video
Letras
(H-H-H-H-Hypzex)
– (H-H-H-H-Hypzex)
Ya, BEGE ya, ah
– Ya, BEGA ya, oh
Döndüm aynısı
– Eu retornei o mesmo
Ellerim bağlı, üstümde boş bi’ kaygı
– Minhas mãos estão atadas, há uma ansiedade vazia em mim
Senin bende kaldı gidişinin de boş bi’ kaygısı
– Eu tenho você deixado, e a preocupação vazia de sua partida
Yapamam artık, olmasın sonumuz ayrılık (Ya)
– Eu não posso mais, deixe que não seja o fim da nossa separação (Ya)
Kötüydü, bilirim, istemezdim böyle olmasını
– Foi ruim, eu sei, eu não queria que fosse assim
Kafamdan atamam yokluğunu çünkü or’dasın
– Não consigo tirar a tua ausência da minha cabeça porque estás dentro ou
“Yanıma sendin yakışan tek” derdim
– “Você foi o único que me serviu”, eu diria
Kendimleydi bütün derdim
– Foi comigo mesmo que tudo o que me preocupava era
Sana da yaşattım bildin
– Eu fiz-te viver também, sabes
Şimdi de içim de hiç değil rahat
– E agora também não me sinto confortável
Bakamam önüme
– Eu não posso olhar para frente
Ama kalmadı hiçbi’ şey neden benim elimde
– Mas não há mais nada, ‘ por que está em minhas mãos
Her gün ağladım (Ya) darmadağın
– Eu chorava todos os dias (ou) desordenado
Sigara yakıp daldım
– Acendi um cigarro e mergulhei
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Perguntei :” o que mais? Karma para quê?”
Dumana asıl rahatla (Yeah)
– Apenas relaxe na fumaça (Sim)
Her gün ağladım darmadağın
– Eu chorei todos os dias, você é uma bagunça
Sigara yakıp daldım
– Acendi um cigarro e mergulhei
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Perguntei :” o que mais? Karma para quê?”
Dumana asıl rahatla
– Relaxe na fumaça
Eller sussun ben ağlayayım
– Mantenha suas mãos quietas, deixe-me chorar
Kendime belalıyım helal olsun
– Eu sou um incômodo para mim mesmo, halal
Zararın ne? Dert miyim, deva mıyım?
– Qual é o mal? Sou um problema ou uma cura?
Söylerim şarkıları yüzüne
– Canto canções à tua cara
Yanarım sigaramla birlikte
– Vou acender-me com o meu cigarro
Dayanamıyorum artık
– Não aguento mais
Her gün ağladım of of
– Chorei todos os dias de
Öylece bitiyorum, sen şimdi kimselere kalmadın mı?
– Estou a acabar, não é deixado para ninguém agora?
Ya, dünya, canım yandı dumanım yok diye
– Oh, Mundo, estou magoado porque não tenho fumo
Yangınımı görmedin güya
– Não viste o meu fogo, supostamente
Şu yağmurda bile kül oldum
– Mesmo nesta chuva tornei-me cinza
Küllerim savruldu, ben soldum
– As minhas cinzas foram jogadas fora, eu murchei
Sevilmem dargındı, sevmem yorgun
– Eu estava ressentido de ser amado, cansado de amar
İnanandım, yalan oldum
– Eu acreditei, eu estava mentindo
Her gün ağladım darmadağın
– Eu chorei todos os dias, você é uma bagunça
Sigara yakıp daldım
– Acendi um cigarro e mergulhei
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Perguntei :” o que mais? Karma para quê?”
Dumana asıl rahatla
– Relaxe na fumaça
Her gün ağladım darmadağın
– Eu chorei todos os dias, é uma bagunça
Sigara yakıp daldım
– Acendi um cigarro e mergulhei
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Perguntei :” o que mais? Karma para quê?”
Dumana asıl rahatla
– Relaxe na fumaça
Durmadan durmadan her gün hep ağladım ya
– Eu sempre chorei todos os dias, sem parar, sem parar
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Perguntei :” o que mais? Karma para quê?”
Dumana asıl rahatla
– Relaxe na fumaça
(Düştüm daha derine, daha derine)
– (Eu caí mais fundo, mais fundo)
(Değil hiç hay’ra, değil hiç hay’ra)
– (Nem um pouco hay’Ra, nem um pouco hay’Ra)
(Düştüm daha derine, daha derine)
– (Eu caí mais fundo, mais fundo)
(Değil hiç hay’ra, değil hiç hay’ra)
– (Nem um pouco hay’Ra, nem um pouco hay’Ra)
[Enstrümantal Çıkış]
– [Saída Instrumental]