Klip Wideo
Teksty Piosenek
Ski
– Narty
Plutoski
– Plutoski
How you comin’?
– Jak leci?
Two-thousand on some Ricks, I just stepped on a nigga bitch (What else?)
– Dwa tysiące na jakichś Rickach, właśnie nadepnąłem na czarnuchową sukę (co jeszcze?)
I just a hit a whole ‘nother new lick (What else?), I just fucked up another check (Ayy, say gang)
– Po prostu Uderzyłem w zupełnie nowy lizak (co jeszcze?), Właśnie spieprzyłem kolejny czek (Ayy, powiedz gang)
I step out and my shit hit
– Wychodzę i moje gówno uderzyło
I got a nigga license on my neck (Comin’ like that)
– I got a nigga license on my neck (Comin ‘ like that)
Diamonds in different color, Tony Carter (Real shit)
– Diamenty w innym kolorze, Tony Carter (prawdziwe gówno)
Came from the gutter, slime with my brother (Yeah)
– Przyszedł z rynny, szlam z moim bratem (tak)
I’m back on the road with the things (Brrt, brrt)
– I ‘ m back on the road with the things (Brrt, brrt)
I’m back in the cut with the gang (Ski)
– I ‘ m back in the cut with the gang (Ski)
I spend me some dollar on my chain (Go)
– Wydam trochę dolara na mój łańcuch (Idź)
You pushin’ this shit or you slang? (Let’s represent)
– Pchasz to gówno czy slang? (Reprezentujmy)
Get equipped to the gang, it’s dangerous (I feel you)
– Przygotuj się do gangu, to niebezpieczne (Czuję Cię)
Different breed, never not the same (How you feelin’?)
– Inna rasa, nigdy nie taka sama (jak się czujesz?)
You been holdin’ me down, it’s drainin’ (A real one)
– You been holdin ‘me down, it’ s drainin ‘ (a real one)
Every day, I take it up another notch (Real)
– Każdego dnia podnoszę to o kolejny poziom (prawdziwy)
I’m in the studio maintainin’ (One thou’)
– I ‘m in the studio maintain’ (One thou’)
Go outside your head with a bang (One thou’)
– Wyjdź poza głowę z hukiem (jeden ty’)
Gon’ be bloodshed ‘about the things we believe in, going gas chamber (Woah)
– Gon “be bloodshed” o rzeczach, w które wierzymy, będzie komora gazowa (Woah)
Ain’t no choppin’ it up with a goof (What’s happenin’?)
– Ain’ t no choppin ‘ it up with a goof (co się dzieje?)
Niggas runnin’ you down out the roof (I got it)
– Niggas runnin ‘ you down out the roof (I got it)
Had to constantly get in the booth (Push out)
– Musiałem ciągle wchodzić do kabiny (wypychać)
Keep these words, ain’t nothin’ but the truth (Keep it quiet)
– Keep these words, Ain’ nothin ‘ but the truth (Keep it quiet)
They done already tried deceivin’ me (Slide)
– They done already tried deceivin ‘ me (Slide)
But these bitches ain’t leavin’ me (Sweat ’em)
– But these bitches ain ‘ t leavin ‘me (Sweat’ em)
Did what it needed to be (Say)
– Zrobił to, co było potrzebne (powiedz)
Cut a ho off, I did it immediately (That’s pimp shit)
– Odetnij ho, zrobiłem to natychmiast (To pimp shit)
Ain’t no defeatin’ me
– Ain ‘t no defeatin’ me
Take all these bitches ’cause ain’t no defeatin’ me (That’s pimp shit)
– Weź wszystkie te suki, bo mnie nie pokonasz (to alfonsowe gówno)
New fettuccine, just bought her some more, new Lamborghinis
– Nowy fettuccine, właśnie kupiłem jej więcej, nowe Lamborghini
You must forgot the 56 Nights flow, this is better, this some Geico
– Musisz zapomnieć o przepływie 56 nocy, to jest lepsze, to trochę Geico
Big four-magger, big toe tagger
– Big four-magger, big toe tagger
Pluto Mick Jagger
– Pluton Mick Jagger
You must’ve forgot who had her before you had her, Pluto had her
– Musiałeś zapomnieć, kto ją miał, zanim ją miałeś, Pluton ją miał
There’s no need to go through the data, my new bitch is badder (I seen this shit)
– Nie ma potrzeby przeglądania danych, moja nowa suka jest gorsza (widziałem to gówno)
Before you go public, tell a nigga, “Take out the budget”
– Zanim wejdziesz na giełdę, powiedz czarnuchowi, ” wyjmij budżet”
A cup of that muddy, I’m back on that muddy, I’m back on that dirty (Back on that good shit)
– Kubek tego błotnistego, jestem z powrotem na tym błotnistym, jestem z powrotem na tym brudnym (z powrotem na tym dobrym gównie)
Bitch, you could’ve never loved me
– Suko, nigdy nie mogłaś mnie kochać
‘Bout to make you feel the wrath (What?)
– ‘Bout to make you feel the wrath (co?)
Stack it up taller than giraffe (Yeah), grr, grr, ski
– Stack it up taller than giraffe( Yeah), grr, grr, ski
Make it do what it supposed to do, just put the adlibs on it (Rrr, rrr, ski)
– Zrób to, co powinien, po prostu umieść na nim adlibs (Rrr, RRR, ski)
Spent a fifty on a crib, I got another big year comin’ (Freebandz)
– Spędziłem pięćdziesiąt na łóżeczku, mam kolejny wielki rok (Freebandz)
Crank it up and I switch gears on it (Where you goin’?)
– Podkręć go, a ja zmieniam biegi (gdzie idziesz?)
Hustlin’ like I was back on the Front Street
– Hustlin ‘ like I was back on the Front Street
Do this shit in a whole ‘nother country
– Rób to gówno w całym ” innym kraju
I’m the nigga to get back on it, pour up the lean before I even drop the tape
– Jestem czarnuchem, żeby wrócić do tego, wylać chudego, zanim jeszcze upuszczę taśmę
Supposed to be intoxicated, I feel like I supposed to be intoxicated (Let’s go)
– Powinienem być odurzony, czuję, że powinienem być odurzony (chodźmy)
How it feels just to stack up a hun-dun
– Jak to jest po prostu ułożyć hun-dun
Sippin’, havin’ my way with the munyun
– Sippin’, havin ‘ my way with the munyun
I got at it and went on a run-run (What you doin’?)
– Mam na to i poszedł na run-run (co robisz?)
Another month, I be up on two hun-dun (Ski)
– Kolejny miesiąc, będę na dwóch hun-dun (narty)
Fuck all these hoes, I’m sinnin’ (Yeah)
– Fuck all these hoes, I ‘ m sinnin ‘(Yeah)
Go tell that lil’ rat who winnin’ (Who win)
– Go tell that Lil ‘rat who winnin’ (Who win)
Niggas know they can’t come to the trenches (What’s up?)
– Czarnuchy wiedzą, że nie mogą przyjść do okopów (co jest?)
Niggas still know I’m runnin this shit (Ayy, gang)
– Niggas still know I ‘ m runnin this shit (Ayy, gang)
I press a button, it’s a backdoor (What else?)
– Naciskam przycisk, to tylne drzwi (co jeszcze?)
I press a button, niggas cuttin’ throats (What else?)
– Wciskam guzik, czarnuchy podcinają gardła (co jeszcze?)
I press a button, hella gunsmoke (Rrr, rrr, ski)
– I press a button, hella gunsmoke (Rrr, RRR, ski)
I came in the game with a goat on my back, ain’t no fallin’ off (What you say?)
– Przyszedłem do gry z kozą na plecach, ain’ t no fallin ‘ off (co mówisz?)
Got kingpins, they be countin’ on me just to keep it raw
– Got kingpins, liczą się na mnie tylko po to, by utrzymać to na surowo
These lil’ hitters, they all depend on me ’cause they still can call
– Ci lil ‘ hitters, wszyscy polegają na mnie, bo wciąż mogą zadzwonić
Let’s see what I come from grindin’, went international (Global)
– Zobaczmy, z czego pochodzę grindin’, went international (Global)
I press a button, it’s a backdoor (What up?)
– Wciskam przycisk, to tylne drzwi (co tam?)
I press a button, niggas cuttin’ throats
– Wciskam guzik, czarnuchy podcinają gardła
I press a button, hella gunsmoke (Rrr, rrr)
– I press a button, hella gunsmoke (Rrr,rrr)
I press a button, it’s a backdoor (What up?)
– Wciskam przycisk, to tylne drzwi (co tam?)
I press a button, niggas cuttin’ throats
– Wciskam guzik, czarnuchy podcinają gardła
I press a button, hella gunsmoke (Rrr, rrr, ski)
– I press a button, hella gunsmoke (Rrr, RRR, ski)