Klip Wideo
Teksty Piosenek
Pop out at 1 in the mornin’
– Wyskocz o 1 rano
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– You really wanna know, this kind of life never borin ‘ (Ayy, ayy, ayy)
She bought Dior with her man from the store
– Kupiła Diora ze swoim mężczyzną ze sklepu
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Ale ona przynosi to do mojego stołu, kiedy zaczyna się pić (Sheesh)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– Prosiła o przybycie z załogą (zapytaj, ” kto?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– A akcent, pochodzi z widokiem (to prawda)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– She dancin’ (she dancin’), unruly (Unruly)
Reaction (Reaction), I love it (Ayy)
– Reakcja (reakcja), kocham to (Ayy)
Why you waitin’ in the line by the door? (Line by the door)
– Dlaczego czekasz w kolejce przy drzwiach? (Linia przy drzwiach)
You with your bestfriend, shit movin’ slow (Shit’s so slow)
– You with your bestfriend, shit movin ‘slow (Shit’ s so slow)
Babygirl, thought I told you before (Told you before)
– Babygirl, thought I told you before (Told you before)
Anywhere that we be, you can go (You can go)
– Gdziekolwiek jesteśmy, możesz iść (możesz iść)
So bring your friends to the front
– Więc przyprowadź swoich przyjaciół na front
And when you’re here, let me know (Let me know)
– A kiedy tu będziesz, daj mi znać (Daj mi znać)
I’m a nice guy (A nice guy), for sure (Yeah, for sure)
– Jestem miłym facetem (miłym facetem), na pewno (tak, na pewno)
No, for real (No, for real), lemme show you (Ayy)
– Nie, na serio (nie, na serio), Pokaż mi (Ayy)
You wanna move through the crowd now (Crowd now, move now)
– You wanna move through the crowd now (Crowd now, move now)
You lookin’ good, turn around now (Lookin’ good, turn around now)
– You lookin ‘good, turn around now (Lookin’ good, turn around now)
You put that on just for me, babe? (Oh my days)
– Założyłeś to tylko dla mnie, skarbie? (O moje dni)
She told me, “Boy, settle down now” (Damn)
– Powiedziała mi: “chłopcze, uspokój się teraz” (cholera)
I see you smilin’, girl, tryna hide it (Tryna hide it)
– I see you smilin’, girl, tryna hide it (Tryna hide it)
Bottom lip curlin’ up when you bite it (When you bite it)
– Dolna warga curlin ‘ up when you bite it (When you bite it)
Say my name (Say my name), get it right (Get it right)
– Powiedz moje imię (Powiedz moje imię), zrób to dobrze (zrób to dobrze)
I’m your man (I’m your man), for the night
– Jestem twoim mężczyzną (i ‘ m your man), na noc
We pop out at 1 in the mornin’
– Wyskakujemy o 1 rano
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– You really wanna know, this kind of life never borin ‘ (Ayy, ayy, ayy)
She bought Dior with her man from the store
– Kupiła Diora ze swoim mężczyzną ze sklepu
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Ale ona przynosi to do mojego stołu, kiedy zaczyna się pić (Sheesh)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– Prosiła o przybycie z załogą (zapytaj, ” kto?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– A akcent, pochodzi z widokiem (to prawda)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– She dancin’ (she dancin’), unruly (Unruly)
Reaction (Reaction), I love it
– Reakcja (reakcja), uwielbiam to
Bad to the bone (To the bone), and she know it (And she know it)
– Źle do kości (do kości), a ona to wie (i ona to wie)
When she move that fast and slow, she a pro the pros (To the pros)
– Kiedy porusza się tak szybko i wolno, jest profesjonalistką (do profesjonalistów)
Do the most (Do the most), other girls, they not even close
– Zrób najwięcej (zrób najwięcej), inne dziewczyny, nawet się nie zamykają
Now, go, baby, go (Go, baby, go), to the floor (To the floor)
– Teraz idź, kochanie, idź( idź, kochanie, idź), na podłogę (na podłogę)
Make it clap like a Broadway show, I might throw a rose (Throw a rose, oh my God), make a toast
– Niech klaszcze jak Przedstawienie na Broadwayu, mogę rzucić różę( Rzuć różę, o mój Boże), wznieś toast
Say the word, I’ma give you the world (Yeah)
– Powiedz słowo, dam ci świat (tak)
Ba-back to the bar, need to fill it up (Bar, need to fill it up)
– Ba-powrót do baru, trzeba go wypełnić (Bar, trzeba go wypełnić)
Bend back of the car, put the windows up (Put the windows up)
– Zegnij tył samochodu, podnieś szyby (podnieś szyby)
Then an hour gone past, now she drawin’ on the glass (She drawin’, she drawin’), got a smiley face with a middle finger up (Ayy)
– Potem minęła godzina, teraz rysuje na szkle( rysuje, rysuje), ma uśmiechniętą buźkę ze środkowym palcem do góry (Ayy)
No, baby, don’t flaunt it (Don’t flaunt it), she a goddess (A goddess)
– Nie, kochanie, nie afiszuj się (nie afiszuj się), ona jest boginią (boginią)
You a muse and the oddest (Yeah)
– Jesteś muzą i najdziwniejszą (tak)
You see what you like? (What you like) If you want it, come get it but don’t take long (Ayy, ayy)
– Widzisz, co lubisz? (What you like) If you want it, come get it but don ‘ t take long (Ayy, ayy)
We pop out at 1 in the mornin’
– Wyskakujemy o 1 rano
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– You really wanna know, this kind of life never borin ‘ (Ayy, ayy, ayy)
She bought Dior with her man from the store
– Kupiła Diora ze swoim mężczyzną ze sklepu
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Ale ona przynosi to do mojego stołu, kiedy zaczyna się pić (Sheesh)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– Prosiła o przybycie z załogą (zapytaj, ” kto?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– A akcent, pochodzi z widokiem (to prawda)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– She dancin’ (she dancin’), unruly (Unruly)
Reaction (Reaction), I love it (Ayy)
– Reakcja (reakcja), kocham to (Ayy)
