Klip Wideo
Teksty Piosenek
말론 표현할 수 없지만
– Malone nie potrafi tego wyrazić słowami, ale
Girl, You gotta know You got that vibe
– Dziewczyno, musisz wiedzieć, że masz ten klimat.
네 미소는 Fine Art
– Twój uśmiech to piękna sztuka
내 영혼을 깨워
– Obudź moją duszę
You got me feelin’ so right yeah
– Sprawiasz, że czuję się tak dobrze, tak
It’s a vibe
– To taka atmosfera
Yeah eh
– Tak, a
This gon’ be the one
– To będzie ten sam
And only theme song
– I jedyna piosenka tematyczna
너에게만 고정된 내 시선
– Moje spojrzenie jest skierowane tylko na Ciebie
내겐 너란 하나뿐인 Mission
– Dla mnie jesteś jedyną misją.
불가능은 없어
– Nic nie jest niemożliwe.
Baby lights camera action
– Akcja kamery Baby lights
나란 음악 위에 너는 Topline
– Włączyłem muzykę nad twoją górną linią
너란 도시 위에 나는 Skyline
– Jesteś nad miastem, jestem horyzontem.
넌 내 영화 속에 Highlight
– Wyróżniasz się w moim filmie
어두운 밤하늘 끝에 Twilight
– Zmierzch na końcu ciemnego nocnego nieba
Just gets better
– Po prostu robi się lepiej
너를 처음부터 정주행하고 싶은 매력
– Urok, który sprawia, że od samego początku chcesz mieszkać w Zhengzhou
You don’t know I want your love
– Nie wiesz, że chcę Twojej miłości
(Know I want your love)
– (Wiedz, że chcę Twojej miłości)
이 밤이 끝나기 전에 Baby
– Kochanie, aż ta noc się skończy
You know we got that vibe baby
– Wiesz, mamy ten klimat, kochanie
(해 뜰 때까지)
– (Przed zachodem słońca)
Look at me, look at me
– Spójrz na mnie, spójrz na mnie
느낌이 나지
– Czuję to.
Look at me, look at me
– Spójrz na mnie, spójrz na mnie
느낌이 나지
– Czuję to.
You know we got that vibe baby
– Wiesz, mamy ten klimat, kochanie
(해 질 때까지)
– (Przed zachodem słońca)
Look at you, look at you
– Spójrz na siebie, spójrz na siebie
느낌이 나지
– Czuję to.
느낌이 와 It’s a vibe
– Uczucie, że to wibracja
This gon’ be the one
– To będzie ten sam
And only Anthem
– I tylko Hymn
감각적이야 Sixth sense 반전
– Zmysłowa inwersja Szóstego zmysłu
짜릿해 손만 잡아도 감전
– To ekscytujące, nawet jeśli trzymasz się za rękę, jesteś porażony prądem.
너를 만나기 전까지 내 세상은 암전
– Dopóki cię nie spotkam, mój świat jest rakiem
나란 무대 위에 너는 Spotlight
– Jestem na scenie, jesteś w centrum uwagi
너란 한강 위에 나는 남산
– Jesteś nad rzeką Khan, Namsan.
더 완벽할 순 없잖아
– Nie możesz być bardziej doskonały.
어두운 밤하늘 끝에 Twilight
– Zmierzch na końcu ciemnego nocnego nieba
I could feel it
– Mogłem to poczuć
너란 공간에 갇혀버렸어
– Jesteś uwięziony w kosmosie.
You’re my Matrix
– Jesteś moją matrycą
You don’t know I want your love
– Nie wiesz, że chcę Twojej miłości
(Know I want your love)
– (Wiedz, że chcę Twojej miłości)
이 밤이 끝나기 전에 Baby
– Kochanie, aż ta noc się skończy
You know we got that vibe baby
– Wiesz, mamy ten klimat, kochanie
(해 뜰 때까지)
– (Przed zachodem słońca)
Look at me, look at me
– Spójrz na mnie, spójrz na mnie
느낌이 나지
– Czuję to.
Look at me, look at me
– Spójrz na mnie, spójrz na mnie
느낌이 나지
– Czuję to.
You know we got that vibe baby
– Wiesz, mamy ten klimat, kochanie
(해 질 때까지)
– (Przed zachodem słońca)
Look at you, look at you
– Spójrz na siebie, spójrz na siebie
느낌이 나지
– Czuję to.
느낌이 와 It’s a vibe
– Uczucie, że to wibracja
Look at the stars
– Spójrz na Gwiazdy
밝게 빛나는 달
– Księżyc świeci jasno
All through the night
– Całą noc
우릴 비춰주고 있잖아
– Oświetlasz nas.
날 보는 너의 눈빛과
– Z twoimi oczami patrzącymi na mnie
진동을 계속 느끼고 싶어
– Chcę nadal odczuwać wibracje.
(You gotta know you got that vibe)
– (Powinieneś wiedzieć, że masz ten klimat)
You know we got that vibe baby
– Wiesz, mamy ten klimat, kochanie
(해 뜰 때까지)
– (Przed zachodem słońca)
Look at me, look at me
– Spójrz na mnie, spójrz na mnie
느낌이 나지
– Czuję to.
You know we got that vibe baby
– Wiesz, mamy ten klimat, kochanie
(해 질 때까지)
– (Przed zachodem słońca)
Look at you, look at you
– Spójrz na siebie, spójrz na siebie
느낌이 나지
– Czuję to.
느낌이 와 It’s a vibe
– Uczucie, że to wibracja