video
Letras
Pinapanood
– Olhe
Kung paano ko sinunog ang mundong
– Como incendiei o mundo
Ating binuo
– Nós construímos
‘Di ka na makahinga sa usok
– Você não pode parar de fumar
Bingi sa panalanging
– Surdo à oração
Ang mga luha’y maibabalik
– As lágrimas serão devolvidas
Mabuti nang aking mga salita
– São as minhas boas palavras
‘Di mo na naririnig
– ‘Você não ouve mais
Sa ilalim ng mga bituin
– Sob as estrelas
Ang marilag mong diwa ‘di na muling madadampi
– Sua alma nunca mais será encontrada
Mga ngiti mo’y ayaw nang mapalayo
– Seu sorriso não vai embora
Kanela mong mga mata’y ‘wag na sanang lumingon
– Abra os olhos e não desvie o olhar
Kahit nawawala sa katahimikan
– Mesmo na ausência de silêncio
Bahagi ng pusong naiwan
– Uma parte do coração esquerda
Dito na naman
– Aqui vamos nós outra vez
Kinakagat na lang aking dila
– Eu só quero morder minha língua
‘Di bibitawan
– ‘Di bibitawan
Hahabulin ang pait na nadama
– Perseguindo o sentimento amargo
Lagi sa panalangin
– Sempre em oração
Mga luha mo’y ‘di na babalik
– Suas lágrimas não voltarão
At kahit sa’n ka man dalhin
– E mesmo que isso te leve
Maiwan na ang bigat natin
– Nosso peso pode ser levantado
Sa ilalim ng mga bituin
– Sob as estrelas
Ang marilag mong diwa ‘di na muling madadampi
– Sua alma nunca mais será encontrada
Mga ngiti mo’y ayaw nang mapalayo
– Seu sorriso não vai embora
Kanela mong mga mata’y ‘wag na sanang lumingon
– Abra os olhos e não desvie o olhar
Kahit nawawala sa katahimikan
– Mesmo na ausência de silêncio
Bahagi ng pusong naiwan
– Uma parte do coração esquerda
Hawakan nang mahigpit
– Segure firme
Palalim nang palalim
– Cada vez mais fundo
Mga boses na ikaw binabanggit
– As vozes que vos falam
Parami nang parami
– Cada vez mais
Hawakan nang mahigpit
– Segure firme
Palalim nang palalim
– Cada vez mais fundo
Mga boses na ikaw binabanggit
– As vozes que vos falam
Parami nang parami
– Cada vez mais
Sa ilalim ng mga bituin
– Sob as estrelas
Ang marilag mong diwa ‘di na muling madadampi
– Sua alma nunca mais será encontrada
Mga ngiti mo’y ayaw nang mapalayo
– Seu sorriso não vai embora
Kanela mong mga mata’y ‘wag na sanang lumingon
– Abra os olhos e não desvie o olhar
Kahit nawawala sa katahimikan
– Mesmo na ausência de silêncio
Bahagi ng pusong naiwan
– Uma parte do coração esquerda