Central Cee – Ten Polski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

(Beam me up Scotty)
– (Beam me up Scotty)

Done it again, half past ten
– Zrobiłem to jeszcze raz, wpół do dziesiątej
Just made me a ten, they ain’t got out of bed
– Właśnie zrobiłem mi dziesiątkę, nie wstali z łóżka
Hand ting there, but it ran it out of lead
– Ręka ting tam, ale to zabrakło ołowiu
One call, make broski blam out your head
– Jeden telefon, spraw, by broski obwiniał twoją głowę
We-we’re the ones puttin’ on West, not them
– To my stawiamy Zachód, nie oni
They got more money than sense
– Mają więcej pieniędzy niż rozsądku
Sweet one givin’ me stress
– Sweet one giving me stress
I ain’t givin’ her sex, I’m handlin’ biz’
– I ain ‘t givin’ her sex, I ‘m handlin’biz’

Bitch wanna suck now I got success
– Suka chcę ssać teraz mam sukces
What about when I slept on a small bunk bed?
– A co, gdy spałem na małym łóżku piętrowym?
Now it’s king-size mattresses, I’m a king
– Teraz to materace typu king-size, jestem królem
I might send out a hit and off with their head
– Mogę wysłać uderzenie z ich głową
I’m a bad man but I fuck good girls
– Jestem złym człowiekiem, ale pieprzę dobre dziewczyny
That ain’t gonna accept if I offer them bread
– To nie zaakceptuje, jeśli zaoferuję im chleb
Turn girls down, I don’t wanna homewreck
– Odrzuć dziewczyny, nie chcę homewreck
When their man’s away, they start hollerin’, “Cench”
– Kiedy ich człowiek jest daleko, zaczynają hollerin’, ” Cench”
Bad bitch, go back to your man
– Zła suka, wróć do swojego mężczyzny
I won’t treat you better like Shawn Mendes
– Nie będę cię traktował lepiej jak Shawna Mendesa
Don’t get ahead of yourself and ask for my government name, bae, call me Cench
– Nie wyprzedzaj siebie i pytaj o nazwisko mojego rządu, bae, mów mi Cench
She thought she was bougie until I came in the room, and she got no decorum left
– Myślała, że jest bougie, dopóki nie wszedłem do pokoju, i nie została jej decorum
If bro does back out the ramz and swing, you best hope it don’t get caught in flesh (Brr)
– Jeśli bro wycofa Ramza i huśtawkę, najlepiej mieć nadzieję, że nie zostanie złapany na ciele (Brr)

Pulled up to the club around half past ten
– Podjechał do klubu około wpół do dziesiątej
How many vibes I pull up with? Ten
– Ile wibracji podciągam? Dziesięć
How many of the guys I pull up with? Ten
– Z iloma facetami się podciągam? Dziesięć
We the ones puttin’ on the city, not them (Baow, baow, baow, baow)
– My stawiamy na miasto, nie oni (Baow, baow, baow, baow)
This girl said that I look like money
– Ta dziewczyna powiedziała, że wyglądam jak pieniądze
Told her that I don’t fold or bend (Huh?)
– Powiedziałem jej, że nie składam ani nie zginam (co?)
Every year I’m in the UK top three
– Każdego roku jestem w pierwszej trójce Wielkiej Brytanii
Talk about worldwide, then we in the top ten
– Mówić o całym świecie, a następnie w pierwszej dziesiątce

What’d you know about hard work?
– Co wiesz o ciężkiej pracy?
Tell me, what you know about M’s?
– Powiedz mi, co wiesz o M?
When you really come from the ends
– Kiedy naprawdę pochodzisz z końców
And the foolin’ around gotta come to an end
– And the foolin ‘ around gotta come to an end
At this point, I need no new friends
– W tym momencie, nie potrzebuję nowych przyjaciół
All I need is a wifey to keep me warm (Sure)
– Wszystko, czego potrzebuję, to żona, aby mnie ogrzać (pewnie)
Pretty face girl with beautiful lips
– Piękna twarz Dziewczyna z pięknymi ustami
She kind of look like she was drawn by Slawn
– Wygląda jakby została narysowana przez Slawna
I don’t mean to taunt anyone
– Nie chcę nikogo drażnić
But we got the label working for us
– Ale mamy Etykietę pracującą dla nas
This deal that I got ain’t a normal one (Nah)
– Ta umowa, którą mam, nie jest normalna (nie)
You had one hit, one tour and you’re done (Huh?)
– Miałeś jeden hit, jedną trasę i gotowe (co?)
Longevity, yeah, we already won
– Długowieczność, tak, już wygraliśmy
Consistency, then you know man’s powers
– Spójność, wtedy znasz moce człowieka
And you don’t need flowers
– I nie potrzebujesz kwiatów
When you know you did your ten thousand hours
– Kiedy wiesz, że zrobiłeś swoje dziesięć tysięcy godzin

Done it again, half past ten
– Zrobiłem to jeszcze raz, wpół do dziesiątej
Just made me a ten, they ain’t got out of bed
– Właśnie zrobiłem mi dziesiątkę, nie wstali z łóżka
Hand ting there, but it ran it out of lead
– Ręka ting tam, ale to zabrakło ołowiu
One call, make broski blam out your head
– Jeden telefon, spraw, by broski obwiniał twoją głowę
We-we’re the ones puttin’ on West, not them
– To my stawiamy Zachód, nie oni
They got more money than sense
– Mają więcej pieniędzy niż rozsądku
Sweet one givin’ me stress
– Sweet one giving me stress
I ain’t givin’ her sex, I’m handlin’ biz’ (Brr, brr)
– I ain ‘t givin’ her sex, I ‘m handlin’ biz ‘(Brr, brr)

Pulled up to the club around half past ten
– Podjechał do klubu około wpół do dziesiątej
How many vibes I pull up with? Ten
– Ile wibracji podciągam? Dziesięć
How many of the guys I pull up with? Ten
– Z iloma facetami się podciągam? Dziesięć
We the ones puttin’ on the city, not them (Baow, baow, baow, baow)
– My stawiamy na miasto, nie oni (Baow, baow, baow, baow)
This girl said that I look like money
– Ta dziewczyna powiedziała, że wyglądam jak pieniądze
Told her that I don’t fold or bend (Huh?)
– Powiedziałem jej, że nie składam ani nie zginam (co?)
Every year I’m in the UK top three
– Każdego roku jestem w pierwszej trójce Wielkiej Brytanii
Talk about worldwide, then we in the top ten
– Mówić o całym świecie, a następnie w pierwszej dziesiątce


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: