Klip Wideo
Teksty Piosenek
Never made it as a wise man
– Nigdy nie zrobił tego jako mądry człowiek
I couldn’t cut it as a poor man stealing
– Nie mogłem tego wyciąć jako biedak kradnący
Tired of living like a blind man
– Zmęczony życiem jak ślepiec
I’m sick of sight without a sense of feeling
– Mam dość wzroku bez poczucia uczucia
And this is how you remind me
– I tak mi przypominasz
This is how you remind me
– Tak mi przypominasz
Of what I really am
– Kim naprawdę jestem
This is how you remind me
– Tak mi przypominasz
Of what I really am
– Kim naprawdę jestem
It’s not like you to say “Sorry”
– To nie tak, że mówisz “Przepraszam”
I was waiting on a different story
– Czekałem na inną historię
This time, I’m mistaken
– Tym razem się mylę
For handing you a heart worth breaking
– Za przekazanie ci serca wartego złamania
And I’ve been wrong, I’ve been down
– I myliłem się, byłem na dole
Been to the bottom of every bottle
– Byłem na dnie każdej butelki
These five words in my head
– Te pięć słów w mojej głowie
Scream, “Are we having fun yet?”
– Krzycz: “czy już się dobrze bawimy?”
Yeah, yeah, yeah, no, no
– Tak, Tak, Tak, Nie, Nie
Yeah, yeah, yeah, no, no
– Tak, Tak, Tak, Nie, Nie
It’s not like you didn’t know that
– To nie tak, że o tym nie wiedziałeś
I said, “I love you,” and I swear, I still do
– Powiedziałem: “kocham cię” i przysięgam, że nadal to robię
And it must have been so bad
– I musiało być tak źle
‘Cause living with me must have damn near killed you
– Bo życie ze mną musiało cię zabić
And this is how you remind me
– I tak mi przypominasz
Of what I really am
– Kim naprawdę jestem
This is how you remind me
– Tak mi przypominasz
Of what I really am
– Kim naprawdę jestem
It’s not like you to say “Sorry”
– To nie tak, że mówisz “Przepraszam”
I was waiting on a different story
– Czekałem na inną historię
This time, I’m mistaken
– Tym razem się mylę
For handing you a heart worth breaking
– Za przekazanie ci serca wartego złamania
And I’ve been wrong, I’ve been down
– I myliłem się, byłem na dole
Been to the bottom of every bottle
– Byłem na dnie każdej butelki
These five words in my head
– Te pięć słów w mojej głowie
Scream, “Are we having fun yet?”
– Krzycz: “czy już się dobrze bawimy?”
Yeah, yeah, yeah, no, no
– Tak, Tak, Tak, Nie, Nie
Yeah, yeah, yeah, no, no
– Tak, Tak, Tak, Nie, Nie
Yeah, yeah, yeah, no, no
– Tak, Tak, Tak, Nie, Nie
Yeah, yeah, yeah, no, no
– Tak, Tak, Tak, Nie, Nie
Never made it as a wise man
– Nigdy nie zrobił tego jako mądry człowiek
I couldn’t cut it as a poor man stealing
– Nie mogłem tego wyciąć jako biedak kradnący
And this is how you remind me
– I tak mi przypominasz
This is how you remind me
– Tak mi przypominasz
This is how you remind me
– Tak mi przypominasz
Of what I really am
– Kim naprawdę jestem
This is how you remind me
– Tak mi przypominasz
Of what I really am
– Kim naprawdę jestem
It’s not like you to say “Sorry”
– To nie tak, że mówisz “Przepraszam”
I was waiting on a different story
– Czekałem na inną historię
This time I’m mistaken
– Tym razem się mylę
For handing you a heart worth breaking
– Za przekazanie ci serca wartego złamania
And I’ve been wrong, I’ve been down
– I myliłem się, byłem na dole
Been to the bottom of every bottle
– Byłem na dnie każdej butelki
These five words in my head
– Te pięć słów w mojej głowie
Scream, “Are we having fun yet?”
– Krzycz: “czy już się dobrze bawimy?”
Yeah, yeah, are we having fun yet?
– Dobrze się bawimy?
Yeah, yeah, are we having fun yet?
– Dobrze się bawimy?
Yeah, yeah, are we having fun yet?
– Dobrze się bawimy?
Yeah, yeah
– Tak, tak
No, no
– Nie, Nie.