Ale czy nie wiesz, że tylko głupcy są zadowoleni?
Dream on, but don’t imagine they’ll all come true, ooh
– Śnij dalej, ale nie wyobrażaj sobie, że wszystkie się spełnią, ooh
When will you realize Vienna waits for you?
– Kiedy zdasz sobie sprawę, że Wiedeń na Ciebie czeka?
Slow down, you crazy child
– Zwolnij, zwariowane dziecko
And take the phone off the hook and disappear for a while
– I zdejmij telefon z haka i zniknij na chwilę
It’s all right, you can afford to lose a day or two, ooh
– W porządku, możesz sobie pozwolić na utratę dnia lub dwóch, ooh
When will you realize Vienna waits for you?
– Kiedy zdasz sobie sprawę, że Wiedeń na Ciebie czeka?
And you know that when the truth is told
– I wiesz, że kiedy mówi się prawdę
That you can get what you want or you could just get old
– Że możesz dostać to, czego chcesz lub po prostu się zestarzeć
You’re gonna kick off before you even get halfway through, ooh
– Zaczniesz, zanim jeszcze dotrzesz do połowy, ooh
Why don’t you realize Vienna waits for you?
– Dlaczego nie zdajesz sobie sprawy, że Wiedeń na Ciebie czeka?
When will you realize Vienna waits for you?
– Kiedy zdasz sobie sprawę, że Wiedeń na Ciebie czeka?
