RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Japoński Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– L・L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L
ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– L・L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L
ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– L・L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L
ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– L・L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L

君の中にある 赤と青き線
– Czerwone i niebieskie linie w tobie
それらが結ばれるのは 心の臓
– związane z sercem.
風の中でも負けないような声で
– Głosem, który nie ustępuje nawet na wietrze
届る言葉を今は育ててる
– . wpisuję słowa, które teraz do mnie docierają.

時はまくらぎ
– Czas to poduszka
風はにきはだ
– . wiatr jest czarny.
星はうぶすな
– nie pozwól, aby Gwiazdy zniknęły.
人はかげろう
– wynośmy się stąd.

なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
– dlaczego płaczesz? dlaczego płaczesz? dlaczego płaczesz? dlaczego płaczesz? dlaczego płaczesz? dlaczego płaczesz? dlaczego płaczesz? dlaczego płaczesz? dlaczego płaczesz?
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
– Nie potrafię uchwycić sensu tego, co mogliśmy zobaczyć
この身ひとつ じゃ足りない叫び
– . samo to nie wystarczy.

君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
– miałem serce, które trzepotało tylko wtedy, gdy dotknąłem twojej ręki.
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
– zastanawiam się, ile jeszcze znaczeń możemy osiągnąć?
愚かさでいい 醜さでいい
– to głupie. to brzydkie.
正しさのその先で 君と手を取りたい
– chcę ci pomóc poza sprawiedliwością.

思い出せない 大切な記憶
– Ważne wspomnienia, których nie pamiętam
言葉にならない ここにある想い
– Uczucia, które tu są, których nie da się wyrazić słowami
もしかしたら もしかしたら
– , móc
それだけでこの心はできてる
– . to jedyna rzecz, jaką mogę zrobić z tym sercem.

もしかしたら もしかしたら
– móc
君に「気づいて」と今もその胸を
– . może nadal chcę, żebyś zwrócił na mnie uwagę.
打ち鳴らす
– włożyć.

なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
– dlaczego płaczesz? dlaczego płaczesz? dlaczego płaczesz? dlaczego płaczesz? dlaczego płaczesz? dlaczego płaczesz? dlaczego płaczesz? dlaczego płaczesz? dlaczego płaczesz?
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
– Nie potrafię uchwycić sensu tego, co mogliśmy zobaczyć
この身ひとつ じゃ足りない叫び
– . samo to nie wystarczy.

君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
– miałem serce, które trzepotało tylko wtedy, gdy dotknąłem twojej ręki.
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
– zastanawiam się, ile jeszcze znaczeń możemy osiągnąć?
愚かさでいい 醜さでいい
– to głupie. to brzydkie.
正しさのその先で 君と生きてきたい
– chcę żyć z tobą poza sprawiedliwością


RADWIMPS

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: