The Pogues – Fairytale of New York Polski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

It was Christmas Eve, babe
– To była Wigilia, kochanie
In the drunk tank
– W pijanym zbiorniku
An old man said to me
– Starzec powiedział do mnie
“Won’t see another one”
– “Nie zobaczę kolejnego”
And then he sang a song
– A potem zaśpiewał piosenkę
‘The Rare Old Mountain Dew’
– “The Rare Old Mountain Dew”
I turned my face away
– Odwróciłem twarz
And dreamed about you
– I marzyłem o Tobie
Got on a lucky one
– Mam szczęście
Came in eighteen-to-one
– Przyszedł osiemnaście do jednego
I’ve got a feeling
– Mam przeczucie
This year’s for me and you
– W tym roku dla mnie i dla Ciebie
So, Happy Christmas
– Wesołych Świąt
I love you, baby
– Kocham cię, kochanie
I can see a better time
– Widzę lepszy czas
When all our dreams come true
– Kiedy wszystkie nasze marzenia się spełniają

They’ve got cars big as bars, they’ve got rivers of gold
– Mają samochody wielkie jak kraty, mają rzeki złota
But the wind goes right through you, it’s no place for the old
– Ale wiatr przechodzi przez Ciebie, to nie jest miejsce dla starych
When you first took my hand on a cold Christmas Eve
– Kiedy po raz pierwszy wziąłeś mnie za rękę w zimną Wigilię
You promised me Broadway was waiting for me
– Obiecałeś mi, że Broadway na mnie czeka
You were handsome, you were pretty, queen of New York City
– Byłaś piękna, byłaś Ładna, Królowo Nowego Jorku
When the band finished playing, they howled out for more
– Kiedy zespół skończył grać, wyli po więcej
Sinatra was swinging, all the drunks, they were singing
– Sinatra kołysała się, wszyscy pijacy śpiewali
We kissed on a corner, then danced through the night
– Całowaliśmy się w kącie, potem tańczyliśmy przez całą noc

The boys of the NYPD choir were singing “Galway Bay”
– Chłopcy z chóru NYPD śpiewali ” Galway Bay”
And the bells were ringing out for Christmas Day
– A dzwony biły na Boże Narodzenie

You’re a bum, you’re a punk, you’re an old slut on junk
– Jesteś dupkiem, jesteś punkiem, jesteś starą dziwką na śmieci
Lying there almost dead on a drip in that bed
– Leżąc tam prawie martwy na kroplówce w tym łóżku
You scumbag, you maggot, you cheap, lousy faggot
– Ty draniu, ty robaku, ty tanio, kiepsko pedale
Happy Christmas, your arse, I pray God it’s our last
– Wesołych Świąt, twój tyłek, modlę się do Boga, to nasz ostatni

The boys of the NYPD choir, still singing “Galway Bay”
– Chłopcy z chóru NYPD, wciąż śpiewają ” Galway Bay”
And the bells are ringing out for Christmas Day
– A dzwony biją na Boże Narodzenie

“I could have been someone”, well, so could anyone
– “Mogłem być kimś”, Cóż, więc każdy mógłby
You took my dreams from me when I first found you
– Odebrałeś mi moje sny, kiedy cię znalazłem
I kept them with me, babe, I put them with my own
– Trzymałem je ze sobą, kochanie, umieściłem je z własnymi
Can’t make it all alone, I’ve built my dreams around you
– Nie mogę zrobić tego sam, zbudowałem wokół ciebie swoje marzenia

The boys of the NYPD choir, still singing “Galway Bay”
– Chłopcy z chóru NYPD, wciąż śpiewają ” Galway Bay”
And the bells are ringing out for Christmas Day
– A dzwony biją na Boże Narodzenie


The Pogues

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: