Markul – Осадки (Precipitation) Rosyjski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

Казалось, я повзрослел
– Wydawało mi się, że dojrzałem
Везде, но только не дома
– Wszędzie, ale nie w domu
Я на всё готов, и она на всё готова
– Jestem gotowa na wszystko, a ona jest gotowa na wszystko
Никакой любви, пустые разговоры
– Bez miłości, puste rozmowy
Всё, что мне знакомо, — это кинуть тех знакомых
– Wszystko, co znam, to rzucanie tych znajomych

Осадки — всё, что мне выпало в остатке
– Opady — wszystko co mi spadło w pozostałościach
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– Przemoczony do nici, ale nie żałował ani kropli
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (Nie mogę) nie mogę tego zapomnieć (to zapomnieć)
Ведь там, где я, все ожидают лишь осадки
– W końcu tam, gdzie jestem, wszyscy oczekują tylko opadów
Я-Я просто хотел повеселиться
– Ja-po prostu chciałem się dobrze bawić
Но как тебя увидел, понял: та ещё актриса
– Ale jak cię zobaczyłem, zrozumiałem: ta jeszcze aktorka
Артистом называли, когда я не был артистом
– Artysta został nazwany, gdy nie byłem artystą
Я — мистер объебу в два счёта, я — сын афериста
– Jestem Panem obebu w dwóch rachunkach, jestem synem oszusta
Схемы все от бедности, но яблоко от яблони
– Wszystko od biedy, ale jabłko od jabłoni
Все мы в неизвестности, ты главное не обмани
– Wszyscy jesteśmy w nieznanym, najważniejsze jest, abyś nie oszukiwał
Знаю все окрестности, знаю, где их слабости
– Znam całą okolicę, wiem gdzie są ich słabości
Я пропавший без вести, ворую твои радости (Эй)
– Jestem zaginiony, kradnę Twoje radości (Hej)
У меня столько друзей
– Mam tak wielu przyjaciół
Они так висят, что эта хата как музей
– Tak wiszą, że ta Chata jest jak Muzeum
До утра (До утра). Коридоры в никуда
– Do rana (do rana). Korytarze donikąd
Я бегом по ним, но только от себя (От себя)
– Biegam po nich, ale tylko od siebie(od siebie)

В молодой голове
– W młodej głowie
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Podczas gdy lata mijają, wszystko jest takie samo
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Ale moja dzielnica i Hollywood to nie to samo
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Jeśli brakuje, to nie znajdą, biegnę na nowo, znowu na nowo, e
В молодой голове
– W młodej głowie
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Podczas gdy lata mijają, wszystko jest takie samo
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Ale moja dzielnica i Hollywood to nie to samo
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Jeśli brakuje, to nie znajdą, biegnę na nowo, znowu na nowo, e

Дай мне минуту, всё, что хочешь раздобуду
– Daj mi chwilę, co chcesz zdobyć
Быстро нарисую, мистер любит амплитуду (—Туду)
– Szybko narysuję, Pan lubi amplitudę (- Tudu)
Месть — это крудо, моё любимое блюдо (На)
– Zemsta to crudo, Moje ulubione danie (na)
Со мной кукла Вуду, а с ней молодой ублюдок (Грязь)
– Ze mną lalka voodoo, a z nią Młody drań (Brud)
Грязь трое суток у меня пустой желудок (Н-на)
– Brud przez trzy dni mam pusty żołądek (N-na)
Я устал от муток, правда, больше не могу так
– Mam dość męczeństwa, jednak już nie mogę tak
Но все мои кенты, тогда опять меня осудят (Да)
– Ale wszyscy moi kenci, to znowu mnie osądzą (tak)
«Братья до конца», — я не ебу, где эти люди
– “Bracia do końca” – nie pierdolę, gdzie ci ludzie

В молодой голове
– W młodej głowie
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Podczas gdy lata mijają, wszystko jest takie samo
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Ale moja dzielnica i Hollywood to nie to samo
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Jeśli brakuje, to nie znajdą, biegnę na nowo, znowu na nowo, e
В молодой голове
– W młodej głowie
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Podczas gdy lata mijają, wszystko jest takie samo
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Ale moja dzielnica i Hollywood to nie to samo
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Jeśli brakuje, to nie znajdą, biegnę na nowo, znowu na nowo, e

Осадки — всё что мне выпало в остатке
– Opady — wszystko co mi spadło w pozostałościach
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– Przemoczony do nici, ale nie żałował ani kropli
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (Nie mogę) nie mogę tego zapomnieć (to zapomnieć)
Ведь там где я, все ожидают лишь осадки
– W końcu tam, gdzie jestem, wszyscy oczekują tylko opadów


Markul

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: