Klip Wideo
Teksty Piosenek
Pluto, yeah, Pluto, yeah (Yeah)
– Pluton, tak, Pluton, Tak (Tak)
Pluto, yeah (Ayy, say gang)
– Pluto, yeah (Ayy, say gang)
Fifteen karat wedding ring, ain’t even married yet (Ayy, say gang)
– Piętnastokaratowa obrączka, jeszcze się nie ożenił (Ayy, powiedzmy gang)
I just bought a bad bitch, I’m such a cash man (Ayy, say gang)
– Właśnie kupiłem złą sukę, jestem takim gotówką (Ayy, powiedzmy gang)
Countin’ up so much dog shit it look like cow shit (Ayy, say gang)
– Countin ‘ up so much dog shit it look like cow shit (Ayy, say gang)
Just popped another X pill, I need to be cautious (Ayy, say gang)
– Właśnie wyskoczyłem kolejną pigułkę X, muszę być ostrożny (Ayy, powiedz gang)
Shorty want it down in her lungs, chew a nigga up like gum (What up?)
– Shorty chce to w płucach, żuć czarnucha jak gumę (co w górę?)
Skeeted until I got numb, I was so high, I couldn’t feel when I cum (Ayy, say gang)
– Skeeted, dopóki nie odrętwiałem, byłem tak wysoko, że nie czułem, kiedy dochodzę (Ayy, powiedz gang)
Trap full of bricks and bread, came from the blocks servin’ crumbs (Yeah)
– Pułapka pełna cegieł i chleba, pochodziła z bloków serwujących okruchy (tak)
Seven dollar pull up in the slum, gotta motivate a young nigga doin’ numbers
– Seven dollar pull up in the slums, gotta motivate a young nigga doin ‘ numbers
Youngin put a switch on a gun, head off, sound like a bomb (Brrt)
– Youngin put a switch on a gun, head off, sound like a bomb (Brrt)
Slime a bitch out, of course, promise I ain’t never gon’ turn on my brother
– Slime a bitch out, oczywiście, promise I ain ‘t never Gon’ turn on my brother
Everything goes, ain’t gotta snipe no hoes
– Everything goes, ain ‘ t gotta snipe no hoes
Went through the lows, now I’m ’bout to go and cop ’em both
– Przeszedłem przez upadki, teraz jestem “bout to go and cop” em both
Cooking out the Pyrex, young nigga sippin’ on Hi-Tech
– Gotowanie Pyrex, Młody Czarnuch popijając Hi-Tech
Fly like a pilot, custom made Louis, all ostrich
– Fly like a pilot, Custom made Louis, Wszystkie strusie
Went and got a gaffer, ain’t have to sell my masters
– Went and got a gaffer, ain ‘ t have to sell my masters
Riding with a smacker, turn your little kid to a bastard (What it do?)
– Jazda z smackerem, Zamień swoje małe dziecko w drania (Co to robi?)
Whole lot of cash, yeah, it barely can fit in the bag (Yeah)
– Całe mnóstwo gotówki, tak, ledwo zmieści się w torbie (tak)
Count up these bands, yeah, count up so fast they crash (Ayy)
– Policz te zespoły, tak, policz tak szybko, że się rozbijają (Ayy)
I got these suicide bombers, they ready to smash (Suicide)
– Mam tych zamachowców-samobójców, są gotowi rozbić (samobójstwo)
Wipe a nigga nostril, wasn’t nothing but an imposter (Yeah)
– Wytrzyj nozdrza czarnucha, nie był niczym innym jak oszustem (tak)
Top Don Dada, so I got a bad bitch roster (Yeah, yeah)
– Top Don Dada, so I got a bad bitch (Yeah, yeah)
Soon as I pulled up, everybody ’round me poured up
– Jak tylko podjechałem, wszyscy wokół mnie się wylali
The drink got no cut, fuck around, a nigga might doze off
– Napój nie dostał cięcia, pieprzyć się, Czarnuch może zasnąć
Spot with no furniture, walk through the bitch got bowls out (Yeah)
– Miejsce bez mebli, spacer przez sukę dostał miski (tak)
Look like a stash spot, this that one, we roll out
– Wygląda jak miejsce do przechowywania, to tamto, rozwijamy się
The one you don’t know about, she so bad she don’t need no clout
– Ta, o której nie wiesz, jest tak zła, że nie potrzebuje siły
Fifteen karat wedding ring, ain’t even married yet (Hold on)
– Piętnastokaratowa obrączka, jeszcze nie wyszła za mąż (trzymaj się)
I just bought a bad bitch, I’m such a cash man (Ayy, say gang)
– Właśnie kupiłem złą sukę, jestem takim gotówką (Ayy, powiedzmy gang)
Countin’ up so much dog shit it look like cow shit
– Countin ‘ up so much dog shit it look like cow shit
Just popped another X pill, I need to be cautious (Ayy, say gang)
– Właśnie wyskoczyłem kolejną pigułkę X, muszę być ostrożny (Ayy, powiedz gang)
Shorty want it down in her lungs, chew a nigga up like gum (What up?)
– Shorty chce to w płucach, żuć czarnucha jak gumę (co w górę?)
Skeeted until I got numb, I was so high, couldn’t feel when I cum (Ayy, say gang)
– Skeeted, dopóki nie odrętwiałem, byłem tak naćpany ,nie czułem, kiedy dochodzę (Ayy, powiedz gang)
Trap full of bricks and bread, ayy (Ski), came from the block servin’ crumbs (Yeah)
– Pułapka pełna cegieł i chleba, ayy (narty), pochodziła z bloku serwującego okruchy (tak)
Seven dollar pull up in the slum, that’ll motivate ’em, young nigga doin’ numbers (Ayy, say gang)
– Seven dollar pull up in the slums, that ‘ll motivate’ em, young nigga doin ‘ numbers (Ayy, say gang)
Walk outside the bank, look like a robbery now (Ayy, say)
– Wyjdź poza bank, wyglądaj teraz jak napad (Ayy, powiedzmy)
Five thousand a pint, I’m bout to drank five thou’ (Ayy, say)
– Five thousands a kufel, I ‘m bout to pili five thou’ (Ayy, say)
Million dollar whips and then some public housing (Ayy, say)
– Bicze za milion dolarów, a potem trochę mieszkań komunalnych (Ayy, powiedzmy)
I can change the flow up, I got different styles (Ayy, say gang)
– Mogę zmienić przepływ w górę, mam różne style (Ayy, powiedzmy gang)
Took the G to seven, I’m too high in the clouds (Ayy, say)
– Wziąłem G do siódmej, jestem zbyt wysoko w chmurach (Ayy, powiedzmy)
Forty-seven strippers tryna blow me down (Ayy, say)
– Forty-seven strippers tryna blow me down (Ayy, say)
Took the G to seven, I’m too high in the clouds (Ayy, say)
– Wziąłem G do siódmej, jestem zbyt wysoko w chmurach (Ayy, powiedzmy)
Five thousand a pint, I’m bout to drank five thou’ (Ayy, say gang)
– Five thousand a kufel, I ‘m bout to pili five thou’ (Ayy, say gang)
You don’t feel what I feel for me
– Nie czujesz tego, co ja do mnie czuję
Run this joint, baby
– Uruchom ten staw, kochanie
Run this joint, baby
– Uruchom ten staw, kochanie