Литвин – Жы Ши Russo Letras & Português Traducao

video

Letras

При виде её
– Ao vê-la
А чё, думаешь, не засрут?
– Achas que não vão?
Попстар, хуй встал
– Popstar, Levanta-te.
(Кого, бля?)
– – Quem diabos?)
Да это хит, пацаны
– É um sucesso, rapazes.

I’m a рокстар, попстар, хуй встал
– Sou um rockstar, popstar, foda-se.
(А)
– (Ora)
До пизды мне твой Оскар
– Foda-se o Oscar
Кинул две бумаги на бензин, довези меня в Бостон
– Atirei dois papéis para a gasolina, leva-me a Boston.
(У-у)
– (U-u)
Гагаринский, дом три
– Gagarin, Casa dos três
Нас позвали на рамс из-за лайков, репостов
– Fomos chamados para a Rams por causa de curtidas, compartilhamentos
Устал бегать от устава
– Cansado de fugir da lei
Прыгать по кустам, притворяясь мангустом
– Pulando nos arbustos, fingindo ser um mangusto
Проблемы грузят до потери пульса
– Problemas carregam até a perda de pulso
Но увидев её
– Mas ao vê-la
I’m a рокстар, попстар
– Sou um rockstar, popstar.

This is дебошир, вышел из Russia’ы
– Este é um desordeiro, saiu de Russia’s
(Oh, shit)
– (Oh, shit)
Я не Яшин, но это вытащу
– Não sou o Yashin, mas vou tirar isto.
Я могу взорвать, но могу потушить
– Posso explodir, mas posso apagar.
Не меняю близких на гроши, Бэхи на Порши
– Não troco os meus entes queridos por nada.
Жи-ши пиши ши, бля, LIT ENERGY
– J’shi, escreve shi, foda-se, LIT ENERGY
(А-а)
– (A-a)
Пока ты спишь, мы спешим
– Enquanto dormes, temos pressa.
(Oh, shit)
– (Oh, shit)
Гражданин начальник, может, не пиши?
– Cidadão chefe, não escreva?
(Чё это?)
– (O que é isso?)
Не, это не взятка, это от души
– Não, Não é um suborno, é do fundo do coração.

I’m a рокстар, попстар, хуй встал
– Sou um rockstar, popstar, foda-se.
(А)
– (Ora)
До пизды мне твой Оскар
– Foda-se o Oscar
Кинул две бумаги на бензин, довези меня в Бостон
– Atirei dois papéis para a gasolina, leva-me a Boston.
(У-у)
– (U-u)
Гагаринский, дом три
– Gagarin, Casa dos três
Нас позвали на рамс из-за лайков, репостов
– Fomos chamados para a Rams por causa de curtidas, compartilhamentos
Устал бегать от устава
– Cansado de fugir da lei
Прыгать по кустам, притворяясь мангустом
– Pulando nos arbustos, fingindo ser um mangusto
Проблемы грузят до потери пульса
– Problemas carregam até a perda de pulso
Но увидев её… I’m a рокстар, попстар
– Mas ao vê-la… Sou um rockstar, popstar.

Хуй встал у тебя на мой трек
– O Caralho está na minha pista
Ути какой, но у тебя маленький
– É uma merda, mas tens um bebé.
Я не артист, но у тебя паника
– Não sou artista, mas estás em pânico.
Глянули в чарт и закрыли ебальники
– Olharam para o gráfico e fecharam o Caralho
(А)
– (Ora)
Нож острый, усатый как Бронсон
– Faca afiada, bigode como Bronson
Я теперь в твоём плейлисте как заноза
– Agora estou na tua lista de reprodução como uma lasca.
(У)
– (A)
Хейтеры на важном
– Haters em importante
(А)
– (Ora)
Хейтеры как ложка
– Haters como uma colher
(А)
– (Ora)
Дёгтя
– Alcatrão
Два ляма за сторис?
– Dois milhões por uma história?
(Ха)
– (Ha)
Несерьёзно
– Pouco sério

I’m a рокстар, попстар, хуй встал
– Sou um rockstar, popstar, foda-se.
(А)
– (Ora)
До пизды мне твой Оскар
– Foda-se o Oscar
Кинул две бумаги на бензин, довези меня в Бостон
– Atirei dois papéis para a gasolina, leva-me a Boston.
(У-у)
– (U-u)
Гагаринский, дом три
– Gagarin, Casa dos três
Нас позвали на рамс из-за лайков, репостов
– Fomos chamados para a Rams por causa de curtidas, compartilhamentos
Устал бегать от устава
– Cansado de fugir da lei
Прыгать по кустам, притворяясь мангустом
– Pulando nos arbustos, fingindo ser um mangusto
Проблемы грузят до потери пульса
– Problemas carregam até a perda de pulso
Но увидев её… I’m a рокстар, попстар
– Mas ao vê-la… Sou um rockstar, popstar.


Литвин

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: