Klip Wideo
Teksty Piosenek
Mary did you know that your baby boy would one day walk on water?
– Mary, czy wiedziałeś, że Twój synek pewnego dnia będzie chodził po wodzie?
Mary did you know that your baby boy would save our sons and daughters?
– Mary, czy wiedziałeś, że Twój synek uratuje naszych synów i córki?
Did you know that your baby boy has come to make you new?
– Czy wiesz, że Twój synek przyszedł, aby uczynić cię nowym?
This child that you delivered, will soon deliver you
– To dziecko, które dostarczyłeś, wkrótce cię dostarczy
Mary did you know that your baby boy would give sight to a blind man?
– Mary, czy wiedziałeś, że Twój synek zobaczy niewidomego?
Mary did you know that your baby boy would calm the storm with his hand?
– Mary, czy wiedziałeś, że Twój synek uspokoi burzę ręką?
Did you know that your baby boy has walked where angels trod?
– Czy wiesz, że Twój synek chodził tam, gdzie kroczyły anioły?
When you kiss your little baby, you kiss the face of God
– Kiedy całujesz swoje małe dziecko, całujesz twarz Boga
Mary, did you know (Mary, did you know)
– Mary, czy wiedziałeś (Mary, czy wiedziałeś)
Mary, did you know (Did you know)
– Mary, czy wiedziałeś (Czy wiedziałeś)
Mary, did you know (Mary, did you know)
– Mary, czy wiedziałeś (Mary, czy wiedziałeś)
(Mary, did you know) (Mary, did you know)
– (Mary, czy wiedziałeś) (Mary, czy wiedziałeś)
(Mary, did you know)
– (Mary, czy wiedziałeś)
Mary, did you know
– Mary, czy wiedziałeś
The blind will see, the deaf will hear, the dead will live again
– Niewidomi zobaczą, głusi usłyszą, umarli znów będą żyć
The lame will leap, the dumb will speak, the praises of the lamb (Lamb)
– Kulawy skoczy, niemy przemówi, pochwały baranka (Baranka)
Mary did you know that your baby boy is Lord of all creation?
– Maryjo, Czy wiesz, że Twój synek jest Panem wszelkiego stworzenia?
Mary did you know that your baby boy would one day rule the nations?
– Mary, czy wiedziałeś, że Twój synek pewnego dnia będzie rządził narodami?
Did you know that your baby boy is heaven’s perfect Lamb?
– Czy wiesz, że Twój synek jest doskonałym Barankiem niebios?
That sleeping child you’re holding is the great I am
– To śpiące dziecko, które trzymasz, jest wspaniałym, jakim jestem
Mary, did you know (Mary, did you know)
– Mary, czy wiedziałeś (Mary, czy wiedziałeś)
Mary, did you know (Mary, did you know) (Mary, did you know)
– Maryjo, czy wiedziałeś (Maryjo, czy wiedziałeś) (Maryjo, czy wiedziałeś)
Mary, did you know
– Mary, czy wiedziałeś
Mary, did you know
– Mary, czy wiedziałeś