video
Letras
My life is so unfair
– A minha vida é tão injusta
Everyone sees me as if I’m the beast out there
– Todo mundo me vê como se eu fosse a besta lá fora
My dreams become nightmares
– Os meus sonhos tornam-se pesadelos
Please give me a break right now
– Por favor, dê-me uma pausa agora
I wanna just be myself
– Eu quero ser eu mesma
No one can truly see
– Ninguém pode realmente ver
The human inside me-e
– O humano dentro de mim-e
Ever since you came into my life
– Desde que entrou na minha vida
You taught me all about unconditional love
– Ensinaste – me tudo sobre o amor incondicional
I think about you saving me every night
– Penso em TI a salvar-me todas as noites
Felt like an angel sent from above
– Senti-me como um anjo enviado de cima
All I see is your shining beauty
– Tudo o que vejo é a sua beleza brilhante
Hope you can see the human in me
– Espero que você possa ver o humano em mim
Will your true love be the one to free me?
– Será que o seu verdadeiro amor será o único a me libertar?
My life is so unfair
– A minha vida é tão injusta
I’m still left in despair
– Ainda estou em desespero
Just when I thought that god
– Justamente quando pensei que Deus
Had answered my whole prayer
– Tinha respondido toda a minha oração
After I let you go
– Depois de te deixar ir
And saw you out the door
– E vi-te pela porta
I wanted you to know
– Queria que soubesses
How much I love you, so, oh
– Quanto eu te amo, então, oh
Yeah, my life is unfair (Ay!)
– Sim, a minha vida é injusta!)
The one and only woman I love left me unprepared (Unprepared)
– A única mulher que amo deixou-me despreparada
I’m staring down at my own petals falling one by one
– Estou a olhar para as minhas próprias pétalas a cair uma a uma
And piece by piece
– E peça por peça
I can’t feel any peace in my heart
– Não consigo sentir nenhuma paz no meu coração
But that tear
– Mas essa lágrima
I can’t bare, I can’t say I can wait
– Eu não posso descobrir, Eu não posso dizer que posso esperar
While I take all this pain from Gaston
– Enquanto eu tomo toda essa dor de Gaston
Filled with nothin’ but hate (Ay)
– Cheio de nada além de ódio (Ay)
I guess this is where I’m gonna die in the rain
– Acho que é aqui que vou morrer à chuva
If I saw you one last time, I could change my fate
– Se eu te visse uma última vez, eu poderia mudar meu destino
I won’t lie, I wanna be with you every day and night
– Eu não vou mentir, eu quero estar com você todos os dias e noites
I miss the way you shine on me so bright
– Eu sinto falta do jeito que você brilha em mim tão brilhante
I’m warmed up by your light
– Estou aquecido pela tua luz
I didn’t know where to go
– Eu não sabia para onde ir
I thought I lost it all
– Pensei que tinha perdido tudo
During my fight
– Durante a minha luta
Everything was dark
– Tudo estava escuro
When I lost sight
– Quando perdi a visão
‘Til you came in just callin’
– Até chegares a ligar
Out my name in the rain
– O meu nome na chuva
You saved me from fallin’
– Salvaste-me da queda
But before
– Mas antes
My life was so unfair
– A minha vida era tão injusta
Until I met you, Belle
– Até te conhecer, bela
When you just rang my heart
– Quando você acabou de tocar meu coração
You woke me from this spell
– Acordaste-me deste feitiço
As long as I’m with you now
– Enquanto eu estiver com você agora
I’m feeling my true self
– Estou a sentir o meu verdadeiro eu
Tale as old as time
– Conto tão antigo quanto o tempo
Song as old as rhyme
– Canção tão antiga quanto rima