Klip Wideo
Teksty Piosenek
Acabou, já deu pra mim
– To już koniec, to już dało mi
Essa ressaca de amor (Sim, vai)
– To KAC miłości (tak, będzie)
Briga comigo, briga comigo, briga comigo
– Kłócić się ze mną, kłócić się ze mną, kłócić się ze mną
Você me fez tão diferente de quem eu sou
– Uczyniłeś mnie tak odmiennym od tego, kim jestem
Não quero conversar, vem atrás de mim
– Nie chcę mówić, idź za mną.
Sei que você não é o certo, mas talvez seja
– Wiem, że nie jesteś tym jedynym, ale może jesteś
Quem te mandou? Quem te mandou? Quem te mandou?
– Kto cię przysłał? Kto cię przysłał? Kto cię przysłał?
Quem mandou você voltar? (Quem mandou você voltar?)
– Kto cię odesłał? (Kto cię odesłał?)
Eu sou tão, sou tão dissimulada
– Jestem taki, jestem taki zakulisowy,
Não me importo muito quando você me engana
– Nie obchodzi mnie, kiedy mnie oszukujesz
Quero mudar tudo, enlouquecer
– Chcę wszystko zmienić, zwariować.
Não vou embora até você me odiar
– Nie odejdę, dopóki mnie nie znienawidzisz
Quem te mandou? Quem te mandou? Quem te mandou?
– Kto cię przysłał? Kto cię przysłał? Kto cię przysłał?
Quem mandou você voltar? (Quem mandou você voltar?)
– Kto cię odesłał? (Kto cię odesłał?)
A gente diz que acabou (Uh)
– Mówimy, że to koniec (uh)
Mas eu continuo me envolvendo com você (Sim)
– Ale ciągle się z Tobą kontaktuję (tak)
E toda vez que faço isso, acordo com essa ressaca de amor
– I za każdym razem, gdy to robię, budzę się z kaca miłości
Você me faz beber por dois
– Zmuszasz mnie do picia za dwoje
Jurei que nunca faria isso de novo
– Przysięgałem, że nigdy więcej tego nie zrobię
Até você aparecer (Uh)
– Dopóki się nie pojawisz (uh)
E eu começar a mentir pra mim mesma (Sim)
– I zaczynam okłamywać siebie (tak)
E toda vez que faço isso, acordo com essa ressaca de amor, ah-oh
– I za każdym razem, gdy to robię, budzę się z kaca miłości, och
Juro que nunca farei isso de novo
– Przysięgam, że nigdy więcej tego nie zrobię
Ah, droga, fiz isso de novo (Me liga de volta, me liga de volta, me liga de volta)
– O mój Boże, zrobiłem to jeszcze raz (Oddzwoń, Oddzwoń,Oddzwoń)
Oh-oh-oh, mas você sabe que eu vou fazer de novo (Oh, droga, oh, droga, me liga de volta, me liga de volta, me liga de volta)
– Och, Och, ale wiesz, że zrobię to jeszcze raz (O rany, oddzwoń do mnie, oddzwoń do mnie, oddzwoń do mnie)
Sim, você sabe que eu vou fazer de novo
– Tak, wiesz, że zrobię to jeszcze raz
Acordei atordoado, suando frio, com o lábio rachado
– Obudziłem się oszołomiony, zimny pot, z popękaną wargą
Não consigo sair dessa, tive que voltar uma, duas, três vezes
– Nie mogę się z tego wydostać, musiałem wrócić raz, dwa, trzy razy
Ela vai me deixar, mas quer me manter por perto, o que tá pegando?
– Rzuci mnie, ale chce mnie trzymać blisko, co łapie?
Nem tenho tempo pra isso agora, sou pai de família
– Nawet nie mam na to czasu, jestem ojcem rodziny.
E todas aquelas piadas que ela contou no jantar ontem
– I wszystkie te dowcipy, które opowiedziała wczoraj podczas kolacji
Não me fizeram rir, eu só fingi
– Nie rozśmieszyli mnie, po prostu udawałem,
E quando o garçom trouxe a conta, ela disse: “Vamos para minha casa”
– A kiedy kelner przyniósł rachunek, powiedziała: “Chodźmy do mojego domu”
Eu disse: “Ok, ótimo”
– Powiedziałem: “OK, świetnie”
Um minuto estamos nos afastando
– W jednej chwili odchodzimy
No outro, estou no apartamento dela
– W innym jestem w jej mieszkaniu
Só vendo ela se despir sem pensar com o coração
– Po prostu obserwując, jak się rozbiera, nie myśląc sercem
Nem tenho tempo pra isso agora
– Teraz nawet nie mam na to czasu
Mas se ela quiser agora
– Ale jeśli chce teraz
Posso te encontrar lá agora (Agora, agora, agora, agora)
– Mogę cię tam teraz znaleźć (TERAZ, TERAZ, TERAZ, TERAZ)
Mesmo que você mal beba (Uh-huh), a gente mal tenha falado (Uh-huh)
– Nawet jeśli ledwo pijesz (uh-uh), ledwo rozmawialiśmy (uh-uh)
Mas eu sei que quando acordar, ainda vou sentir essa ressaca de amor, amor
– Ale wiem, że kiedy się obudzę, nadal będę czuł kaca miłości, miłości
A gente diz que acabou (Uh)
– Mówimy, że to koniec (uh)
Mas eu continuo me envolvendo com você (Yeah)
– Ale ciągle się z Tobą kontaktuję (tak)
E toda vez que faço isso, acordo com essa ressaca de amor (Uh-huh)
– I za każdym razem, gdy to robię, budzę się z tego kaca miłości (tak)
Você me faz beber por dois (Uh-huh)
– Zmuszasz mnie do picia za dwoje (tak)
Jurei que nunca faria isso de novo
– Przysięgałem, że nigdy więcej tego nie zrobię
Até você aparecer (Uh)
– Dopóki się nie pojawisz (uh)
E eu começar a mentir pra mim mesma (Yeah)
– I zaczynam okłamywać siebie (tak)
E toda vez que faço isso, acordo com essa ressaca de amor, ah-oh
– I za każdym razem, gdy to robię, budzę się z kaca miłości, och
Juro que nunca farei isso de novo
– Przysięgam, że nigdy więcej tego nie zrobię
Ah, droga, fiz isso de novo (Me liga de volta, me liga de volta, me liga de volta)
– O mój Boże, zrobiłem to jeszcze raz (Oddzwoń, Oddzwoń,Oddzwoń)
Oh-oh-oh, mas você sabe que eu vou fazer de novo (Oh, droga)
– Och, Och, ale wiesz, że zrobię to jeszcze raz (O rany)
Uh-huh, uh-huh (Me liga de volta, me liga de volta, uh-huh, me liga de volta)
– Uh, uh (oddzwoń do mnie, oddzwoń do mnie, uh, oddzwoń do mnie)
(Pensei que nunca faria isso de novo)
– (Myślałem, że nigdy więcej tego nie zrobię)
Yeah, você sabe que eu vou fazer de novo
– Tak, wiesz, że zrobię to jeszcze raz
De volta, de volta, de volta (Me liga de volta, me liga de volta, me liga de volta)
– Powrót, powrót, powrót (oddzwoń do mnie, oddzwoń do mnie, oddzwoń do mnie)
De volta, de volta, de volta (Ah, droga, ah, droga, ayy)
– Wstecz, wstecz, wstecz (ach, cholera, ach, cholera, Hej)
De volta, de volta, de volta (Me liga de volta, me liga de volta, me liga de volta)
– Powrót, powrót, powrót (oddzwoń do mnie, oddzwoń do mnie, oddzwoń do mnie)
De volta, de volta, de volta (Ah, droga, ah, droga, ayy)
– Wstecz, wstecz, wstecz (ach, cholera, ach, cholera, Hej)
De volta, de volta, de volta (Uma, duas, três vezes, uh-huh)
– Powrót, powrót, powrót (raz, dwa, trzy razy, tak)
De volta, de volta, de volta (Uma, duas, três vezes agora, agora, yeah)
– Wstecz, wstecz, wstecz (raz, dwa, trzy razy teraz, teraz, tak)
Ah, droga, ah, droga (Uma, duas, três vezes)
– Ach, cholera, ach, cholera (raz, dwa, trzy razy)
De volta, de volta, de volta (Nem sei mais o que estou dizendo neste ponto)
– Wstecz, wstecz, wstecz (w tej chwili nawet nie wiem, co mówię)