Klip Wideo
Teksty Piosenek
eurt si em tuoba yas yeht gnihtyrevE
– eurt si em tuoba yas yeht gnihtyrevE
Euphoria
– Euforia
Them super powers gettin’ neutralized, I can only watch in silence
– Te super moce zostają zneutralizowane, mogę patrzeć tylko w ciszy
The famous actor we once knew is lookin’ paranoid and now is spiralin’
– Słynny aktor, którego kiedyś znaliśmy, wygląda na paranoika, a teraz jest spiralin
You’re movin’ just like a degenerate, every antic is feelin’ distasteful
– Poruszasz się jak zdegenerowany, każdy wybryk jest niesmaczny
I calculate you’re not as calculated, I can even predict your angle
– Obliczam, że nie jesteś taki obliczony, mogę nawet przewidzieć Twój kąt
Fabricatin’ stories on the family front ’cause you heard Mr. Morale
– Fabricatin ‘stories on the family front’ cause you heard Mr. Morale
A pathetic master manipulator, I can smell the tales on you now
– Żałosny mistrz manipulacji, teraz czuję na Tobie opowieści
You’re not a rap artist, you a scam artist with the hopes of being accepted
– Nie jesteś raperem, jesteś oszustem z nadzieją, że zostaniesz zaakceptowany
Tommy Hilfiger stood out, but FUBU never had been your collection
– Tommy Hilfiger wyróżniał się, ale FUBU nigdy nie był twoją kolekcją
I make music that electrify ’em, you make music that pacify ’em
– I make music that electrify ’em, you make music that pacyfy’ em
I can double down on that line, but spare you this time, that’s random acts of kindness
– Mogę podwoić tę linię, ale oszczędź ci tym razem, to przypadkowe akty dobroci
Know you a master manipulator and habitual liar too
– Poznaj też mistrza manipulatora i zwykłego kłamcę
But don’t tell no lie about me and I won’t tell truths ’bout you
– Ale nie mów o mnie kłamstwa, a nie powiem ci prawdy
Shoo, shoo, shoo
– Shoo, shoo, shoo
Shoo, shoo, shoo
– Shoo, shoo, shoo
Bee, bee, bee, bee, bee, bee
– Bee, bee, bee, bee, bee, bee
Yeah, I’m out the way, yeah, I’m low, okay
– Tak, jestem na uboczu, tak, jestem nisko, ok
Yeah, the island right here’s remote, okay
– Tak, Wyspa tutaj jest odległa, ok
I ain’t thinkin’ about no reaper, nigga, I’m reapin’ what I sow, okay
– Nie myślę o żadnym żniwiarzu, czarnuchu, zbieram to, co sieję, dobrze
Got a Benjamin and a Jackson all in my house like I’m Joe, okay
– Mam w domu Benjamina i Jacksona, jakbym był Joe.
Hellcat, made his homeboys and them type sell they soul, okay
– Hellcat, sprawił, że jego ziomki i ich typ sprzedają duszę, dobrze
Everybody wanna be demon ’til they get chipped by a throwaway
– Everybody wanna be demon ‘ til they get chipped by a throwaway
And I might do a show a day, once a lame, always a lame
– I mogę zrobić show dziennie, raz kulawy, zawsze kulawy
Oh, you thought the money, the power or fame would make you go away?
– Myślałeś, że pieniądze, władza czy sława sprawią, że odejdziesz?
Have you ever played have-you-ever? Okay, nigga, let’s play
– Grałeś kiedyś w have-you-ever? Dobra, czarnuchu, Zagrajmy
Have you ever walked your enemy down like with a poker face?
– Czy kiedykolwiek chodziłeś swoim wrogiem jak z pokerową twarzą?
Have you ever paid five hundred thou’ like to an open case?
– Czy kiedykolwiek zapłaciłeś pięćset tysięcy za otwartą sprawę?
Well, I have, and I failed at both, but I came out straight
– Dobrze, mam, i zawiodłem w obu, ale wyszedłem prosto
I hate when a rapper talk about guns, then somebody die, they turn into nuns
– Nienawidzę, gdy raper mówi o broni, potem ktoś umiera, zamieniają się w zakonnice
Then hop online like “Pray for my city,” he fakin’ for likes and digital hugs
– Następnie wskocz do Internetu, jak “módl się za Moje Miasto, “on fakin’ za Polubienia i cyfrowe uściski
His daddy a killer, he wanna be junior, they must’ve forgot the shit that they done
– Jego tata jest zabójcą, chce być młodszy, musieli zapomnieć o gównie, które zrobili
Dementia must run in his family, but let it get shaky
– Demencja musi przebiegać w jego rodzinie, ale niech się trzęsie
I’ll park his son
– Zaparkuję jego syna
The very first time I shot me a Drac’, the homie had told me to aim it this way
– Za pierwszym razem, gdy zastrzeliłem sobie Draca, kumpel powiedział mi, żebym celował w ten sposób
I didn’t point down enough, today, I’ll show you I learned from those mistakes
– Nie wskazałem wystarczająco dużo, dzisiaj, pokażę Ci, że nauczyłem się na tych błędach
Somebody had told me that you got a ring, on God, I’m ready to double the wage
– Ktoś mi powiedział, że masz pierścionek, na Boga, jestem gotów podwoić pensję
I’d rather do that than let a Canadian nigga make Pac turn in his grave
– Wolałbym to zrobić, niż pozwolić kanadyjskiemu czarnuchowi, by Pac obrócił się w grobie
Cutthroat business, you got shit twisted
– Brutalny biznes, masz gówno skręcone
What is it? The braids?
– O co chodzi? Warkocze?
I hurt your feelings? You don’t wanna work with me no more? Okay
– Zraniłem Twoje uczucia? Nie chcesz już ze mną pracować? Okay
It’s three GOATs left, and I seen two of them kissin’ and huggin’ on stage
– Zostały trzy kozy i widziałem dwie z nich całujące się i przytulające na scenie
I love ’em to death, and in eight bars, I’ll explain that phrase, huh
– Kocham ich na śmierć, i w ośmiu taktach, wyjaśnię to zdanie, huh
It’s nothin’ nobody can tell me, huh
– To nic nikt nie może mi powiedzieć, huh
I don’t wanna talk on no celly, huh
– Nie chcę rozmawiać o żadnej celly, huh
You know I got language barriers, huh
– Wiesz, że mam bariery językowe, huh
It’s no accent you can sell me, huh
– To nie jest akcent, który możesz mi sprzedać, huh
Yeah, Cole and Aubrey know I’m a selfish nigga, the crown is heavy, huh
– Tak, Cole i Aubrey wiedzą, że jestem samolubnym czarnuchem, korona jest ciężka, co
I pray they my real friends, if not, I’m YNW Melly
– Modlę się, aby byli moimi prawdziwymi przyjaciółmi, jeśli nie, jestem YNW Melly
I don’t like you poppin’ shit at Pharrell, for him, I inherit the beef
– Nie lubię, jak pieprzysz się w Pharrella, dla niego dziedziczę wołowinę
Yeah, fuck all that pushin’ P, let me see you push a T
– Yeah, fuck all that pushin ‘ P, let me see you push A T
You better off spinnin’ again on him, you think about pushin’ me
– Lepiej, żebyś znowu się na nim kręcił, myślisz o popychaniu mnie
He’s Terrence Thornton, I’m Terence Crawford, yeah, I’m whoopin’ feet
– On jest Terrence Thornton, Jestem Terence Crawford, tak, jestem whoopin ‘ feet
We ain’t gotta get personal, this a friendly fade, you should keep it that way
– Nie musimy być osobiste, to przyjazne zanikanie, powinieneś tak pozostać
I know some shit about niggas that make Gunna Wunna look like a saint
– Wiem trochę gówna o czarnuchach, które sprawiają, że Gunna wunna wygląda jak święta
This ain’t been about critics, not about gimmicks, not about who the greatest
– Tu nie chodzi o krytyków, nie o sztuczki, nie o to, kto jest największy
It’s always been about love and hate, now let me say I’m the biggest hater
– Zawsze chodziło o miłość i nienawiść, teraz pozwól mi powiedzieć, że jestem największym hejterem
I hate the way that you walk, the way that you talk, I hate the way that you dress
– Nienawidzę sposobu, w jaki chodzisz, sposobu, w jaki mówisz, nienawidzę sposobu, w jaki się ubierasz
I hate the way that you sneak diss, if I catch flight, it’s gon’ be direct
– Nienawidzę sposobu, w jaki się skradasz, jeśli złapię lot, to będzie bezpośrednie
We hate the bitches you fuck ’cause they confuse themself with real women
– Nienawidzimy suk, które pieprzysz, bo mylą się z prawdziwymi kobietami
And notice, I said “we,” it’s not just me, I’m what the culture feelin’
– I zauważ, powiedziałem “my,” to nie tylko ja, jestem tym, co czuje kultura
How many more fairytale stories ’bout your life ’til we had enough?
– Ile jeszcze bajek o Twoim życiu, dopóki nie będziemy mieli dość?
How many more Black features ’til you finally feel that you’re Black enough?
– Ile jeszcze czarnych funkcji, aż w końcu poczujesz, że jesteś wystarczająco Czarny?
I like Drake with the melodies, I don’t like Drake when he act tough
– Lubię Drake ‘a z melodiami, Nie lubię Drake’ a, kiedy zachowuje się twardo
You gon’ make a nigga bring back Puff, let me see if Chubbs really crash somethin’
– Sprawisz, że Czarnuch przywróci Puff, pozwól mi zobaczyć, czy Chubbs naprawdę coś rozbije
Yeah, my first one like my last one, it’s a classic, you don’t have one
– Tak, mój pierwszy jak mój ostatni, to klasyk, nie masz takiego
Let your core audience stomach that, then tell ’em where you get your abs from
– Pozwól swojej głównej publiczności to znieść, a następnie powiedz im, skąd masz mięśnie brzucha
V12, it’s a fast one, baow-baow-baow, last one
– V12, jest szybki, baow-baow-baow, ostatni
Headshot for the year, you better walk around like Daft Punk
– Headshot na rok, lepiej chodź jak Daft Punk
Remember?
– Pamiętasz?
Ayy, Top Dawg, who the fuck they think they playin’ with?
– Ayy, Top Dawg, z kim do cholery myślą, że się bawią?
Extortion my middle name as soon as you jump off of that plane, bitch
– Wymuś moje drugie imię, jak tylko zeskoczysz z tego samolotu, suko
I’m allergic to the lame shit, only you like bein’ famous
– Jestem uczulony na kulawe gówno, tylko ty lubisz być sławny
Yachty can’t give you no swag neither, I don’t give a fuck ’bout who you hang with
– Yachty nie może dać ci żadnego łupu, nie obchodzi mnie, z kim się trzymasz
I hate the way that you walk, the way that you talk, I hate the way that you dress
– Nienawidzę sposobu, w jaki chodzisz, sposobu, w jaki mówisz, nienawidzę sposobu, w jaki się ubierasz
Surprised you wanted that feature request, you know that we got some shit to address
– Zaskoczony, że chciałeś tego żądania funkcji, wiesz, że mamy trochę gówna do rozwiązania
I even hate when you say the word “nigga,” but that’s just me, I guess
– Nienawidzę nawet, gdy mówisz słowo “czarnuch”, ale to tylko ja, zgaduję
Some shit just cringeworthy, it ain’t even gotta be deep, I guess
– Jakieś gówno po prostu żałosne, to nawet nie musi być głębokie, zgaduję
Still love when you see success, everything with me is blessed
– Wciąż kochaj, kiedy widzisz sukces, wszystko ze mną jest błogosławione
Keep makin’ me dance, wavin’ my hand, and it won’t be no threat
– Makin ‘Me dance, wavin’ my hand, and it won ‘ t be no threat
I’m knowin’ they call you The Boy, but where is a man? ‘Cause I ain’t seen him yet
– Wiem, że nazywają cię chłopcem, ale gdzie jest mężczyzna? Bo jeszcze go nie widziałem
Matter fact, I ain’t even bleed him yet, can I bleed him? (Bet)
– Nawet go jeszcze nie wykrwawiłem, czy mogę go wykrwawić? (Bet)
When I see you stand by Sexyy Red, I believe you see two bad bitches
– Kiedy widzę, że stoisz przy Sexyy Red, wierzę, że widzisz dwie złe suki
I believe you don’t like women, it’s real competition, you might pop ass with ’em
– Wierzę, że nie lubisz kobiet, to prawdziwa konkurencja, możesz z nimi pop w dupę
Let’s speak on percentage, show me your splits, I’ll make sure I double back with ya
– Porozmawiajmy o procentach, Pokaż mi swoje podziały, upewnię się, że wrócę z Tobą
You were signed to a nigga that’s signed to a nigga that said he was signed to that nigga
– Zostałeś podpisany z czarnuchem, który podpisał z czarnuchem, który powiedział, że został podpisany z tym czarnuchem
Try cease and desist on the “Like That” record?
– Spróbuj przerwać i zrezygnować z rekordu “Like That”?
Ho, what? You ain’t like that record?
– Ho, co? Nie podoba ci się ta płyta?
“Back To Back,” I like that record
– “Back To Back, ” podoba mi się ta płyta
I’ma get back to that, for the record
– Wrócę do tego, dla przypomnienia
Why would I call around tryna get dirt on niggas? Y’all think all my life is rap?
– Po co miałbym dzwonić po czarnuchach? Myślicie, że całe moje życie to rap?
That’s ho shit, I got a son to raise, but I can see you don’t know nothin’ ’bout that
– To gówno, mam syna do wychowania, ale widzę, że nic o tym nie wiesz
Wakin’ him up, know nothin’ ’bout that
– Wakin ‘him up, know nothin’ bout that
Then tell him to pray, know nothin’ ’bout that
– Więc powiedz mu, żeby się modlił, Nie wiem nic o tym
Then givin’ him tools to walk through life like day by day, know nothin’ ’bout that
– Następnie dając mu narzędzia do chodzenia przez życie jak dzień po dniu, Nie wiem nic o tym
Teachin’ him morals, integrity, discipline, listen, man, you don’t know nothin’ ’bout that
– Naucz go moralności, uczciwości, dyscypliny, słuchaj, człowieku, nic o tym nie wiesz
Speakin’ the truth and consider what God’s considerin’, you don’t know nothin’ ’bout that
– Mówienie prawdy i rozważanie tego, co Bóg rozważa, nie wiesz nic o tym
Ain’t twenty-v-one, it’s one-v-twenty if I gotta smack niggas that write with you
– Ain ‘t twenty-v-one, it’ s one-V-twenty if I gotta smack niggas that write with you
Yeah, bring ’em out too, I’ll clean ’em out too, tell BEAM that he better stay right with you
– Tak, zabierz je też, ja też je wyczyszczę, powiedz BEAMOWI, że lepiej zostań z Tobą
Am I battlin’ ghost or AI?
– Walczę z duchem czy AI?
Nigga feelin’ like Joel Osteen
– Czarnuch czuje się jak Joel Osteen
Funny, he was in a film called A.I.
– Zabawne, był w filmie o nazwie A. I.
And my sixth sense tellin’ me to off him
– I mój szósty zmysł mówi mi, żebym się z nim wyłączył
I’ma blick niggas all in they coffin
– I ‘ ma blick niggas all in they coffin
Yeah, OV-ho niggas is dick riders
– Tak, OV-ho czarnuchy to dick riders
Tell ’em run to America, they imitate heritage, they can’t imitate this violence
– Powiedz im, że uciekają do Ameryki, naśladują dziedzictwo, nie mogą naśladować tej przemocy
What I learned is niggas don’t like the West Coast, and I’m fine with it, I’ll push the line with it
– Dowiedziałem się, że czarnuchy nie lubią zachodniego wybrzeża, i nie przeszkadza mi to, popchnę z tym linię
Pick a nigga off one at a time with it
– Wybierz czarnucha pojedynczo z nim
We can be on a three-hour time difference
– Możemy mieć trzygodzinną różnicę czasu
Don’t speak on the family, crodie
– Nie mów o rodzinie, crodie
It can get deep in the family, crodie
– To może dostać się głęboko w rodzinie, crodie
Talk about me and my family, crodie?
– Mówisz o mnie i mojej rodzinie, crodie?
Someone gon’ bleed in your family, crodie
– Ktoś krwawi w twojej rodzinie, crodie
I be at New Ho King eatin’ fried rice with a dip sauce and a blammy, crodie
– Jestem w New Ho King eatin ‘ smażony ryż z sosem dip i blammy, crodie
Tell me you’re cheesin’, fam
– Powiedz mi, że serujesz, fam
We can do this right now on the camera, crodie
– Możemy to zrobić teraz przed kamerą, crodie.
Ayy, fuck y’all niggas, I don’t trust y’all niggas
– Ayy, fuck y ‘all niggas, I don’ t trust y ‘ all niggas
I wave one finger and thump y’all niggas like mmm
– Macham jednym palcem i uderzam was wszystkich czarnuchów jak mmm
Field goal, punt y’all niggas, they punk y’all niggas, nobody never took my food
– Field goal, punt y ‘all niggas, they punk y’ all niggas, nobody never take my food
Whoever that’s fuckin’ with him, fuck you niggas, and fuck the industry too
– Ktokolwiek to z nim pieprzy, pieprzyć was czarnuchów, i pieprzyć branżę
If you take it there, I’m takin’ it further
– Jeśli weźmiesz to tam, biorę to dalej
Psst, that’s something you don’t wanna do
– Psst, to jest coś, czego nie chcesz robić
Ooh
– Ooh
We don’t wanna hear you say “nigga” no more
– Nie chcemy już słyszeć, jak mówisz “Czarnuch”
We don’t wanna hear you say “nigga” no more
– Nie chcemy już słyszeć, jak mówisz “Czarnuch”
Stop
– Stop