Klip Wideo
Teksty Piosenek
It’s Wicked Outside
– Na Zewnątrz Wszystko Jest Błędne
Cuernos largos se cargan los plebes
– Długie rogi są noszone przez zwykłych ludzi
Las caravanas sembrando el terror
– Karawany siejące Horror
Y voy fumándome un gallo de mota
– I zamierzam zapalić koguta-ćmy
Adentro de la troca un humaderón
– Wewnątrz dzbanka znajduje się zwilżacz
Cuernos largos se cargan los plebes
– Długie rogi są noszone przez zwykłych ludzi
Las caravanas sembrando el terror
– Karawany siejące Horror
Y voy fumándome un gallo de mota
– I zamierzam zapalić koguta ćmy
Adentro ‘e la troca un humaderón
– Wewnątrz umieszczony jest zwilżacz
Cuernos largos que cargan los plebes
– Długie rogi noszone przez zwykłych ludzi
Las caravanas sembrando el terror
– Karawany siejące Horror
Y voy fumándome un gallo de mota
– I zamierzam zapalić koguta-ćmy
Adentro de la troca un humaderón
– Wewnątrz dzbanka znajduje się zwilżacz
Casco, capuchas, la ropa camuflajeada
– Kaski, kaptury, odzież Moro
Puro Kamikaze, escuela militarizada
– Pure kamikaze, Szkoła paramilitarna
Sacando chapulines en SEMEFO y ambulancia
– Wyciąganie strzykawek w SEMEFO i karetce
Caravanas empotradas volando el tostón de banda
– Wbudowane karawany latające na gangsterskim tostonie
¿Qué onda? Van más chapulines pa’ la fosa
– Jaka fala? Idą kolejne chapuliny, pas la fosa
Trucha con la maña al estilo de La Cosa Nostra
– Pstrąg z małymi rybami w stylu Cosa Nostra
Fuga pa’ San Pedro pa’ que truene la mojosa
– Fuga Pa ‘San Pedro pa’ da grzmi la mokra
Dos pelotas de lavada y relumbra la Superona
– Dwie umyte piłki i błyszczy Superona
Más largos, aquí hay munición a lo bastardo
– Dłuższe, oto naboje na całej długości
Me gusta la guerra y puro chavalo jalado
– Kocham wojnę i czystego chłopca, którego ciągnie
El puesto que me dieron gané a punta de balazo
– Stanowisko, które otrzymałem, zostałem postrzelony
Más de cien empecherados al frente de mi comando
– Ponad stu żołnierzy dowodzonych przez moje dowództwo
Ando como Talibán, bien monta’o en un Can-Am
– Chodzę jak talibowie, jeżdżę dobrze na Can-Am
Bien placoso me verán, no me importa el qué dirán
– Dobrze, miło, że mnie zobaczą, nie obchodzi mnie, co powiedzą
Los diamantes me brillan, quieren tumbar, no podrán
– Diamenty błyszczą na mnie, chcą się położyć, nie mogą
Cargo equipo militar y un pericón para inhalar
– Ładuję sprzęt wojskowy i perykon do inhalacji
Chapulín que me topo, chapulín que va pa’l hoyo
– Upadam, upadam, upadam, wpadam do dziury.
Si se arma el cagadero, en corto me llega el apoyo
– Jeśli ten drań się uzbroi, wkrótce przyjdzie do mnie wsparcie
Vato cagazón, mejor túmbese ese rollo
– Wato, do cholery, lepiej połóż ten pakiet na podłodze
Y me río de ellos cuando a su morra me follo
– I śmieję się z nich, kiedy pieprzę ich morrę
¿Qué pues, a la verga? Con el cuernito rameado
– Co, kurwa? Z małym, rozgałęzionym rogiem
Paso en TRX y atrás vienen cuatro carros
– Jeżdżę po torze TRX, a cztery samochody jadą z tyłu
Los cholos que me cuidan, criado’ en puros barrios bajos
– Holos, którzy się mną opiekują, wychowani w czystych slumsach.
Y en el jet pa’ La Navaja cuando se calienta el rancho
– I na jet Pa ‘ Razor, gdy na ranczu robi się cieplej
Y ando peleando la causa de altos mandos
– I walczę o sprawę wyższego kierownictwa
Firme y en la rueda, la gente del calendario
– Zapisz się i zasiądź za kierownicą, ludzie kalendarza
Pónganse bien buzos si andan haciendo sus panchos
– Usiądź wygodnie, nurkowie, jeśli zamierzasz robić swoje
Que se los lleva la verga y truenan los rifles de asalto
– Który bierze ich za kutasa i grzmią karabiny szturmowe
Dímelo, Montana
– Powiedz mi, Montana
Dile a estos cabrones que la película sigue siendo la misma
– Powiedz tym draniom, że film jest taki sam
Lo que cambiaron son los protagonistas
– To, co się zmieniło, to główni bohaterowie
Y arriba la bandera con los santos, uh
– I podnieś flagę ze świętymi, wow
Y puros Corridos Tumbados con los santos (Ah)
– I czystymi biegaczami leżącymi ze świętymi (ach)
Ey
– Hej
A capela (A capela), nomás la dejo caer
– Capela (Capela), nazwij to, rzucam ją.
Si me miran en un Hellcat o en un Porsche GT3
– Jeśli spojrzą na mnie w Hellcat lub Porsche GT3
Weissach, porque cargo pa’ eso y más
– Weissach, bo Ładuję nie tylko to, ale i wiele więcej
Y uno que otro blindado, pero eso los traigo atrás
– I jeden niż drugi opancerzony, ale to ja je przywracam
Capitanes con rango de generales
– Kapitanowie w randze generałów
Y en la bolsa guardada el Uzi por si salen planes
– A w torbie jest ” USG ” na wypadek, gdyby pojawiły się plany
Teléfono encriptado y un par de tumba señales
– Zaszyfrowany telefon i kilka znaków grobowych
Fusiles, largos, cortos, los plebes ya se la saben
– Karabiny, długie, krótkie, zwykli ludzie już wiedzą
Pendiente al radio, anillos asegurados
– o tym promieniu, pierścienie są zamocowane
Topando de civiles con la guardia y los soldados
– Zderzenie cywilów ze strażą i żołnierzami
Cromándose en las duras, levantando y fusilando
– Kulejąc na twardych, wznoszących się i strzelających
Que me quiere el gobierno, pero no se les ha dado
– Że rząd mnie chce, ale nie dali
Cuernos largos, parque y munición a lo bastardo
– Długie rogi, zapasy i amunicja w gotowości
Me gusta la guerra y puro chavalo jalado
– Kocham wojnę i czystego chłopca, którego ciągnie
El puesto que me dieron gané a punta de vergazo
– Stanowisko, które otrzymałem, wygrałem na krawędzi wstydu
Más de cien empecherados al frente de mi comando
– Ponad stu żołnierzy dowodzonych przez moje dowództwo
Y pues cómo vergas venga, en caliente yo les brinco
– I cóż, jak przyjdą Twoje kutasy, na gorąco wypiję za nie
Salgo encapuchado en los vídeos del C5
– Wychodzę w kapturze na wideo C5
¿Pues qué onda? Ahora es Maserati, antes Honda
– Co to za fala? Teraz to Maserati, wcześniej Honda
Parque ilimitado como en Warzone les peleo varias rondas
– Nieograniczony Park, jak w strefie walki, walczę z nimi w kilku rundach
Fuerzas tácticas de alguien que allá es muy mentado
– Siły taktyczne kogoś, kto jest tam bardzo podejrzliwy
Y nomás para que sepan, trae Sonora controlado
– A żeby wiedzieli, przynieś kontrolowany dźwięk
Pura historia de años, lean en la biblioteca
– Czysta wieloletnia historia, czytaj w bibliotece
Los guerreros que mandan traen a full la sangre Azteca
– Wojownicy, którymi dowodzą, przynoszą pełną aztecką krew
Pues a huevo, mi apá, tengo a toda una cuadrilla
– Cóż, do jajka, mój apa, mam cały gang
Con las carrilleras bien terciadas al estilo Pancho Villa
– Z dobrze wykonanymi poduszkami podbródkowymi w stylu Pancho Villa
Sáquense, a la verga, que tengo un puesto de huevos
– Wynoś się do diabła, mam stoisko z jajkami
Puro rifle ruso, puro aparatito nuevo
– Czysto rosyjski karabin, czysto nowa broń
Y que unos cuernos largos, que carga toda la plebada
– I że kilka długich rogów, którymi obciążony jest cały plebs
Pelotas de bombón y mota de la recetada
– Czekoladowe kulki i plamki według przepisu
Se mueven en Cheyennes con la empresa rotulada
– Przeprowadzają się do Cheyenne z etykietą firmy
Con máscaras del Guasón o con capuchas de calacas
– W maskach do żartów lub w kapturach z kapturem
Cuernos largos se cargan los plebes
– Długie rogi są noszone przez zwykłych ludzi
Las caravanas sembrando el terror
– Karawany siejące Horror
Y voy fumándome un gallo de mota
– I zamierzam zapalić koguta ćmy
Adentro de la troca un humaderón
– Wewnątrz dzbanka znajduje się zwilżacz
Cuernos largos se cargan los plebes
– Długie rogi są noszone przez zwykłych ludzi
Las caravanas sembrando el terror
– Karawany siejące Horror
Y voy fumándome un gallo de mota
– I zamierzam zapalić koguta ćmy
Adentro de la troca un humaderón
– Wewnątrz dzbanka znajduje się zwilżacz
Y bien jalapeño, mi viejo
– I miłego Jalapeno, mój stary
Wuh-uh
– U-u-u
Ah
– Aj
Ey
– , hej
Ah, ah, ah, ah
– , Ai, Ai, Ai, Ai