Tony Effe – Red Bull 64 Bars Włoski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

L.A.X., L.A.X.
– L. A. X., L. A. X.
Go, go, go
– Go, go, go

Porto sempre il jolly nelle palle
– Zawsze noszę Jokera w kulkach
Italiano, metto la camicia (Italiano)
– Włoski, zakładam koszulę (włoski)
Mocassino soltanto se è Loro Piana
– Tylko jeśli to ich mieszkanie
Posso uccidere per la mia baby mama
– Mogę zabić dla mojej mamy, kochanie,
Lamborghini a due posti giallo banana
– Lamborghini dwuosobowy żółty banan
Voglio un pupo albanese nato a Tirana (Shqiptar)
– Chcę albańskiego szczeniaka urodzonego w Tiranie (Skiptar)
Mia madre veste solo Dolce&Gabbana (Dolce)
– Moja mama ubiera tylko Dolce & amp; Gabbana (słodki)
La tratto da regina, è sempre curata
– Zawsze troszczyła się o królową.
Passo il pacco con un tocco (Uno)
– Przekazuję paczkę jednym dotknięciem (jeden)
A centrocampo come Beckham (Come David)
– W środku pola jak Beckham (jako David)
Proiettili di piombo (Ah)
– Ołowiane kule
Beneficienza alla chiesa (Alla chiesa)
– Dobroczynność kościoła (do kościoła)
Milano centro con i killer
– Mediolan centrum z zabójcami
Lo prende in bocca con il filler, ah
– Bierze go do ust z wypełniaczem, Ah
Ho la sorpresa come il Kinder (Uoh)
– Mam niespodziankę jak Kinder (UO)
Ti levo dal campo come il mister (Via, esci)
– Podnoszę cię z pola jak pan (precz, odejdź)

Come la Madonna posso fare miracoli (Posso fare miracoli)
– Jako Madonna mogę zdziałać cuda (mogę zdziałać cuda)
Troppi soldi, sembra di giocare al Monopoly
– Za dużo pieniędzy wydaje się grać w monopol
Nella scena in Ita solo troie e infami (Troie e infami)
– W filmie tylko sluti e infami (Sluti e infami)
Vado contro tutti come Sibillo a Napoli (Sosa)
– Idę przeciwko wszystkim jak Sybillo w Neapolu (Sosa)


F.T.
– F. T.

(So-So-So) Sono dangerous
– (Tak-Tak-Tak) Jestem niebezpieczny
Euro colorati come Benetton
– Kolorowe Euro, takie jak Benetton
Ti faccio l’offerta come in Telecom
– Składam Ci ofertę jak w Telecom
Gioco a centrocampo come Emerson
– Gra w środku pola jako Emerson
Ferro nelle palle, sono anemico
– Żelazo w jajach, jestem anemią
Bevo Red Bull
– Piję Red Bulla
Do una botta grossa, se la stendo, mi fa sentire meglio
– Daję duży cios, jeśli go rozciągnę, to sprawia, że czuję się lepiej
Coca cotta in casa come l’incenso
– Koka gotowana w domu jak kadzidło
Quando fumo, devi fare silenzio (Shh)
– Kiedy palę, musisz milczeć (CII)
Sto-sto cucinando, devi stare in silenzio
– Gotuję, musisz milczeć.
Roma centro, riconosci l’accento
– Rzym centrum, Zaakceptuj akcent
Gol di Dybala, ci metto cinquecento
– Gol Dybali, stawiam pięćset
Se non erro, ho quattro milioni in banca fermi
– Jeśli się nie mylę, mam cztery miliony w banku Fermi
Roba buona, aumentano i clienti
– Dobre rzeczy, klienci rosną
Cavallini tutti sull’attenti
– Konie są na uważnym


L.A.X.
– L. A. X.
F.T.
– F. T.
Go, go, go, go
– Go, go, go, go

Fa-Fa-Faccio il primo tiro perché sono il rigorista
– Fa-fa-robię pierwszy rzut, bo jestem sztywny
Prendo un chilo puro e lo divido come un KitKat
– Biorę czysty funt i dzielę go jak KitKat
Venti palline in tasca, ma nessuno fa il tennista (Okay)
– Dwadzieścia piłek w kieszeni, ale nikt nie gra tenisisty (ok)
Colombiana incinta fa il volo Milano-Ibiza
– Ciężarna Kolumbijka robi lot Mediolan-Ibiza
Vengo da Roma centro, ho la pistola giallorossa
– Jestem z centrum Rzymu, mam Pistolet giallorossa
Voi la chiamate “la figa”, noi la chiamiamo “la sorca” (Seh)
– Nazywasz ją “cipką”, nazywamy ją “Sorka” (Seh)
C’ho le mani pesanti, schiaffeggio la tua troia (Seh)
– Mam ciężkie ręce, uderzam Twoją dziwkę (Seh)
Co-Cocaina e Winstrol, esplodo come una bomba (Grr, pow)
– Ko-kokaina i Winstrol, wybucham jak bomba (Grr, pow)
Fumo crack dalla busta
– Dym pęknięcie z koperty
Chiamo venti bastarde e poi ci faccio bunga-bunga (Okay)
– Dzwonię do dwudziestu drani, a potem robię Bunga-Bunga (ok)
Brava con la bocca, voto: dieci, sei promossa
– Dobrze z ustami, głos: dziesięć, sześć podniesiony
Brigata Rione Monti, lancio bombe dalla curva (Rione Monti)
– Brygada Rione Monti, zrzucanie bomb z krzywej (Rione Monti)
Ho sette vite come un gatto
– Mam siedem żyć jak kot,
A-Accavallato, sono pieno di metallo (Seh, seh)
– A-zmięty, jestem pełen metalu (Seh, seh)
Troppa cocaina, ormai sono assuefatto
– Za dużo kokainy, teraz jestem uzależniony
Mi piace il bianco, faccio tutta casa in marmo (Oh)
– Lubię Biel, cały dom robię z marmuru (o)


Ho-Ho scopato la tua bitch, dopo l’ho passata a Sfera (Uno)
– Ho-pieprzyłem Twoją sukę, po tym, jak podałem ją piłce (jeden)
Dopo Boro, dopo Shiva (Due), gira, gira, gira, gira (Tre)
– Po Bor, po Śiwie (dwa), plecy, plecy, plecy, plecy (trzy)
Se metto il tuo nome, esce la mia foto su Wikipedia (Esco io)
– Jeśli napiszę Twoje imię, moje zdjęcie pojawi się na Wikipedii (wyjdę)
Sei una brutta imitazione, brutta copia, sei un’offesa (Sei brutto)
– Jesteś złą imitacją, szkicem, jesteś zniewagą (jesteś brzydki)
Adesso trova qualcuno che ti difende (Vai)
– Teraz znajdź kogoś, kto cię chroni (idź)
Resterai per tutta la vita un emergente (Seh)
– Pozostaniesz na całe życie (Seh)
Tuo padre è andato a comprare le sigarette (Via, via)
– Twój ojciec poszedł kupić papierosy (precz, precz)
“Mamma, da grande voglio fare Tony Effe”
– “Mamo, kiedy dorosnę, chcę zostać Tony Effem”
Il problema sono io, porto la sicurezza perché mi agito (Grr, pow)
– Problem w tym, że niosę bezpieczeństwo, ponieważ działam (Grr, pow)
Sono mezzo psicopatico, solo loro mi calmano (Okay, seh)
– Jestem w połowie psychopatą, tylko oni mnie uspokajają (OK, jeśli)
Con una pizza ti faccio tornare liscio (Bro)
– Z pizzą sprawię, że wrócisz gładko (bracie)
Sei brutto in culo anche se mi hai copiato i ricci
– Jesteś brzydki W Tyłku, nawet jeśli skopiowałeś moje loki.
Ti-Ti scopo come Diddy (Come Diddy)
– Ti-pieprzę Cię jak Diddy (jak Diddy)
Hai-Hai scelto male i tuoi nemici (I tuoi nemici), seh
– Hai – źle wybrałeś swoich wrogów (swoich wrogów), seh
Sei solo un altro dei miei figli (Dei miei figli)
– Jesteś tylko jednym z moich dzieci (moich dzieci)
Devi stare attento a quello che dici (Sosa)
– Musisz uważać na to, co mówisz (Sosa)
Go, go, la Chiara dice che mi adora (Go, go)
– Idź, idź, Claire mówi, że mnie kocha (Idź, idź)
Non ti ho lasciato la strofa (Go, go)
– Nie zostawiłem Ci wersetu (Go, go)
Hai chiesto alla mia brutta copia (Go, go), okay
– Zapytałeś o mój projekt (Go, go), ok
Ti comporti da troia (Seh), seh
– Zachowujesz się jak dziwka (Seh), seh
La tua bevanda sa di piscio (Go, go)
– Twój napój smakuje jak mocz (Go, go)
L’ho bevuta e mi fa schifo (Uoh, uoh), seh
– Wypiłem ją, a ona mnie ssie (Woo-Woo), jeśli
Guarda me, sono bellissimo (Seh)
– Spójrz na mnie, jestem piękna (Seh)
Fai beneficenza, ma rimani un viscido, seh
– Zaangażuj się w działalność charytatywną, ale zostań ślimakiem, SEH


Tony Effe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: