Klip Wideo
Teksty Piosenek
Scoprirai che quelli come me vivono anche senza desideri
– Przekonasz się, że ludzie tacy jak ja żyją nawet bez pragnień
Dirò i miei segreti solo a te, mi domando solo se mi credi
– Powiem tylko Tobie moje sekrety, po prostu zadaję sobie pytanie, czy mi wierzysz
Ho fatto un po’ di soldi ‘sto weekend, quasi tutti quanti spesi ieri
– Zrobiłem trochę pieniędzy ” jestem weekendem, prawie wszystko, co wydałem wczoraj
Passiamo la notte in un motel, posso darti quello che mi chiedi
– Spędzamy noc w motelu, mogę dać ci to, o co prosisz
È un tot che non mi do uno stop
– To ten, którego nie zatrzymuję
Lo capirò nel tempo, un attimo che scendo
– Zrozumiem to z czasem, w chwili, gdy zejdę na dół.
Io vivo in uno spot e non è sempre il top
– Mieszkam w reklamie i nie zawsze jest to top
Sei il battito che cerco nel traffico del centro
– Jesteś kopnięciem, którego szukam w ruchu w centrum miasta.
Ma ti giuro che mi sento uno stupido
– Ale przysięgam, że czuję się jak głupiec.
A dirti all’orecchio le cose che non posso mai dire in pubblico
– Powiedzieć ci coś do ucha, czego nigdy nie mogę powiedzieć publicznie.
E tutto va in fumo se io non sono lucido
– I wszystko idzie w dym, jeśli nie jestem jasny,
Ma non voglio essere il primo né l’ultimo, io sarò l’unico
– Ale nie chcę być pierwszy ani ostatni, będę jedyny
So che tutto può succedere
– Wiem, że wszystko może się zdarzyć
Ma non so a che cosa credere
– Ale nie wiem, w co wierzyć
Finirà tutto a puttane
– To wszystko skończy się dziwką
Sarò perso per ‘ste strade
– Będę zagubiony dla ‘ ste dróg
Con il male che ho da vendere
– Ze złem, które muszę sprzedać,
Dai, buttiamo via le maschere
– Chodź, wyrzućmy maski
Io non ti volevo offendere
– Nie chciałem cię skrzywdzić.
Ti darei pure la pelle
– Też bym ci dał skórę
E ti ruberei le stelle
– I ukradłbym Ci Gwiazdy.
Se sapessi come scendere
– Gdybym wiedział, jak zejść
Sembra che fare successo renda solo più colpevole
– Wygląda na to, że sukces czyni go bardziej winnym
E ti guardano diverso come avessi un brutto demone
– I patrzą na Ciebie inaczej niż na brzydkiego demona.
Non sai quanto lo detesto ‘sto pianeta tutto regole
– Nie wiesz, jak bardzo tego nienawidzę, jestem planetą wszystkie zasady
Però, nonostante questo, tu rimani un punto debole
– Jednak mimo to pozostajesz słabym punktem
Se ci danno una condanna, non saremo tra i pentiti
– Jeśli dadzą nam potępienie, nie będziemy wśród skruszonych
Ci daranno una medaglia per non esserci mentiti
– Dadzą nam medal za to, że nie kłamiemy
Mentre qua la gente parla noi strappiamoci i vestiti
– Podczas gdy ludzie mówią tutaj, zrywamy ubrania,
E scopiamo fino all’alba, dirò che ci hanno investiti
– I pieprzymy się przed świtem, powiem, że nas zestrzelili
È tardi per dirti che le cose cambiano
– Jest za późno, aby powiedzieć, że wszystko się zmienia
So che ti sentivi instabile, le mie parole ti ingannano
– Wiem, że czułeś się niestabilny, moje słowa Cię oszukują.
Riesco a riempire le pagine quando i pensieri mi dannano
– Mogę wypełnić strony, gdy przeklną mnie myśli.
Se piangi un mare di lacrime, faccio la fine di Dynamo
– Jeśli płaczesz morzem łez, robię koniec Dynamo
So che tutto può succedere
– Wiem, że wszystko może się zdarzyć
Ma non so a che cosa credere
– Ale nie wiem, w co wierzyć
Finirà tutto a puttane
– To wszystko skończy się dziwką
Sarò perso per ‘ste strade
– Będę zagubiony dla ‘ ste dróg
Con il male che ho da vendere
– Ze złem, które muszę sprzedać,
Dai, buttiamo via le maschere
– Chodź, wyrzućmy maski
Io non ti volevo offendere
– Nie chciałem cię skrzywdzić.
Ti darei pure la pelle
– Też bym ci dał skórę
E ti ruberei le stelle
– I ukradłbym Ci Gwiazdy.
Se sapessi come scendere
– Gdybym wiedział, jak zejść