video
Letras
Sei capace di mandarmi in crisi
– Você é capaz de me colocar em crise
Non sai cosa dici, yeah
– Você não sabe o que está dizendo ,e
Credi che mi fotta di ‘ste bitches?
– Achas que ele me anda a foder com estas cabras?
Per te non sono mai busy
– Eu nunca sou um autocarro para ti
E non riesco a non pensare
– E não posso deixar de pensar
All’ultima volta con te
– Última vez com você
Quando stai per crollare
– Quando você está prestes a entrar em colapso
Lasciati andare, mi prenderò cura di te
– Deixe ir, eu vou cuidar de você
Se ti farò male, mi farò perdonare
– Se te magoar, compenso-te
Ti sembrerà banale (Oh-oh)
– Vai parecer trivial para você(Oh-oh)
Non mi va più di giocare
– Não quero mais jogar
Ti diverti, ma non vale
– Você se diverte, mas não vale a pena
Cerchi scuse a cui nemmeno credi
– Procurando desculpas que você nem acredita
Ma i miei sentimenti sono veri
– Mas os meus sentimentos são verdadeiros
Puoi respingermi, ma serve a poco (Oh)
– Você pode me rejeitar, mas é de pouca utilidade (Oh)
Baby, è come soffiare sul fuoco (Oh-oh)
– Bab Bab, é como soprar fogo(Oh-oh)
Perché cerchi a tutti i costi un modo (Oh)
– Por que você procura a todo custo um caminho (Oh)
Per lasciarmi fuori dal tuo mondo?
– Para me deixar fora do seu mundo?
Baby, relax
– Bab rel
Lo so che è un taglio che brucia, ma me ne prenderò cura
– Eu sei que é uma queima de corte, mas eu vou cuidar de ti
Fuck il tuo ex
– Foder o seu e e
Ti ha reso solo insicura, ma eri ubriaca di fiducia
– Ele só fez inseguro, mas você estava bêbado com confiança
Ma non pensare sia tutto finito
– Mas não pense que tudo acabou
Se con te tutti gli altri hanno fallito
– Se com você todo mundo tem falha
Ti presto i miei occhi, se vuoi, per vedere
– Eu vou logo meus olhos, se você quiser, para ver
Il modo in cui ti guardo quando copri il viso
– A maneira que eu olhar para você quando você cobre o seu rosto
Sei capace di mandarmi in crisi
– Você é capaz de me enviar em crise
Non sai cosa dici, yeah
– Você não sabe o que está dizendo ,e
Credi che mi fotta di ‘ste bitches?
– Você acha que ele me fudendo com essas putas?
Per te non sono mai busy
– Eu nunca sou um autocarro para ti
E non riesco a non pensare
– E eu não posso deixar de pensar
All’ultima volta con te
– Da última vez com você
Quando stai per crollare
– Quando você está prestes a entrar em colapso
Lasciati andare, mi prenderò cura di te
– Deixar ir, eu vou cuidar de você
Se ti farò male, mi farò perdonare
– Se eu te machucar, eu vou fazer isso para você
Ti sembrerà banale (Oh-oh)
– Vai parecer trivial para você(Oh-oh)
Non mi fido mai (Però, però)
– Eu nunca confio (embora, embora)
Però con te no (Oh-oh)
– Mas com você não (Oh-oh)
Non sei tra i miei like (Oh-oh)
– Você não está entre os meus gostos (Oh-oh)
Ma ho un tuo video hot (Però, però)
– Mas eu tenho um vídeo Quente seu (embora, embora)
Non mi fido mai (Oh-oh)
– Eu nunca confio (Oh-oh)
Però con te no (Oh-oh)
– Mas com você não (Oh-oh)
Non sei tra i miei like (Però, però)
– Você não está entre os meus gostos (embora, embora)
Ma ho un tuo video hot (Oh-oh)
– Mas eu tenho um vídeo Quente seu (Oh-oh)
Tu nun sî maje volgare, nun so’ maje scuntato
– Volgare da sua Freira
So’ sempe in ritardo, so’ sempe invitato
– So ‘sempe atrasado, so’ sempe convidado
M’appiccia ‘o sedile e me fa nu massaggio
– M’piccia ‘ o assento e me faz nu Massagem
M’appiccio duje tire, m”a fummo tutta quanta
– M’appiccio du t
Nun fummo [?], l’Urus è scomoda in fondo
– Freira estávamos [?], o Urus é desconfortável na parte inferior
Nn”o porto, ‘e solito dormo
– Nn “o porto”, e eu costumo dormir
Sî consapevole d’essere guardata
– Consciente de ser vigiado
Femmene e carate so’ ‘a stessa cosa
– Femmes e carates sabem ” a mesma coisa
Me stanno cadenno ll’Amiri
– Sou cadenno ll’Amiri
A te sta scuppianno ‘o vestito ‘ncuollo
– Você está usando um vestido ou vestido
Me sto facenno nu fitting
– Eu estou fazendo nu montagem
Tu me staje facenno nu striptease
– Você está me fazendo nu striptease
Staje dicenno [?] ‘a ogne cosa
– É dicenno [?] ‘a todos os que
L’aereo nn”o vuò pigghià ô ritorno
– O avião nn ” o vuo pigghia ritorno
Simmo [?] in fondo
– Simmo [? o fundo
Simmo pronte a ogne cosa
– Simmo pronto para tudo
Saccio a memoria ‘o nummero tuojo
– Saccio a memoria ‘ o nummero tuoj
Tu nn’t’è signato ‘o nummero mio
– Você não é signato ‘ o nummero meu
Scusa, di solito nun rispongo
– Desculpe, eu geralmente não respondo
E, si chiammo, aspetto [?] nu squillo
– E, sim chiamo, eu espero [?] nu ringing
Staje ballanno ‘ncopp’ê note ‘e “Juicy”
– Sta bola e dança’ ncopp ‘nota nota’ e ” u
Tu me sî costata n’atu Lamborghini (Oh)
– Custo costata N’atu Lamborghini (Oh)
M’hê fatto vedé [?] ‘a Birkin
– M’h fatto ele viu [?] ‘a Birkin
Duje minute primma ‘e scennere a Parigi (Oh)
– Du minuteE minute primma ‘ e scennere em Paris (Oh)
E nun riesco a nu’ penzà
– E Freira eu posso nu ‘ penza
L’urdema vota cu’tté
– Urdema vote cu’tte
È sempe ‘a primma vota cu’tté
– É sempre ‘ um primma vote cu’tte
‘E ferite che tiene t”e curo tranne chelle che c’ammo fatte nuje
– “E feridas que ele segura t” e eu curo, exceto chelle que c’ammo fez nu nu
Ce dicevemo basta eppure è juta comme penzave tu
– Nós dissemos o suficiente e, no entanto, é comm
È stato meglio accussì, è stato meglio ‘e murì
– Foi melhor acusado, foi melhor ‘ e muri
Nun me cride maje (Nun me cride maje)
– Freira me cride mae
Ma me fido ‘e te (Me me fido ‘e te)
– Ma me fido ‘ e te (Me me fido ‘e te)
Facimmo sulo guaje (Facimmo sulo guaje)
– Vamos fazer, vamos fazer, vamos fazer, vamos fazer, vamos fazer, vamos fazer, vamos fazer, vamos fazer, vamos fazer
E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
– E você Freira te fide ‘e me (Freira te fide’ e me)
Nun me cride maje (Nun me cride maje)
– Freira me cride mae
Ma me fido ‘e te (Me mi fido ‘e te)
– Mas eu confio ‘e você (eu confio’ e você)
Facimmo sulo guaje (Facimme sulo guaje)
– Facimo Sulo gua gu
E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
– E você Freira te fide ‘e me (Freira te fide’ e me)