SALUKI – 99% RADIOFICATION Rosyjski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

А, а-а, а-а-а, а, а
– A, A, A, A, A, A
А, а-а, а-а-а, а-а
– A, A, A, A, A
Е (У)
– E (Y)
А, а
– A, a

Капли чужого дождя окропляют те ссадины (Е)
– Krople obcego deszczu posypują te otarcia (e)
От всех углов, что оставили сзади мы (У-у)
– Ze wszystkich kątów, które zostawiliśmy z tyłu (u-u)
Мне не хватает слов описать эти впадины (Бр-р)
– Brakuje mi słów by opisać te zagłębienia (Br-r)
От которых вновь не укрыться ни в спальне, не
– Przed którymi znów nie da się ukryć w sypialni, nie
За ворохом медалей, ещё где-то на полпути
– Za stertą medali, jeszcze gdzieś w połowie
Мы все что-то потеряли, что-то просто потратили (У-у)
– Wszyscy coś straciliśmy, po prostu coś wydaliśmy (woo-woo)
Снова сотру в кровь, чтобы вновь это обрести (Я)
– Ponownie zetrę w krew, aby znów to odzyskać (ja)
Думал, за любовь я пройду до конца пути (Да хуй знает)
– Myślałem, że za miłość pójdę do końca drogi (tak kurwa wie)

Я на 99 про—
– Jestem na 99 Pro—

Воу!
– Whoa!
99 процентов
– 99 procent
99 процентов
– 99 procent
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—
Я, е!
– Ja, e!
99 процентов
– 99 procent
99 процентов
– 99 procent
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—

Спасибо, Господь, нет вопроса куда идти
– Dziękuję panie, nie ma pytania Gdzie iść
Это не гордыня, нет, я просто ищу ключи
– To nie jest pycha, nie, po prostu szukam kluczy
Чтобы поплотнее они под резьбу подошли
– Aby mocniej pasowały do gwintu
В полумраке согнутый, я просто ищу ключи (Вау)
– W półmroku zgięty, po prostu szukam kluczy (Wow)
Где-то глубоко в кармане моей ношеной курточки
– Gdzieś głęboko w kieszeni mojej zużytej kurtki
Там, где забывал всё, что и не хотел найти
– Tam, gdzie zapomniałem wszystkiego, czego nie chciałem znaleźć
Рядом с моим двором, за забором, где прятались
– Obok mojego podwórka, za płotem, gdzie ukrywali się
Первая любовь с моей злобой посватались
– Pierwsza miłość z moją złością

Я на 99 про—
– Jestem na 99 Pro—

Воу!
– Whoa!
Я (Воу)
– Ja (Whoa)
(Воу, воу) 9-9, ах
– (Whoa, whoa) 9-9, Ah
99 процентов
– 99 procent
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—
Я, е!
– Ja, e!
Что-то старое рвётся внутри
– Coś starego rwie się w środku
99 процентов
– 99 procent
99 процентов
– 99 procent
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—

Где-то глубоко в кармане моей куртки (Моей—)
– Gdzieś głęboko w kieszeni mojej kurtki (mojej—)
Пялюсь красными глазами уже сутки (Уже сутки)
– Gapię się czerwonymi oczami już dzień (już dzień)

Там, где грязь на подошвах Toga
– Gdzie brud na podeszwach Toga
Прямо с родного дома (Бр-р)
– Prosto z domu (br-r)
Смешалась с совсем другой у озера Комо (Вау)
– Zmieszana z zupełnie innym nad jeziorem Como (Wow)
Будто в бездну, я как в скважину замка, как за МКАД (Е)
– Jak w otchłań, jestem jak w otworze zamku, jak za obwodnicą (e)
Я гляжу с новым мешком у меня позади
– Patrzę z nowym workiem mam za sobą

Я на 99 про—
– Jestem na 99 Pro—

Воу!
– Whoa!
99 процентов
– 99 procent
99 процентов
– 99 procent
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—
Я, е!
– Ja, e!
99 процентов
– 99 procent
99 процентов
– 99 procent
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: