Klip Wideo
Teksty Piosenek
I could go and read your mind
– Mógłbym iść i czytać w twoich myślach
Think about your dumb face all the time
– Cały czas myśl o swojej głupiej twarzy
Living in your glass house, I’m outside, uh
– Mieszkam w Twoim szklanym domu, jestem Na Zewnątrz, uh
Looking into big blue eyes
– Patrząc w wielkie niebieskie oczy
Did it just to hurt me, make me cry
– Czy to tylko po to, by mnie zranić, sprawić, że będę płakać
Smiling through it all, yeah, that’s my life
– Uśmiechając się przez to wszystko, tak, to moje życie
You’re an idiot, now I’m sure
– Jesteś idiotą, teraz jestem pewien
Now I’m positive, I should go and warn her
– Teraz jestem pewien, że powinienem ją ostrzec
Ooh, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– Ooh, założę się, że myślisz, ” ona jest taka fajna”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– Opierając się na kanapie, robiąc oczy z drugiego końca pokoju
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– Czekaj, myślę, że też tam byłem, ooh
What’d she do to get you off? (Uh-huh)
– Co zrobiła, żeby cię stąd wyciągnąć? (Uh-huh)
Taking down her hair like, oh my God
– Zdejmując włosy jak, o mój Boże
Taking off your shirt, I did that once
– Zdejmując koszulę, zrobiłem to raz
Or twice, uh
– Albo dwa razy, uh
No, I know, I know I’ll fuck off (Uh-huh)
– Nie, wiem, Wiem, że odpierdolę się (Uh-huh)
But I think I like her, she’s so fun
– Ale myślę, że ją lubię, jest taka zabawna
Wait, I think I hate her, I’m not that evolved
– Czekaj, myślę, że jej nienawidzę, nie jestem tak rozwinięty
I’m sorry she’s missing it, sad, sad boy
– Przykro mi, że za tym tęskni, smutny, smutny chłopcze
Not my business, but I had to warn ya
– Nie moja sprawa, ale musiałem cię ostrzec
Ooh, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– Ooh, założę się, że myślisz, ” ona jest taka fajna”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– Opierając się na kanapie, robiąc oczy z drugiego końca pokoju
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– Czekaj, myślę, że też tam byłem, ooh
Ooh, you’ve got me thinking, “She’s so cool”
– Ooh, masz mnie myśli, ” ona jest taka fajna”
But I know what I know, and you’re just another dude
– Ale wiem to, co wiem, a Ty jesteś tylko kolejnym kolesiem
Ooh, that’s so true, ooh
– Ooh, to taka prawda, ooh
Made it out alive, but I think I lost it
– Wyszedł żywy, ale myślę, że go zgubiłem
Said that I was fine, said it from the coffin
– Powiedział, że nic mi nie jest, powiedział To z trumny
Remember how I died when you started walking?
– Pamiętasz, jak umarłem, kiedy zacząłeś chodzić?
That’s my life, that’s my life
– To moje życie, to moje życie
I’ll put up a fight, taking out my earrings
– Będę walczyć, wyjmując Kolczyki
Don’t you know the vibe? Don’t you know the feeling?
– Nie znasz tego klimatu? Nie znasz tego uczucia?
You should spend the night, catch me on your ceiling
– Powinieneś spędzić noc, złapać mnie na suficie
That’s your prize, that’s your prize
– To twoja nagroda, to twoja nagroda
Well
– Cóż
Mm, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– Mm, założę się, że myślisz, ” ona jest taka fajna”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– Opierając się na kanapie, robiąc oczy z drugiego końca pokoju
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– Czekaj, myślę, że też tam byłem, ooh
Ooh, you’ve got me thinking, “She’s so cool”
– Ooh, masz mnie myśli, ” ona jest taka fajna”
But I know what I know, and you’re just another dude
– Ale wiem to, co wiem, a Ty jesteś tylko kolejnym kolesiem
Ooh, that’s so true, ooh, ooh, oh
– Ooh, to taka prawda, ooh, ooh, oh