Klip Wideo
Teksty Piosenek
Giuro, è l’ultima volta
– Przysięgam, to ostatni raz,
Mi hai svegliato mentre te ne andavi sbattendo la porta
– Obudziłeś mnie, Kiedy odszedłeś, trzaskając drzwiami.
Risultato di aver peggiorato una sera già storta
– Wynik pogorszenia już krzywego wieczoru
Ti ho lasciato un messaggio sul tavolo e non ti sei accorta
– Zostawiłem Ci wiadomość na biurku, a ty nie zauważyłaś,
Però chissene importa
– Ale kogo to obchodzi
Dimmi, pensi mentivo?
– Powiedz mi, myślisz, że kłamałem?
Su WhatsApp ho lo stesso messaggio da mesi che scrivo
– Na WhatsApp miałem tę samą wiadomość od miesięcy, że piszę
Sembra come se cuore e cervello li avessi nel frigo
– Wygląda na to, że serce i mózg mam w lodówce
Perderò i sensi per primo
– Najpierw zemdleję
Nebbia nel posto in cui vivo, umore grigio, Resident Evil
– Mgła w miejscu, w którym mieszkam, szary nastrój, Resident Evil
E ora che è pieno il mio conto in banca
– A teraz, gdy moje konto bankowe jest pełne,
Fingi che mi disprezzi, ma menti
– Udajesz, że mnie gardzisz, ale kłamiesz.
Sai che ero già un pezzo da novanta
– Wiesz, że byłem już częścią dziewięćdziesięciu
Con in tasca due pezzi da venti
– Z dwoma dwudziestoma kawałkami w kieszeni
Parlo, a te frega più della gente
– Mówię, że nie obchodzi cię to bardziej niż ludzie.
Io quello che si supera sempre
– Jestem Tym, który zawsze pokonuje
Che per mettere tutti d’accordo piuttosto alla fine recupera niente
– Że aby wszyscy się zgodzili, a w końcu nic nie dostaje
Senza senno di poi so che ti scriverò
– Bez oglądania się za siebie Wiem, że napiszę do ciebie
Una canzone d’odio quando non sarò sobrio
– Piosenka nienawiści, kiedy nie będę trzeźwy.
Non esiste più “noi”, mi hai detto mille “no”
– Już nie istnieje ” My”, powiedziałeś mi tysiąc “Nie”
Finisce un manicomio se non so più chi sono
– Kończy się szpital psychiatryczny, jeśli już Nie wiem, kim jestem
Spero né ora né mai, prima mi mandi in apnea
– Mam nadzieję, że ani teraz, ani nigdy, zanim wyślesz mnie do bezdechu
E poi mi chiedi: “Che hai?”, sai bene che non ne ho idea
– A potem pytasz :” co masz? “, dobrze wiesz, że nie mam pojęcia
E adesso che vuoi? Se mai ti rivedrò
– Czego teraz chcesz? Jeśli kiedykolwiek cię zobaczę,
Io piuttosto ci muoio, però non ti perdono
– Wolałbym umrzeć, ale Ci nie wybaczam.
I’m like, “Fuck what we had,” that shit in the past
– I’m like, “Fuck what we had, ” that shit in the past
I’m tryna get past all that
– I’M tryna get past all that
Open wounds like a scar, I’m keeping my guard up
– Open wounds like a scar, I’m keeping my guard up
I done been stabbed in my back
– I done been stabbed in my back
You was having your fun, we should’ve been done
– You was having your fun, we should’ve been done
But I let you still come back
– But I let you still come back
Really gave you my heart, you don’t trust me at all
– Really gave you my heart, you don’t trust me at all
I hate you feel like that
– I hate you feel like that
You can do what you want, I ain’t salty
– You can do what you want, I ain’t salty
If it ever go sour, don’t call me
– If it ever go sour, don’t call me
What we had, that shit been in a coffin
– What we had, that shit been in a coffin
You were messy, lil’ bitch, and I’m off it
– Byłeś brudny, mała suko, a ja go wyłączam.
Tryna argue, you get no response from me
– Tryna argue, you get no response from me
Let you have it, what more do you want from me?
– Let you have it, what more do you want from me?
Better get out my way, yeah, the star coming
– Better get out my way, yeah, The Star coming
You took me as a joke and I’m not funny
– You took me as a joke and I’m not funny
She led me out my way with the lights on
– She led me Out My way with the lights on
Making videos listening to my songs
– Making videos listening to my songs
I deleted your pictures on my phone
– I deleted your pictures on my phone
Feelin’ better since I’ve been on my own
– Feelin ‘ better since I’ve been on my own
Know you thinking I’m coming back, I’m gone
– Know you thinking I’m coming back, i’M gone
I can’t sit here and play with you, I’m grown
– I can’t sit here and play with you, i’M grown
Hit the one that I love, tell her come home
– Hit the one that I love, tell her come home
I’m sorry
– I’m sorry
Senza senno di poi so che ti scriverò
– Bez oglądania się za siebie Wiem, że napiszę do ciebie
Una canzone d’odio quando non sarò sobrio
– Piosenka nienawiści, kiedy nie będę trzeźwy.
Non esiste più “noi”, mi hai detto mille “no”
– Już nie istnieje ” My”, powiedziałeś mi tysiąc “Nie”
Finisce un manicomio se non so più chi sono
– Kończy się szpital psychiatryczny, jeśli już Nie wiem, kim jestem
Spero né ora né mai, prima mi mandi in apnea
– Mam nadzieję, że ani teraz, ani nigdy, zanim wyślesz mnie do bezdechu
E poi mi chiedi: “Che hai?”, sai bene che non ne ho idea
– A potem pytasz :” co masz? “, dobrze wiesz, że nie mam pojęcia
E adesso che vuoi? Se mai ti rivedrò
– Czego teraz chcesz? Jeśli kiedykolwiek cię zobaczę,
Io piuttosto ci muoio, però non ti perdono
– Wolałbym umrzeć, ale Ci nie wybaczam.