Klip Wideo
Teksty Piosenek
You’re insecure, don’t know what for
– Jesteś niepewny, nie wiesz po co
You’re turnin’ heads when you walk through the door
– Odwracasz głowy, kiedy przechodzisz przez drzwi
Don’t need makeup to cover up (Huh)
– Nie potrzebujesz makijażu, żeby się zatuszować (Huh)
Bein’ the way that you are is enough
– Bein ‘ the way that you are is enough
Everyone else in the room can see it
– Wszyscy inni w pokoju mogą to zobaczyć
Everyone else but you
– Wszyscy oprócz Ciebie
Baby, you light up my world like nobody else
– Kochanie, rozświetlasz mój świat jak nikt inny
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– Sposób, w jaki odwracasz włosy, sprawia, że jestem przytłoczony
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Ale kiedy uśmiechasz się do ziemi, nietrudno powiedzieć
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful
– Nie wiesz, oh-oh, nie wiesz, że jesteś piękna
If only you saw what I can see
– Gdybyś tylko zobaczył to, co ja widzę
You’ll understand why I want you so desperately
– Zrozumiesz, dlaczego tak bardzo cię pragnę
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– Teraz patrzę na Ciebie i nie mogę uwierzyć
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Nie wiesz, oh-oh, nie wiesz, że jesteś piękna, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– To sprawia, że jesteś piękna
So c-come on, you got it wrong
– Więc C-chodź, źle to zrozumiałeś
To prove I’m right, I put it in a song
– Aby udowodnić, że mam rację, umieściłem to w piosence
I don’t know why you’re being shy
– Nie wiem, dlaczego jesteś nieśmiały
And turn away when I look into your eyes
– I odwróć się, gdy spojrzę w twoje oczy
Everyone else in the room can see it
– Wszyscy inni w pokoju mogą to zobaczyć
Everyone else but you
– Wszyscy oprócz Ciebie
Baby, you light up my world like nobody else (‘Body else)
– Kochanie, rozświetlasz mój świat jak nikt inny (‘Body else)
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– Sposób, w jaki odwracasz włosy, sprawia, że jestem przytłoczony
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Ale kiedy uśmiechasz się do ziemi, nietrudno powiedzieć
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful (Oh)
– Nie wiesz, oh-oh, nie wiesz, że jesteś piękna (Oh)
If only you saw what I can see
– Gdybyś tylko zobaczył to, co ja widzę
You’ll understand why I want you so desperately
– Zrozumiesz, dlaczego tak bardzo cię pragnę
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– Teraz patrzę na Ciebie i nie mogę uwierzyć
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Nie wiesz, oh-oh, nie wiesz, że jesteś piękna, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– To sprawia, że jesteś piękna
Na, na-na-na, na-na-na, na, na
– Na, na-na-na, na-na-na, na, na
Na, na-na-na, na-na
– Na, na-na-na, na-na
Na, na-na-na, na-na-na, na, na
– Na, na-na-na, na-na-na, na, na
Na, na-na-na, na-na
– Na, na-na-na, na-na
Baby, you light up my world like nobody else
– Kochanie, rozświetlasz mój świat jak nikt inny
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– Sposób, w jaki odwracasz włosy, sprawia, że jestem przytłoczony
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Ale kiedy uśmiechasz się do ziemi, nietrudno powiedzieć
(You don’t know, oh-oh) You don’t know you’re beautiful
– (Nie wiesz, oh-oh) nie wiesz, że jesteś piękna
Baby, you light up my world like nobody else (Light up my world like nobody else)
– Kochanie, Rozświetl mój świat jak nikt inny (Rozświetl mój świat jak nikt inny)
The way that you flip your hair (C’mon) gets me overwhelmed
– The way that you flip your hair (C ‘ mon) dostaje mnie przytłoczony
But when you smile at the ground (Smile at the ground), it ain’t hard to tell
– Ale kiedy uśmiechasz się do ziemi (Uśmiechnij się do ziemi), nietrudno powiedzieć
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful (Oh, woah)
– You don ‘t know, oh-oh, you don’ t know you ‘ re beautiful (Oh, woah)
If only you saw what I can see
– Gdybyś tylko zobaczył to, co ja widzę
You’ll understand why I want you so desperately (Desperately)
– Zrozumiesz, dlaczego tak desperacko Cię Pragnę (desperacko)
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– Teraz patrzę na Ciebie i nie mogę uwierzyć
You don’t know (Don’t know), oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Nie wiesz (nie wiesz), oh-oh, nie wiesz, że jesteś piękna, oh-oh
You don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Nie wiesz, że jesteś piękna, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– To sprawia, że jesteś piękna
[Written By Savan Kotecha]
– [Autor: Savan Kotecha]