Klip Wideo
Teksty Piosenek
Quemando esa hierbita mala
– Palenie tej złej trawy,
Con unos tragos de más y estas ganas
– Jeszcze kilka łyków, a będziesz chciał
Que me traiciona el salir a buscarla o si no llamarla
– Co mnie zdradza, jeśli pójdę jej szukać lub jeśli jej nie zadzwonię
A estas horas no suena tan mal
– W dzisiejszych czasach nie brzmi to tak źle
Te robaste mi calma
– Ukradłeś mój spokój
Mami, te juro que tú eres mi karma
– Mamo, przysięgam, że jesteś moją karmą
Tú me deshaces cuando quieres mi arma
– Pozbywasz się mnie, kiedy potrzebujesz mojej broni
Me das mis alas luego las quitas
– Dajesz mi moje skrzydła, a potem je usuwasz
Me traes de bajón
– Wkurzasz mnie
Y es que cada día que pasa te pones más buena
– I chodzi o to, że z każdym dniem stajesz się coraz lepszy
Me vale verga que tú seas ajena
– Opłaca mi się, żebyś była obca, do cholery
Pa’ los problemas soy más cabrón
– Pa ‘ problemy, Jestem bardziej draniem
Que el que traes de cabrón
– Niż ten, którego sprowadziłeś jako drania
No me importa si esta calentura es pasajera
– Nie obchodzi mnie, czy ten upał jest ulotny
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– Jeśli moja dusza płonie w piekle, warto
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– W międzyczasie, mamusiu, kochaj się ze mną
Sí, él te compra esos vestidos
– Tak, kupuje ci te sukienki
Pero ya te desvestí
– Ale już cię rozebrałem do naga
Hace todo pa’ que te quedes
– Robi wszystko, co w jego mocy, abyś został
Y aún así te hago venir
– A jednak zmuszam Cię do przyjścia
Ya no digas que lo amas
– Nie mów już, że go kochasz
No te engañes, si me extrañas
– Nie oszukuj się, jeśli za mną tęsknisz
En tu vida no hay pasión
– W twoim życiu nie ma pasji
Aunque tenga la intención
– Nawet jeśli mam zamiar
Sí, él te compra esos vestidos
– Tak, kupuje ci te sukienki
Pero ya te desvestí
– Ale już cię rozebrałem do naga
Hace todo pa’ que te quedes
– Robi wszystko, co w jego mocy, abyś został
Y aún así te hago venir
– A jednak zmuszam Cię do przyjścia
Ya no digas que lo amas
– Nie mów już, że go kochasz
No te engañes, si me extrañas
– Nie oszukuj się, jeśli za mną tęsknisz
En tu vida no hay pasión
– W twoim życiu nie ma pasji
Aunque tenga la intención
– Nawet jeśli mam zamiar
Y así suena la doble P
– I tak brzmi Podwójna Litera P
Christian Nodal
– Węzeł Chrześcijański
Cada que te atreves lo hacemos más rico
– Z każdym Twoim krokiem wzbogacamy Cię
Eso que me das, mami, me hizo un adicto
– To, co mi dajesz, mamusiu, uczyniło mnie uzależnionym
El otro día en el antro te miré bailando
– Pewnego dnia w jaskini patrzyłem, jak tańczysz
Brillas más que los diamantes que me cargo
– Świecisz jaśniej niż diamenty, które biorę na siebie
Las otras te miran, les gana la envidia
– Inni patrzą na ciebie, to sprawia, że są zazdrośni
Quisieran ser tú, no quisieran tu vida
– Chcieliby być tobą, nie chcieliby twojego życia
Por ser como eres más nadie te olvida
– Za to, że jesteś tym, kim jesteś, nikt już cię nie zapomina
Ese estilo fino y cuerpo que aniquila
– Ten subtelny, cielisty styl, który niszczy
Y es que cada día que pasa te pones más buena
– I chodzi o to, że z każdym dniem stajesz się coraz lepszy
Me vale verga que tú seas ajena
– Opłaca mi się, żebyś była obca, do cholery
Pa’ los problemas soy más cabrón
– Pa ‘ problemy, Jestem bardziej draniem
Que el que traes de cabrón
– Niż ten, którego przyprowadziłeś, draniu
No me importa si esta calentura es pasajera
– Nie obchodzi mnie, czy ten upał jest ulotny
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– Jeśli moja dusza płonie w piekle, warto
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– W międzyczasie, mamusiu, kochaj się ze mną
Sí, él te compra esos vestidos pero ya te desvestí
– Tak, kupuje ci te sukienki, ale już cię rozebrałem do naga
Hace todo pa’ que te quedes
– Robi wszystko, co w jego mocy, abyś został
Y aún así te hago venir
– A jednak zmuszam Cię do przyjścia
Ya no digas que lo amas
– Nie mów już, że go kochasz
No te engañes, si me extrañas
– Nie oszukuj się, jeśli za mną tęsknisz
En tu vida no hay pasión
– W twoim życiu nie ma pasji
Aunque tenga la intención
– Nawet jeśli mam zamiar
Sí, él te compra esos vestidos
– Tak, kupuje ci te sukienki
Pero ya te desvestí
– Ale już cię rozebrałem do naga
Hace todo pa’ que te quedes
– Robi wszystko, co w jego mocy, abyś został
Y aún así te hago venir
– A jednak zmuszam Cię do przyjścia
Ya no digas que lo amas
– Nie mów już, że go kochasz
No te engañes, si me extrañas
– Nie oszukuj się, jeśli za mną tęsknisz
En tu vida no hay pasión
– W twoim życiu nie ma pasji
Aunque tenga la intención
– Nawet jeśli mam zamiar