Klip Wideo
Teksty Piosenek
Encore une journée d’merde qui va commencer
– Kolejny gówniany dzień, który ma się rozpocząć
À côté, j’vois une meuf qui veut m’avoir à ses côtés pour compenser un manque d’amour paternel
– W sąsiedztwie widzę dziewczynę, która chce, żebym był u jej boku, aby zrekompensować brak ojcowskiej miłości
Putain, fuck son paternel pas présent, nous, à la base, on devait baiser puis ça a commencé à partir en, ouh
– Cholera, Pocałuj jego ojca, nie ma go w pobliżu, my, w bazie, musieliśmy się pieprzyć, a potem wszystko się zaczęło, wow
J’peux pas le dire ou elle va pleurer, j’ai des mots qui peuvent déclencher l’hystérie
– Nie mogę tego powiedzieć, bo inaczej będzie płakać, mam słowa, które mogą wywołać napad złości
J’ai des mots qui peuvent déclencher la folie, du coup, elle dit tout l’temps tout c’que j’dois penser d’elle, putain
– Mam słowa, które mogą wywołać szaleństwo, nagle cały czas mówi wszystko, co muszę o niej myśleć, do cholery
Elle dit qu’elle m’aime, mais avec mes ex que j’aimais, c’était aussi la même
– Mówi, że mnie kocha, ale z moimi byłymi, których kochałem, było tak samo
Ouh, j’sais plus quoi penser de nous, ouh, ouh, ouh
– Uh, już Nie wiem, co o nas myśleć, uh, uh, uh
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Zagubiony w moich historiach miłosnych, spotykam go i odtwarzam ten sam schemat
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Zagubiony w moich historiach miłosnych, spotykam go i odtwarzam ten sam schemat
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi, parce que c’est toujours la même chose
– Może to oni, ale może naprawdę wierzę, że to ja, bo to zawsze to samo
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi, parce que c’est toujours la même chose
– Może to oni, ale może naprawdę wierzę, że to ja, bo to zawsze to samo
Putain, fuck ces relations à distance à toujours devoir être vigilant, des FaceTime permanents
– Cholera, do diabła z tym związkiem na odległość, zawsze trzeba być czujnym, stałym FaceTime
J’ai l’impression d’appeler une pote que j’baise très rarement mais qui m’manque constamment, à qui j’mens consciemment
– Mam wrażenie, że dzwonię do przyjaciółki, którą bardzo rzadko całowałem, ale za którą ciągle tęsknię, którą świadomie OKŁAMUJĘ
Ça d’vient dur mentalement d’la tromper, j’vois v’nir l’explosion d’la bombe à retardement qu’j’ai amorcée
– Bardzo trudno mi ją mentalnie oszukać, widzę eksplozję bomby zegarowej, którą wystrzeliłem
Ça d’vient dur mentalement d’pas tromper, j’sais plus quoi penser de nous, ouh, ouh, ouh
– Po prostu trudno mi mentalnie nie oszukiwać, Nie wiem już, co o nas myśleć, WOW, WOW, WOW
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Zagubiony w moich historiach miłosnych, spotykam go i odtwarzam ten sam schemat
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Zagubiony w moich historiach miłosnych, spotykam go i odtwarzam ten sam schemat
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi
– To mogą być oni, ale może naprawdę wierzę, że to ja
J’crois qu’au fond, on sait très bien qu’c’est moi
– Myślę, że w głębi duszy wiemy bardzo dobrze, że to ja