video
Letras
Ha, ha-ha, ha, ha-ha
– Ha, ha-ha, ha, ha-ha
Ha, ha-ha, ha, ha-ha
– Ha, ha-ha, ha, ha-ha
Ha, ha-ha
– Ha, ha-ha
My body carries sadness that my brain cannot yet see
– Meu corpo carrega tristeza Que meu cérebro ainda não pode ver
And I’ve been holding on to memories in my stomach and my teeth
– E tenho estado a guardar memórias no meu estômago e nos meus dentes
And both my shoulders have been burdened by the weight of my mistakes
– E ambos os meus ombros foram sobrecarregados pelo peso dos meus erros
And every time you lean in closer, both my knees can’t help but shake
– E toda vez que você se inclina para mais perto, meus joelhos não podem deixar de tremer
And I think you’re a danger to my health, or so it seems
– E eu acho que você é um perigo para a minha saúde, ou assim parece
Is it love or a panic attack?
– É amor ou um ataque de pânico?
Is a heavy heart too much to hold?
– É um coração pesado demais para segurar?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
– Não sei, mas é tarde, por isso vou levar-te para casa
Is it love or a panic attack?
– É amor ou um ataque de pânico?
Would you mind if I asked you on the phone?
– Importa-se que lhe pergunte ao telefone?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
– Não sei, mas é tarde, por isso vou levar-te para casa
Mm-mm
– Mm-mm
I had to call the doctor, left a note on his machine
– Eu tive que chamar o médico, deixou uma nota em sua máquina
Because I tripped when we went walking and I felt it in my spleen
– Porque tropecei quando fomos caminhar e senti-o no meu baço
Now I think I need a blood test or an antihistamine
– Agora acho que preciso de um exame de sangue ou de um anti-histamínico
Because you make me fucking nervous
– Porque me deixas nervoso
And I don’t know what it all means
– E eu não sei o que tudo isso significa
And I think you’re a danger to my health, or so it seems
– E eu acho que você é um perigo para a minha saúde, ou assim parece
Is it love or a panic attack?
– É amor ou um ataque de pânico?
Is a heavy heart too much to hold?
– É um coração pesado demais para segurar?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
– Não sei, mas é tarde, por isso vou levar-te para casa
Is it love or a panic attack?
– É amor ou um ataque de pânico?
Would you mind if I asked you on the phone?
– Importa-se que lhe pergunte ao telefone?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
– Não sei, mas é tarde, por isso vou levar-te para casa
My spirit has been broken
– Meu Espírito foi quebrado
My optimism’s getting sore
– Meu otimismo está ficando dolorido
And I would love to love you
– E eu adoraria amar-te
But my body’s keepin’ score
– Mas o meu corpo mantém a pontuação
And I don’t know if I can see you anymore
– E não sei se consigo ver-te mais
Is it love, is it love (Is it love, is it love, is it love?)
– É amor, é amor (é amor, é amor, é amor?)
Is it love, is it love (Is it love, is it love?)
– É amor, é amor (é amor, é amor?)
Is it love or a panic attack?
– É amor ou um ataque de pânico?
Is a heavy heart too much to hold?
– É um coração pesado demais para segurar?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
– Não sei, mas é tarde, por isso vou levar-te para casa
Is it love or a panic attack? (Is it love, is it love?)
– É amor ou um ataque de pânico? (É amor, é amor?)
Would you mind if I asked you on the phone?
– Importa-se que lhe pergunte ao telefone?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
– Não sei, mas é tarde, por isso vou levar-te para casa