Halsey – Panic Attack Polski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

Ha, ha-ha, ha, ha-ha
– Ha, ha-ha, ha, ha-ha
Ha, ha-ha, ha, ha-ha
– Ha, ha-ha, ha, ha-ha
Ha, ha-ha
– Ha, ha-ha

My body carries sadness that my brain cannot yet see
– Moje ciało niesie smutek, którego mój mózg jeszcze nie widzi
And I’ve been holding on to memories in my stomach and my teeth
– I trzymałem się wspomnień w żołądku i zębach
And both my shoulders have been burdened by the weight of my mistakes
– I oba moje ramiona zostały obciążone ciężarem moich błędów
And every time you lean in closer, both my knees can’t help but shake
– I za każdym razem, gdy pochylasz się bliżej, oba moje kolana nie mogą się powstrzymać od drżenia

And I think you’re a danger to my health, or so it seems
– I myślę, że jesteś zagrożeniem dla mojego zdrowia, a przynajmniej tak się wydaje

Is it love or a panic attack?
– Czy to miłość czy atak paniki?
Is a heavy heart too much to hold?
– Czy ciężkie serce jest zbyt trudne do utrzymania?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
– Nie wiem, ale jest późno, więc zabieram cię do domu.
Is it love or a panic attack?
– Czy to miłość czy atak paniki?
Would you mind if I asked you on the phone?
– Mogę cię zapytać przez telefon?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
– Nie wiem, ale jest późno, więc zabieram cię do domu.
Mm-mm
– Mm-mm

I had to call the doctor, left a note on his machine
– Musiałem zadzwonić do lekarza, zostawiłem notatkę na jego maszynie
Because I tripped when we went walking and I felt it in my spleen
– Ponieważ potknąłem się, kiedy chodziliśmy i poczułem to w śledzionie
Now I think I need a blood test or an antihistamine
– Teraz myślę, że potrzebuję badania krwi lub leku przeciwhistaminowego
Because you make me fucking nervous
– Bo mnie denerwujesz
And I don’t know what it all means
– I nie wiem, co to wszystko znaczy

And I think you’re a danger to my health, or so it seems
– I myślę, że jesteś zagrożeniem dla mojego zdrowia, a przynajmniej tak się wydaje

Is it love or a panic attack?
– Czy to miłość czy atak paniki?
Is a heavy heart too much to hold?
– Czy ciężkie serce jest zbyt trudne do utrzymania?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
– Nie wiem, ale jest późno, więc zabieram cię do domu.
Is it love or a panic attack?
– Czy to miłość czy atak paniki?
Would you mind if I asked you on the phone?
– Mogę cię zapytać przez telefon?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
– Nie wiem, ale jest późno, więc zabieram cię do domu.

My spirit has been broken
– Mój duch został złamany
My optimism’s getting sore
– Mój optymizm boli
And I would love to love you
– I chciałbym cię kochać
But my body’s keepin’ score
– But my body ‘s keepin’ score
And I don’t know if I can see you anymore
– I nie wiem, czy już cię widzę

Is it love, is it love (Is it love, is it love, is it love?)
– Czy to miłość, czy to miłość (czy to miłość, czy to miłość, czy to miłość?)
Is it love, is it love (Is it love, is it love?)
– Czy to miłość, czy to miłość (czy to miłość, czy to miłość?)
Is it love or a panic attack?
– Czy to miłość czy atak paniki?
Is a heavy heart too much to hold?
– Czy ciężkie serce jest zbyt trudne do utrzymania?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
– Nie wiem, ale jest późno, więc zabieram cię do domu.
Is it love or a panic attack? (Is it love, is it love?)
– Czy to miłość czy atak paniki? (Czy to miłość, czy to miłość?)
Would you mind if I asked you on the phone?
– Mogę cię zapytać przez telefon?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
– Nie wiem, ale jest późno, więc zabieram cię do domu.


Halsey

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: