video
Letras
Пусть бегут неуклюже
– Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам
– Пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой (equal)
– E a água no asfalto é um rio (igual)
Es gab ein Gericht für alle sieben Tage in der Woche
– Havia um prato para todos os sete dias por semana
Trotzdem haben wir uns siebenmal gefreut (siebenmal)
– No entanto, fomos felizes sete vezes (sete vezes)
Dann vergingen ein paar Jahre und vom Tisch, den ich bezahle
– Então, alguns anos se passaram e da mesa eu pago
Glaub mir, Bruder, haben wir damals noch geträumt (davon haben wir damals geträumt)
– Acredite em mim, irmão, ainda estávamos sonhando então (era com isso que estávamos sonhando então)
Aus dem Zimmer wurd der Hinterhof, aus Bonbons Zigaretten
– O quarto transformou-se no quintal, os doces transformaram-se em cigarros
Aus Controller von Nintendo wurden Joints (ganz schön viele)
– Os controladores da Nintendo tornaram-se articulações(bastante)
Russian Guy, für die Deutschen war ich fremd in diesem Land
– Cara russo, para os alemães eu era um estranho neste país
Und währenddessen für die Russen viel zu deutsch (да нахуй)
– E enquanto isso para os russos muito Alemão (sim foda)
Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– Eu era uma das três crianças sem aquecimento no quarto
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– Não é tão ruim quanto parece, eu ainda era pequeno
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– 2003, a televisão pisca a preto e branco
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– E lembra-me um tempo que ficará em mim para sempre
Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
– А вода по асфальту рекой
И неясно прохожим в этот день непогожий
– И неясно прохожим в этот день непогожий
Почему я весёлый такой? (2003, ah)
– Почему я весёлый такой? (2003, ah)
Im Schaufenster sah er Spielsachen, die er nie hatte (nie hatte)
– Na vitrine viu brinquedos que nunca teve(nunca teve)
Opa holt sein’n letzten Zehner aus der Brieftasche (aha)
– Vovô tira seus últimos dez da carteira (aha)
Ich sah Sonnenblum’nkerne und paar leere Bierflaschen
– Vi sementes de girassol e garrafas de cerveja vazias
Kein Champagner, нахуй, weil wir nie so viel hatten (да ну нахуй)
– Sem champanhe, que se lixe, porque nunca bebemos tanto (que se lixe)
Du hast keine Ahnung, wie schwer diese Sprache mal war (aha)
– Você não tem ideia de como essa linguagem costumava ser difícil (aha)
War der Junge, der kaum was auf der Klassenfahrt sagt (gar nichts)
– Era o menino que quase não diz nada na viagem de classe (nada)
Jetzt steh ich unter diesem Kamerakran
– Agora estou debaixo deste guindaste de câmara
Dieses Leben eine Achterbahnfahrt
– Esta vida é uma montanha-russa
Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– Eu era uma das três crianças sem aquecimento no quarto
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– Não é tão ruim quanto parece, eu ainda era pequeno
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– 2003, a televisão pisca a preto e branco
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– E lembra-me um tempo que ficará em mim para sempre
Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
– А вода по асфальту рекой
И неясно прохожим в этот день непогожий
– И неясно прохожим в этот день непогожий
Почему я весёлый такой?
– Почему я весёлый такой?
Na-na-na, na-na-na-na
– Na-na-Na, na-Na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
– Na-na-Na, na-Na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
– Na-na-Na, na-na-na, na-na-na