Klip Wideo
Teksty Piosenek
Ooh la-la-la
– Ooh la-la-la
Ooh la-la-la
– Ooh la-la-la
I’ma need to hear you say it out loud
– Muszę usłyszeć, jak mówisz to na głos
‘Cause I love it when my name slips out your mouth
– ‘Cause I love it when my name slips out your mouth
Love it when your eyes caress my body (Oh-oh)
– Love it when your eyes caress my body (Oh-oh)
Right before you lace your kisses on me (Bonjour, ooh)
– “Right before you lace your kisses on me” (Bonjour, ooh)
Green-eyed French boy got me trippin’
– Green-eyed French boy got me trippin’
How your skin is always soft
– Jak twoja skóra jest zawsze miękka
How your kisses always hit
– Jak zawsze uderzają twoje pocałunki
How you know just where to
– Skąd wiesz, gdzie
Green-eyed French boy got me trippin’
– Green-eyed French boy got me trippin’
On that accent off your lips
– On that accent off your lips
How your tongue do all those tricks?
– Jak twój język robi te wszystkie sztuczki?
How you know just where to
– Skąd wiesz, gdzie
Kiss me under the Paris twilight
– Pocałuj mnie pod paryskim zmierzchem
Kiss me out on the moonlit floor
– Pocałuj mnie na księżycowej podłodze
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– Pocałuj mnie pod paryskim zmierzchem (Ah-ah)
So kiss me
– Więc Pocałuj mnie
Cute fit in the whip to the flight to the sky
– Słodkie dopasowanie w Bat do lotu do nieba
Never down, baby, check my stats
– Nigdy w dół, kochanie, sprawdź moje statystyki
Truth is, I wasn’t tryna meet nobody
– Prawda jest taka, nie próbowałem nikogo spotkać
Baby, I was there to get my bag
– Kochanie, byłem tam po torbę.
But when I saw you I was like, “I like that”
– Ale kiedy cię zobaczyłem, pomyślałem: “Lubię to”
Wasn’t tryna break, baby, I fought back
– Nie było próby break, kochanie, walczyłem z powrotem
But when I heard you say, “Bonjour, bébé”
– Ale kiedy usłyszałem, jak mówisz”Bonjour, bébé”
I was like, “Damn”
– Byłem jak,”cholera”
Green-eyed French boy got me trippin’
– Green-eyed French boy got me trippin’
How your skin is always soft (Ah-ah)
– Jak twoja skóra jest zawsze miękka (Ah-ah)
How your kisses always hit
– Jak zawsze uderzają twoje pocałunki
How you know just where to
– Skąd wiesz, gdzie
Green-eyed French boy got me trippin’
– Green-eyed French boy got me trippin’
On that accent off your lips
– On that accent off your lips
How your tongue do all those tricks?
– Jak twój język robi te wszystkie sztuczki?
How you know just where to
– Skąd wiesz, gdzie
Kiss me under the Paris twilight
– Pocałuj mnie pod paryskim zmierzchem
Kiss me out on the moonlit floor
– Pocałuj mnie na księżycowej podłodze
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– Pocałuj mnie pod paryskim zmierzchem (Ah-ah)
So kiss me
– Więc Pocałuj mnie
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– Ooh, them French boys got me trippin ‘(Ooh la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– Ooh, them French boys got me trippin ‘(Ooh la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– Ooh, them French boys got me trippin ‘(Ooh la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin’ (La-la)
– Ooh, them French boys got me trippin ‘ (La-la)
Kiss me under the Paris twilight
– Pocałuj mnie pod paryskim zmierzchem
Kiss me out on the moonlit floor
– Pocałuj mnie na księżycowej podłodze
Kiss me under the Paris twilight
– Pocałuj mnie pod paryskim zmierzchem
So kiss me
– Więc Pocałuj mnie