Lucy Dacus – Most Wanted Man Polski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

I never thought I’d see you looking at me this way
– Nigdy nie myślałem, że zobaczę, jak patrzysz na mnie w ten sposób
Almost vulgar and out of place
– Prawie wulgarny i nie na miejscu
Like seeing the moon in the day
– Jak zobaczyć księżyc w ciągu dnia
I find it hard not to look away
– Trudno mi nie odwrócić wzroku
Hard to believe it’s the same face
– Trudno uwierzyć, że to ta sama twarz
I saw twisted in anger
– Widziałem skręcone w gniewie
I thought you’d hate me forever
– Myślałem, że znienawidzisz mnie na zawsze

Now I feel your hand under the table, a
– Teraz czuję twoją rękę pod stołem, a
At the fancy restaurant
– W eleganckiej restauracji
Gripping on my inner thigh
– Ściskając moją wewnętrzną część uda
Like if you don’t I’m gonna run
– Na przykład, jeśli tego nie zrobisz, będę biegał
But I’m not going anywhere
– Ale nigdzie się nie wybieram
Least not anywhere you’re not
– Przynajmniej nie wszędzie, gdzie nie jesteś
Got me wrapped around your finger
– Got me wrapped around your finger
Tied in a double knot
– Zawiązany podwójnym węzłem

Just like our legs all double knotted
– Tak jak nasze nogi wszystkie podwójnie wiązane
In the morning at the Ritz
– Rano w Ritz
$700 dollar room still drinking coffee from the Keurig
– $ 700 Dolar pokój nadal pije kawę z Keurig
We’re soaking up the luxuries on someone else’s dime
– Wchłaniamy luksusy za cudze grosze
Living the dream before we fully pass our prime
– Życie marzeniem, zanim w pełni przejdziemy przez nasz szczyt

And when we do
– A kiedy to zrobimy
I’ll have time to write the book on you
– Będę miał czas, żeby napisać o Tobie książkę
Time to write the book on you
– Czas napisać książkę o Tobie
Time to write the book on you
– Czas napisać książkę o Tobie
Time to write the book on you
– Czas napisać książkę o Tobie

Sitting on the kitchen counter
– Siedząc na blacie kuchennym
Counting bug bites on your thighs
– Liczenie ukąszeń robaków na udach
Just another southern summer
– Po prostu kolejne Południowe lato
Sweating bullets in the highs
– Pociski pocą się w Szczytach
Watermelon dripping down your chin
– Arbuz spływa po brodzie
Laughing ’til you cry
– Laughing ‘ til You cry
Sweetest tears I ever tasted
– Sweetest tears I ever tasted
Kissing salt out of your eyes
– Całowanie soli z oczu

I’ve been circumventing your pet peeves
– Omijałem Twoje wkurzające zwierzaki
Bending over backwards every time that you say please
– Pochylając się do tyłu za każdym razem, gdy mówisz proszę
I just wanna make you happy
– Chcę cię uszczęśliwić
Will you let me spend a lifetime trying?
– Pozwolisz mi spędzić całe życie próbując?

And if you do
– A jeśli tak
I’ll have time to write the book on you
– Będę miał czas, żeby napisać o Tobie książkę
Time to write the book on you
– Czas napisać książkę o Tobie
Time to write the book on you
– Czas napisać książkę o Tobie
Time to write the book on you
– Czas napisać książkę o Tobie
Finally time to write the book on you
– Wreszcie czas napisać książkę o Tobie

I still believe in God sometimes
– Czasem wierzę w Boga
It always takes me by surprise
– Zawsze mnie to zaskakuje
To catch myself in the middle of praying
– Aby złapać się w środku modlitwy
But I thank God for you
– Ale dziękuję Bogu za Ciebie
When I don’t know what else to do
– Kiedy nie wiem, co jeszcze zrobić
Don’t know where the words go but I still say ‘em
– Nie wiem, gdzie idą słowa, ale wciąż je mówię

If it’s not God, it’s Fate
– Jeśli to nie Bóg, to Los
If it’s not Fate, it’s Chance
– Jeśli to nie Los, to szansa
If it’s my chance I’m gonna take it
– Jeśli to moja szansa, wykorzystam ją
Cause who gets the chance
– Bo kto ma szansę
Like the one that I have?
– Jak ten, który mam?
To catch the most wanted man in West Tennessee
– Złapać najbardziej poszukiwanego mężczyznę w zachodnim Tennessee

If you let me write the book
– Jeśli pozwolisz mi napisać książkę
Open the hood and take a look
– Otwórz kaptur i spójrz
I promise anything you give me
– Obiecuję wszystko, co mi dasz
Is something I will keep
– Jest coś, co zatrzymam
We can burn it when it’s done
– Możemy go spalić, kiedy to się skończy
Soot and cinder in the sun
– Sadza i żużel na słońcu
Nothing left for anyone to read and weep
– Nic nie pozostało nikomu do czytania i płaczu


Lucy Dacus

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: